Экологическими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Скопье сталкивается со многими экологическими проблемами, которые часто омрачаются экономической бедностью страны. |
Skopje experiences many environmental issues which are often overshadowed by the economic poverty of the country. |
Эти измерения могут быть использованы для количественной оценки продуктивности океана в глобальном масштабе и увязки изменений с экологическими факторами. |
These measurements can be used to quantify ocean productivity on a global scale and relate changes to environmental factors. |
Второе из этих смягчающих обстоятельств связано с экологическими факторами. |
The second of these mitigating circumstances relates to environmental factors. |
С другой стороны, большая часть производства может быть сопряжена со значительными социальными и экологическими издержками. |
On the other hand, most manufacturing may involve significant social and environmental costs. |
Четверть прибылей компании будет передаваться новой фирме Green Apple на борьбу с глобальным потеплением и прочими экологическими угрозами. |
One quarter of Apple profits would be earmarked for a new company, Green Apple, to fight global warming and other ecological dangers. |
Федеральный суд обязал ДОУ привести резервацию Ок-Ридж в соответствие с федеральными и государственными экологическими нормами. |
A federal court ordered the DOE to bring the Oak Ridge Reservation into compliance with federal and state environmental regulations. |
Более того, Израиль проводит захоронение ядерных отходов на оккупированных сирийских Голанах, полностью пренебрегая серьезными экологическими последствиями такой практики. |
Furthermore, Israel was burying nuclear waste in the occupied Syrian Golan with total disregard for its grave environmental impact. |
Этот синдром может быть в основном связан с социальными и экологическими стрессорами. |
The syndrome may mainly be related to social and environmental stressors. |
Самоочевидно, что проблема природных пожаров связана с более широкомасштабными экологическими проблемами, в силу чего необходимо развивать сотрудничество в сфере охраны окружающей среды. |
It is self-evident that wildland fires are related to wider environmental issues and, in this respect, there is a need for more cooperation in the field of environment. |
Веганы и некоторые другие вегетарианцы не употребляют молоко по причинам, главным образом связанным с правами животных и экологическими проблемами. |
Vegans and some other vegetarians do not consume milk for reasons mostly related to animal rights and environmental concerns. |
Другие мотивы вегетарианства связаны со здоровьем, политическими, экологическими, культурными, эстетическими, экономическими или личными предпочтениями. |
Other motivations for vegetarianism are health-related, political, environmental, cultural, aesthetic, economic, or personal preference. |
Кроме того, его место под экологическими заботами неуместно. |
Also its place under environmental concerns is not appropriate. |
Скорей всего он наполнен экологическими токсинами... плесень, свинец в краске. |
It's probably filled with environmental toxins... mold, lead in the paint. |
Федеральные морские охраняемые районы сотрудничают с группами аборигенов, промышленными кругами, научными кругами, экологическими группами и НПО в целях укрепления морских охраняемых районов. |
The federal marine protected areas work with Aboriginal groups, industries, academia, environmental groups, and NGOs to strengthen marine protected areas. |
Такая потеря активности или токсичности пестицидов обусловлена как врожденными химическими свойствами соединений, так и экологическими процессами или условиями. |
Such loss of activity or toxicity of pesticides is due to both innate chemical properties of the compounds and environmental processes or conditions. |
Фарадей также активно занимался тем, что теперь будет называться экологическими науками, или инженерными разработками. |
Faraday was also active in what would now be called environmental science, or engineering. |
Сахельский регион сталкивается с экологическими проблемами, которые способствуют глобальному потеплению. |
The Sahel region faces environmental issues that are contributing to global warming. |
Аналоговые площадки - это места на Земле с предполагаемыми, прошлыми или настоящими, геологическими, экологическими или биологическими условиями небесного тела. |
Analogue sites are places on Earth with assumed, past or present, geological, environmental or biological conditions of a celestial body. |
Различия в эффектах старения среди отдельных людей могут быть объяснены как генетическими, так и экологическими факторами. |
Variation in the effects of aging among individuals can be attributed to both genetic and environmental factors. |
За мной вы видите производство, но будьте уверены, это - произведение искусства, созданное в соответствии с последними экологическими стандартами. |
