Энциклопедические знания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Энциклопедические знания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
encyclopedic knowledge
Translate
энциклопедические знания -

- энциклопедический [имя прилагательное]

имя прилагательное: encyclopedic, encyclopaedic, encyclopedical, cyclopaedic, cyclopedic, encyclopediac, encyclopediacal, encyclopaediac, encyclopaediacal

- знание [имя существительное]

имя существительное: knowledge, cognition, knowing, science, cognizance



А с другой стороны, это дало мне практически энциклопедические знания нашего прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the plus side though, this has given me a near-encyclopedic knowledge of our past.

Цель универсальных энциклопедий состояла в том, чтобы зафиксировать все человеческие знания во всеобъемлющем справочном труде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the goal of universal encyclopedias to record all human knowledge in a comprehensive reference work.

Цель Дидро, в создании этой энциклопедии, была в том, чтобы собрать воедино все и каждую области человеческого знания, чтобы создать книгу, которая могла бы изменить образ мысли человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Diderot's aim for his encyclopaedia was to assemble 'each and every branch of human knowledge, creating a volume 'that had the power to change men's common way of thinking.

Это базовые знания, любой хорошо зарекомендовавший себя энциклопедист, историк или профессор в этих исследованиях знает это точно так же, как они знают 2+2=4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is basic knowledge, any well established encyclopedia, historian or proffessor in these studies knows this just like they know 2+2=4.

Цель универсальных энциклопедий состояла в том, чтобы зафиксировать все человеческие знания в всеобъемлющем справочном труде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the goal of universal encyclopedias to record all human knowledge in a comprehensive reference work.

Информация, содержащаяся в энциклопедиях и учебниках, является хорошим примером явного знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information contained in encyclopedias and textbooks are good examples of explicit knowledge.

У него просто энциклопедические знания в области наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got an encyclopaedic knowledge of drugs.

Я не претендую на энциклопедические знания Доктора Кто, но есть ли какой-либо другой источник для этого, кроме цитируемой книги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't claim encyclopedic knowledge of Doctor Who, but is there any other source for this other than the book quoted?

Как энциклопедия, она должна как можно лучше излагать порядок и связь частей человеческого знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an Encyclopédie, it is to set forth as well as possible the order and connection of the parts of human knowledge.

Предположительно у него энциклопедические знания об импрессионистах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposedly he has an encyclopedic knowledge of the impressionists.

Дидро хотел, чтобы энциклопедия передала все знания о мире народу Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diderot wanted the Encyclopédie to give all the knowledge of the world to the people of France.

Но мы пишем здесь энциклопедическую статью, поэтому мы должны иметь это в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we are writing an encyclopedia article here, so we have to keep that in mind.

Энциклопедическая статья должна содержать анализ предмета, а не просто перечислять сообщаемые факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An encyclopedia article should provide analysis of the subject not simply list reported facts.

Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries.

Теперь я использую свои знания, чтобы помочь владельцам малого бизнеса бороться в жёстком мире конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TO HELP STRUGGLING SMALL BUSINESS OWNERS MAKE IT IN THIS COMPETITIVE WORLD.

Теперь же доктор Холмс призывал на помощь все свои знания о выпечке самого лучшего хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Dr. Holmes mustered all he had ever known about the process of baking the best quality of bread.

Скорее, они были тем механизмом, который помогал Советам организовать их знания о мире. Это было что-то вроде гибрида, в котором соединились карты Google и Википедия — но на бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, they were a framework for organizing much of what the Soviets knew about the world, almost like a mashup of Google Maps and Wikipedia, built from paper.

Многим матерям не легче от знания, где пали их сыновья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many mothers don't even have the solace of knowing where their sons have fallen.

Вторая - досуг, чтобы продумать, усвоить эти знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number two: leisure to digest it.

Знания Гарретта о петухах легли в основу нашего плана избегания контакта с Джули Бейкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garrett's expertise in roosters... was the cornerstone of our plan to avoid contact with Juli Baker.

Ладно, пойду освежу свои знания классики. Увидимся позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm going to go and brush up on my classics, so I will see you gentlemen later.

Прожив так долго в деревне, я приобрел кой-какие знания насчет законов и обычаев страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not been in the country so long without having some knowledge of warrants and the law of the land.

Эта статья нуждается в некоторых непредвзятых редакторах, или здравомыслящие люди будут продолжать видеть ее как фанатскую страницу шутки, а не энциклопедическую запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article needs some unbiased editors or sane people will continue to see it as a joke fan page, not an encyclopedic entry.

