Экстраординарные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Экстраординарные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extraordinary
Translate
экстраординарные -


Адрианна, это Сет и Филипп, экстраординарные продюсеры и просто хорошие ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adrianna, this is seth and felix, Producers extraordinaire and all-around good guys.

Для большинства направлений лучей обе поляризации были бы классифицированы как экстраординарные лучи, но с различными эффективными показателями преломления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most ray directions, both polarizations would be classified as extraordinary rays but with different effective refractive indices.

Самые обычные действия требуют огромных усилий, а экстраординарные поступки могут зависеть от ерунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their most trivial action may mean volumes, their most extraordinary conduct may depend upon a hairpin.

Экстраординарные метки требуют экстраординарных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraordinary tags require extraordinary evidence.

Экстраординарные обстоятельства также привели к другим событиям распределения ШЛУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraordinary circumstances have, likewise, led to the other XDR allocation events.

Экстраординарные меры-американский медицинский драматический фильм 2010 года с участием Брендана Фрейзера, Харрисона Форда и Кери Рассел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraordinary Measures is a 2010 American medical drama film starring Brendan Fraser, Harrison Ford, and Keri Russell.

В Джодхпуре, во время съёмок гульманов, команда смогла в подробностях увидеть экстраординарные отношения, сложившиеся между людьми и животными в городах Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in Jodhpur, filming the langurs, that the monkey team really see the extraordinary relationship between humans and animals in Indian cities.

А экстраординарные заявления требуют экстраординарных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And extraordinary claims demand extraordinary evidence.

Фильм экстраординарные меры 2010 года основан на поисках Кроули лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2010 film Extraordinary Measures is based on Crowley's search for a cure.

Странные и экстраординарные утверждения, которые были бы несправедливо исключены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bizarre and extraordinary claims that would be unfairly excluded.

Вспоминая знаменитое изречение Карла Сагана (Carl Sagan) о том, что экстраординарные утверждения требуют экстраординарных доказательств, он добавляет: «Я считаю экстраординарным утверждение о том, что Марс всегда был стерильным».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invoking Carl Sagan’s famous dictum that extraordinary claims require extraordinary evidence, he adds, “I think the extraordinary claim is that Mars always was sterile.”

Если первый ребенок-девочка, и они могут иметь второго ребенка, то пара может предпринять экстраординарные шаги, чтобы гарантировать, что второй ребенок-мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the first child is a girl, and they are able to have a second child, then a couple may take extraordinary steps to assure that the second child is a boy.

Экстраординарные вещи требуют экстраординарных источников, и мы столкнулись с одним из них с широким, конкретным и совместным потенциалом, или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraordinary whatevers require extraordinary sources and we have come across one with wide, specific and collaborative potential, or not.

Главный вопрос заключается в том, что это экстраординарное утверждение, и поэтому требуются экстраординарные источники, и это политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main issue is that this is an extraordinary claim, and therefore requires extraordinary sources, and that is policy.

Вайсберг, напротив, утверждал, что творчество включает в себя только обычные когнитивные процессы, дающие экстраординарные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weisberg argued, by contrast, that creativity only involves ordinary cognitive processes yielding extraordinary results.

Экстраординарные заявления требуют экстраординарных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraordinary claims need extraordinary evidence.

Экстраординарные заявления, источники и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraordinary claims, sources and all.

Некоторые экстраординарные заявления делаются на этой странице по количеству последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some extraordinary claims are being made on this page re numbers of followers.

На мадам Дженкинс были экстраординарные наряды элегантные и красивые

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam Jenkins wore a series of extraordinary costumes of great elegance and beauty.

Поразительно как эти экстраординарные пещерные жители вообще умудряются выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's astonishing that these extraordinary cave dwellers manage to survive at all.

Стивен Петранек: Я понял, что самое экстраординарное и самое радикальное по своим последствиям событие в истории человечества — колонизация Марса — произойдет значительно раньше, что многие полагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petranek: I could see that the most extraordinary and most disruptive event in human history — the colonization of Mars — was about to occur far sooner than anyone could guess.

Однако его многоженство считалось экстраординарным даже по стандартам Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his polygamy was considered extraordinary even by Saudi Arabian standards.

Руины что мы находим в Пума Пунку просто экстраординарны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruins we find at Puma Punku are simply extraordinary.

И их встречает экстраординарный предприниматель - Варрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they're being greeted by entrepreneur extraordinaire, varrick.

Затем Крид, специальный экстраординарный гость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then creed, guest speaker extraordinaire.

Он был способным к экстраординарному состраданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a devote Christian capable of extraordinary compassion.