You'll notice behind me here, an array of large machinery... but rest assured, it is state of the art... up to the latest environmental codes and standards. |
Экологическая наука в настоящее время является междисциплинарным академическим исследованием, преподаваемым и исследуемым во многих университетах. |
Environmental science is now a multi-disciplinary academic study taught and researched at many universities. |
Меры в области охраны окружающей среды, направленные на решение трансграничных или глобальных экологических проблем, должны, насколько это возможно, основываться на международном консенсусе. |
Environmental measures addressing transboundary or global environmental problems should, as far as possible, be based on an international consensus. |
Национальные центры экологически чистого производства имеют возможность получать и распространять информацию об экологически чистом производстве на национальном и международном уровнях. |
National cleaner production centres are able to obtain and share cleaner production information nationally and internationally. |
Это не очень экологично, Бут. |
Well, that's not very Eco-friendly, Booth. |
Мы можем помочь вам перейти к более технологичному обществу, но в темпе, который сохранит экологический баланс вашей планеты. |
We could help you down a path to an industrialised society while maintaining your planet's ecological balance. |
В отчете содержится информация о разведочной деятельности, экологических исследованиях, добычных испытаниях и исследовательских работах «Южморгеологии». |
The report contains information on Yuzhmorgeologiya's exploration activities, environmental studies, mining tests and research activities. |
оказывать влияние на поведение потребителей с целью поощрения более экологичных действий;. |
Achieve better product stewardship. Influence consumer behaviour towards more environmentally friendly actions. |
Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью. |
These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards. |
Кроме того, мыла для бритья оказывают меньшее экологическое воздействие по сравнению с аэрозольными кремами для бритья. |
Furthermore, shaving soaps have less ecological impact with respect to aerosol shaving creams. |
Экологические исследования по экономике. |
Environmental Studies with a Minor in Economics. |
Несколько групп указали на экологический вред одноразовой упаковки из-за увеличения использования пластмасс, которые способствуют образованию твердых отходов на свалках. |
Several groups have cited the environmental harm of single serve packaging due to the increased usage of plastics that contributes to solid waste in landfills. |
Она оказывает институциональную поддержку и предоставляет информацию об экологически более чистом производстве как учреждениям, занимающимся вопросами рационального использования окружающей среды, так и производственным организациям. |
It is providing institutional support and information about cleaner production to both environmental management agencies and productivity organizations. |
Наши предки-млекопитающие старались не попадаться ти-рексу, и с уходом динозавров со сцены образовалась экологическая ниша, |
Our mammal ancestors were running underfoot, trying to avoid being hors d'oeuvres for T-rex. T-rex gets taken out. |
SDWA может способствовать экологической справедливости путем повышения безопасности питьевой воды в общинах, наиболее подверженных воздействию загрязнения воды. |
The SDWA can promote environmental justice by increasing the safety of drinking water in the communities most adversely impacted by water contamination. |
В 2014 году Барт Верхегген из Нидерландского Агентства по экологической оценке провел опрос 1868 ученых-климатологов. |
In 2014, Bart Verheggen of the Netherlands Environmental Assessment Agency surveyed 1,868 climate scientists. |
В результате этих условий промышленного земледелия, сегодняшние растущие экологические стрессы еще более усугубляются. |
As a result of these industrial farming conditions, today's mounting environmental stresses are further exacerbated. |
Причина бредового расстройства неизвестна, но генетические, биохимические и экологические факторы могут играть значительную роль в его развитии. |
The cause of delusional disorder is unknown, but genetic, biochemical, and environmental factors may play a significant role in its development. |
Рабочие места теряются, и производителям приходится уделять меньше внимания социальным и экологическим соглашениям. |
Jobs are being lost and producers are having to pay less attention to social and environmental agreements. |
Однако D. melanogaster также имеет важное значение в экологических исследованиях и мутагенезе. |
However, D. melanogaster also has importance in environmental research and mutagenesis. |
Текстура слоновой бумаги может быть вызвана экологическими и физиологическими факторами. |
Elephant hide may be caused by environmental and physiological factors. |
