Шайку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шайку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gang
Translate
шайку -


Отныне их надо обвинять в том, что они представляют собой на самом деле — коррумпированную, извращенную и алчную шайку банкиров и разрушителей культуры, традиций и идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, it should be blamed for being what it is: a corrupt, perverted greedy gang of bankers and destroyers of cultures, traditions, and identities.

Мы изловили шайку конфедератских шпионов, захватили уйму взрывчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We captured a bunch of confederate spies, a whole slew of explosives.

Что же касается голода и лишений, какие они перенесли, то это было очень реально, -достаточно было взглянуть на его шайку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the hardships and starvation they had gone through, these had been very real; it was enough to look at his band.

Элайджа обрушил всю свою ярость на её шайку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elijah went all berserker on her crew.

Неодолимое желание толкало его убежать в ту шайку пацанов, которая манила его своим особым духом и необъяснимой притягательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An irresistible desire pushed him to look for the boys' gang... that exercised over his soul a dark attraction.

Было бы забавно перехитрить шайку кардиналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be fun to outwit a brace of cardinals.

Мадам Николетис возглавляла шайку контрабандистов, как подозревал месье Кастермен. В ее бизнес были вовлечены несколько молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Nicoletis led the smuggling ring, as was suspected by Monsieur Casterman, but she had more than one young person engaged in the business.

Он сунул монетку в автомат-радиолу, которая заиграла Нашу старую шайку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slid money into a juke box which played That Old Gang of Mine.

И Франц рассказал Альберу о своей поездке на остров Монте-Кристо и о том, как он встретил там шайку контрабандистов и среди них двух корсиканских разбойников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franz then related to his friend the history of his excursion to the Island of Monte Cristo and of his finding a party of smugglers there, and the two Corsican bandits with them.

У нас накопилось куча жалоб на вашу шайку, которая вымогает деньги у владельцев магазинов и принуждает домовладельцев продать свои дома по дешёвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been collecting complaints about your crew shaking down local store owners and trying to force homeowners into selling their houses cheap.

утрой свою шайку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double, triple your crew.

Джо нанял эту шайку, чтобы вытащить Элая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe hired that gang to take out Eli.

Того и гляди услышу, что мое имущество отобрано, чтобы спасти от голодной смерти их разбойничью шайку, которую они могут содержать только грабежами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall hear, I guess, that my property has been swept off to save from starving the hungry banditti, whom they cannot support but by theft and robbery.

Билли Борден возглавлял шайку оборотней-самоучек, называвших себя Альфами и проживавших в прилегающем к университету районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy Borden was the leader of a gang of genuine werewolves who called themselves the Alphas and lived in the neighborhood around campus.

Он хорошо известен в колледже своим высокомерным поведением, поддерживая шайку друзей, дразня преподавателей и избивая одноклассников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is well noted in the college for his arrogant behaviour, maintaining a gang of friends, teasing lecturers and beating up classmates.

Да, выглядит так, словно Рей кинул старую шайку ради новой шайки, Корпорация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, looks like Ray ditched the old mob for the new mob, the Corporation.

Шайку ваших провокаторов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your gang of provocateurs....

За час до рассвета Кукуметто поднял свою шайку и приказал отправляться в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An hour before daybreak, Cucumetto aroused his men, and gave the word to march.

На острове Момотаро и его друзья-животные проникли в крепость демонов и разбили шайку демонов, заставив их сдаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the island, Momotarō and his animal friends penetrated the demons' fort and beat the band of demons into surrendering.

Он застал шайку на прогалине, за веселым ужином; она поглощала припасы, взимаемые с поселян в виде дани; но он тщетно искал между пирующими Кукуметто и Риту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found the troop in the glade, supping off the provisions exacted as contributions from the peasants; but his eye vainly sought Rita and Cucumetto among them.

Он поговаривает о том, чтобы учредить мафиозную шайку с вами вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's talking about setting up a mafia ring with you.

Пришлось зарезать шайку демонов Шакс в Гранд Централ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had to slaughter a horde of Shax demons in Grand Central.

Доминик украл стопку файлов с полицейскими данными на твою шайку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominic stole a cache of NYPD files on you and your organization.

Мы схватили почти всю шайку Майского Дня, включая ее главаря, крайне опасного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, we've got most of the Mayday gang now, and that includes the leader, a very dangerous man.

Думаешь, мы потащим с собой эту шайку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you imagine we could haul the whole crowd with us?

В серии Зажигалка с музыкальной шкатулкой он разоблачает шайку торговцев алмазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the issue Music-box lighter he's cracking down an international gang of diamond smugglers and...

Я поймала эту шайку за стрельбой в Квинсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught that gang shooting out in Queens.

Скотт Перри, Деннис Такер и Ллойд Гиббс... организовали воровскую шайку... угоняя фургоны транспортных компании и распродавая их содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott Perry, Dennis Tucker, and Lloyd Gibbs... operated a local theft ring... stealing moving vans and fencing their contents.

Колдунья рассказывает, что во время Великой Смуты Одифус предал свой народ Прахвусу в надежде быть принятым в шайку злого полководца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sorceress tells that, in the time of the Great Unrest, Odiphus betrayed his people to Prahvus in the hopes of being accepted into the evil warlord's gang.

21 однажды, когда некоторые израильтяне хоронили человека, они вдруг увидели шайку разбойников и бросили тело этого человека в гробницу Елисея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 Once while some Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders; so they threw the man's body into Elisha's tomb.

Именно в те времена Цзянь собрал шайку мерзавцев и объявил себя правителем города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chien then collected a band of ruffians around him and one day proclaimed himself master of this city.

Ближе к полуночи Шарлотта обнаружила шайку с Манхетена нагло демонстрирующих свой кошелек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By midnight, Charlotte discovered Manhattan 's latest group to flaunt their disposable income.

все, славу богу, тихо, - отвечал казак; - только капрал Прохоров подрался в бане с Устиньей Негулиной за шайку горячей воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank heaven! all is quiet, replied the Cossack. Only Corporal Prokoroff has been fighting in the bathhouse with the woman Oustinia Pegoulina for a pail of hot water.

Арестовать Обмани-смерть и захватить всю его шайку - значит подрубить зло под самый корень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can catch Trompe-la-Mort, and take possession of his funds, we should strike at the root of this evil.

Я бы вступила в вашу шайку, сестра, но вам нужен портной получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to join your happy band, Sister, but you'd need to get a better dressmaker.

Кто бы ни отправил это фото, он дал вам указание на шайку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever sent this photo has given you a way into the gang.

Сначала о них беспокоились, потом узнали, что они вступили в шайку Кукуметто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their disappearance at first caused much disquietude; but it was soon known that they had joined Cucumetto.

Она повернулась, опять пошарила по полу и, найдя только маленькую шайку с синькой, схватила ее и выплеснула Виржини в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned round, looking once more about the ground; and only observing the little tub, she seized hold of it by the legs, and flung the whole of the bluing at Virginie's face.

Мы составим целую шайку из крепких, смышленых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we form a band-able-bodied, clean-minded men.

Ох, предположим, я освобожу Мейлера и всю его шайку и что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, supposing I do turn Mailer loose and those thugs of his with him.



0You have only looked at
% of the information