Те времена не сильно отличались от нынешних, когда превращение в упыря стало, если и не чем-то обычным, то уж точно не слишком экстраординарным событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a time not unlike today Where the zombies had become, if they did not fit with more certainty than the extraordinary

Во всяком случае, анекдотические данные показывают, по крайней мере мне, что афроамериканцы с экстраординарными способностями встречаются чаще, чем среди европейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, anecdotal data tends to show, at least to me, that African-Americans of extraordinary ability are more common than they are among European-Americans.

Церемония прощания была экстраординарной, потому что по какой-то причине... по какой-то причине мы утратили всю нашу английскость, или даже скажу, британственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memorial service was extraordinary because for some reason, for some reason, we lost all of our Englishness, or should I say Britishness.

Необычно, но не странно и не экстраординарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusual, but not bizarre and extraordinary.

Это слишком экстраординарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a very extraordinary thing.

В 1749 году он опубликовал Einleitung в die Harmonie der Evangelien, а в 1750 году был назначен экстраординарным профессором теологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1749 he published Einleitung in die Harmonie der Evangelien, and in 1750 was appointed professor extraordinarius of theology.

В исследовании sisu описывается как психологическая ключевая компетенция, которая позволяет экстраординарным действиям преодолеть психологически или физически сложную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the study, sisu is described as a psychological key competence which enables extraordinary action to overcome a mentally or physically challenging situation.

Экстраординарные заявления требуют экстраординарных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraordinary claims need extraordinary evidence.

В обмен Каддафи разрешил западным демократиям использовать Ливию в качестве базы для экстраординарных выдач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange, Gaddafi allowed the Western democracies to use Libya as a base for extraordinary renditions.

Делать мало в плане редактирования и просто делать это, на мой взгляд, было экстраординарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do little in the way of editing and merely do that was extraordinary, in my opinion.

Однако его многоженство считалось экстраординарным даже по стандартам Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite formidable constraints and disruptions, the Chinese economy was never stagnant.

То, что эта организация претендует на такое экстраординарное количество центров, должно быть подтверждено независимым источником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That this organisation claims such an extraordinary number of centers needs to be confirmed by an independent source.

Уместность источников всегда зависит от контекста, и неакадемические источники не должны использоваться в качестве единственной поддержки странных или экстраординарных утверждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appropriateness of sources always depends on context and non-academic sources should not be used as the sole support for bizarre or extraordinary claims.

Он стал экстраординарным инженером в 1744 году и обычным инженером в 1747 году, когда он служил в Ширнессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became an Engineer Extraordinary in 1744 and Engineer Ordinary in 1747 when he was stationed at Sheerness.

Я нахожу это экстраординарным. Как справедливы люди!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found it extraordinary how fair-minded people are.

Это также была бы экстраординарная ситуация, с которой я не сталкивался ни в одной другой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also be an extraordinary situation, which I haven't come across in any other country.

Каждый из нас, будучи практиком, должен стремиться к тому, чтобы быть экстраординарными или хотя бы обыкновенными героями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As practitioners each and every one of us should strive to be ordinary, if not extraordinary heroes.

Это экстраординарное утверждение, поэтому ему нужно больше научных источников, Чем интервью в популярной науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an extraordinary claim, so needs more scholarly sources than an interview in Popular Science.

Что ж, молодой человек, вы должно быть, очень устали после применения ваших экстраординарных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now, look, lad, you-you must be extremely fatigued after your extraordinary exertions.

Я просто добавил внесудебное, экстраординарное, экстрапозитивное, экстрапровинциальное, экстерриториальное к экстраправиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just added extrajudicial, extramundane, extraordinary, extraposable, extraprovincial, extraterritorial to the extra- rule.

Это исключительно экстраординарный поступок в его исключительно экстраординарной жизни, и как таковой заслуживает упоминания в этом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an exceptionally extraordinary thing to do, in his exceptionally extraordinary life, and as such deserves a mention in this section.

Легион экстраординарных танцоров и Симфонический оркестр YouTube выбрали свой состав, основываясь на индивидуальных видео-выступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legion of Extraordinary Dancers and the YouTube Symphony Orchestra selected their membership based on individual video performances.

В 1985 году Boston Pops объединились с Big Apple Circus для того, что рекламировалось как экстраординарное сотрудничество и живое выступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985, the Boston Pops teamed up with Big Apple Circus for what was touted as an extraordinary collaboration and live performance.

С точки зрения музыкального развития, в то время как оба ребенка продвинулись вперед, успехи Вольфганга были экстраординарными, превосходящими все ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of musical development, while both children had advanced, Wolfgang's progress had been extraordinary, beyond all expectation.

Они не могут быть пальпированы во время экстраорального обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot be palpated during an extraoral examination.

Это предложение считается экстраординарным, поскольку королевские женщины Нового Королевства никогда не выходили замуж за иностранных членов королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal is considered extraordinary as New Kingdom royal women never married foreign royalty.


0You have only looked at
% of the information