Основные текущие экологические проблемы могут включать изменение климата, загрязнение окружающей среды, деградацию окружающей среды и истощение ресурсов. |
Major current environmental issues may include climate change, pollution, environmental degradation, and resource depletion. |
Существуют миллионы экологических ниш, которые точно так же изменяются с глобальным потеплением. |
And there are millions of ecological niches that are affected by global warming in just this way. |
Однако, для того чтобы такая система была экологически приемлемой, основной ее источник энергии должен быть возобновляемым. |
However, for such a system to be environmentally friendly, the primary energy source would have to be renewable. |
В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость. |
The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement. |
Кроме того, будут и далее поощряться стимулы к инвестированию в альтернативные «экологически чистые» источники энергии домовладельцами и предпринимателями. |
Incentives promoting investment in an alternative, green energy source by homeowners and businesses will continue to be promoted. |
They've gone green since then. |
|
К приоритетным областям относятся содействие инвес-тированию в науку и технику, экологически бе-зопасное промышленное производство и поддержка малых и средних предприятий. |
Priority areas included support for investment in science and tech-nology, ecologically sound industrial production and SMEs. |
Я нахожусь в городе, чтобы получить Тhe Green American Award за моё экологическое открытие. |
I'm in town to receive the Green American Award for my innovation in green technology. |
Поскольку законодательные органы могут предвидеть реакцию рынка, понятие соразмерности в определенной степени выступает неотъемлемым элементом разработки экологической политики. |
Since legislators may anticipate market reactions, to some extent the notion of proportionality is inherent in the formulation of environmental policies. |
В каждом плане работы по разведке полиметаллических конкреций принимаются во внимание следующие этапы экологических исследований:. |
Every plan of work for exploration for polymetallic nodules shall take into consideration the following phases of environmental studies:. |
Экологическая компетентность - это способность организма, часто патогена, выживать и конкурировать в новых условиях обитания. |
Ecological competence is the ability of an organism, often a pathogen, to survive and compete in new habitats. |
Массовое потребление приводит к экологическим проблемам в том, что касается твердых отходов, транспорта, энергетики и городского планирования и проектирования. |
Mass consumption results in environmental problems in solid waste, transport, energy and urban planning and design. |
Экологическая энтеропатия-это менее тяжелое субклиническое состояние, сходное с тропическим спрутом. |
Environmental enteropathy is a less severe, subclinical condition similar to tropical sprue. |
Виды, произрастающие на Мадагаскаре и Коморских островах, имеют различия, обусловленные экологической адаптацией к местообитаниям различной степени влажности. |
The species native to Madagascar and the Comoro Islands, have differences resulting from ecological adaptations to habitats of varying degrees of humidity. |
Таким образом, одна мутация может иметь несколько различных эффектов в зависимости от других генетических и экологических факторов. |
A coronation gown is a gown worn by a royal lady becoming a queen at her coronation. |
Но есть и психологические, социологические, экономические и экологические составляющие с сотнями переменных величин. |
However, there are psychological, sociological, economic, and environmental dimensions with hundreds of variables. |
Зубные аномалии могут быть классифицированы в зависимости от того, имеют ли они экологические или развивающие причины. |
Tooth abnormalities may be categorized according to whether they have environmental or developmental causes. |
В этом году школа заняла второе место в Национальном экологическом конкурсе. |
This year the school was runner-up in a national environmental competition. |
Значит, этот моховой, грязный монстр с руками-веточками похож на создание из экологического кошмара? |
So this mossy, muddy, leafy, rooty-arm description sounds like something out of an apocalyptic environmental nightmare. |
- план по управлению экологическими рисками - environmental risk management plan
- план управления экологическими рисками - environmental risk management plan
- дизайн в соответствии с экологическими принципами - eco design
- связанные с экологическими аспектами - related environmental aspects
- управление экологическими данными - environmental data management
- торговли экологическими товарами - trade in environmental goods
- с экологическими проблемами - with environmental concerns
- связанных с экологическими проблемами - related environmental issues
- специалист, обладающий экологическими знаниями - environmentally literate specialist