Это тот же самый Брахман, но рассматриваемый с двух точек зрения, одной из которых является ниргуни-фокус знания, а другой-сагуни-фокус любви, объединенный как Кришна в гите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the same Brahman, but viewed from two perspectives, one from Nirguni knowledge-focus and other from Saguni love-focus, united as Krishna in the Gita.

Кто-нибудь когда-нибудь задумывался, что эта энциклопедия может стать слишком большой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has anybody ever stopped to think that this encyclopedia could be getting too big?

Они могут считать, что сексуальные знания необходимы или просто неизбежны, поэтому они предпочитают учебные программы, основанные на воздержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may believe that sexual knowledge is necessary, or simply unavoidable, hence their preference for curricula based on abstinence.

На семейной ферме она развила свои знания и любовь к лошадям, став тренером в возрасте 17 лет, после того как ее отец уехал в Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On her family's farm, she developed her knowledge of and love for horses, establishing herself as a trainer at the age of 17, after her father left for Peru.

В 2017 году Бил запустил Infogalactic, англоязычную Вики-энциклопедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Beale launched Infogalactic, an English-language wiki encyclopedia.

Он получил небольшое формальное образование, но получил свои знания по китайской истории и культуре через традиционное семейное школьное образование и непрерывное самообучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received little formal education, but gained his knowledge on Chinese history and culture through traditional family school education and continuous self-study.

При династии Цин знания иезуитов в области наблюдательной астрономии и сферической тригонометрии приветствовались императорским двором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Qing Dynasty, the Jesuits' knowledge of observational astronomy and spherical trigonometry was welcomed by the imperial court.

Хотите верьте, хотите нет, но на самом деле есть несколько новых пользователей, которые действительно здесь, чтобы помочь и улучшить энциклопедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe it or not, there are actually some new users who are genuinely here to help out and improve the encyclopaedia.

Например, высказывание может быть закодировано как “обсудите двусмысленности, чтобы прояснить их или” приветствуйте внешние знания как позитивные индикаторы критического мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a statement might be coded as “Discuss ambiguities to clear them up” or “Welcoming outside knowledge” as positive indicators of critical thinking.

Но энциклопедическая статья охватывает всю жизнь субъекта, а не только событие его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But an encyclopedia article covers the subject's entire life, not just the event of their death.

На мой взгляд, это также больше подходит для словаря, а не для энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, this also appears to fit more in a dictionary instead of an encyclopedia.

Первой областью, претендующей на происхождение от идей куна, была социология научного знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first field to claim descent from Kuhn's ideas was the sociology of scientific knowledge.

Самая важная составляющая независимой энциклопедии - это также истина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important ingredient of an independent encyclopaedia is also the truth.

Я думал, что это свободная энциклопедия, где публичное злоупотребление зарегистрированными пользователями запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have thought this is the free encyclopedia where public abuse by registered users is prohibited.

Результирующее знание должно быть в машиночитаемом и машиноинтерпретируемом формате и должно представлять знания таким образом, чтобы облегчить вывод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting knowledge needs to be in a machine-readable and machine-interpretable format and must represent knowledge in a manner that facilitates inferencing.

Мои специальные знания относятся к области собственно Пруссии как нации, а не к деталям каждого конкретного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record-setting thermophile, Methanopyrus kandlerii, was isolated from a hydrothermal vent.

Эта практика вскоре была прекращена из-за боязни выдать свои знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice was shortly discontinued, for fear of giving away their knowledge.

Этот редактор, JJBulten, также сделал заявления, которые не относятся к сфере академического или энциклопедического интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This editor, JJBulten, has also made statements which come across as not in the realm of academic or encyclopedic interest.

Знания о текстильном производстве существовали на протяжении веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knowledge of textile production had existed for centuries.

Люди приходят в WP не за новостями, а используют их как энциклопедический справочник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People don't come to WP to get their news, they use it as an encyclopedic reference.

Теоретические знания могут быть получены заранее или переданы в процессе игры, а затем проверены на виртуальной практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretical knowledge can either be acquired beforehand or imparted during the game, which can then be tested in a virtual practice.

Я перенес этот абзац из основной статьи, так как не считаю его энциклопедическим и очень самореферентным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved this paragraph from the main article, since I don't believe it is encyclopaedic and it is very self-referential.

В своей наиболее полной форме, такой как карты Эбсторфа и Херефорда, они становятся второстепенными энциклопедиями средневековых знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their fullest form, such as the Ebstorf and Hereford maps, they become minor encyclopedias of medieval knowledge.

К сожалению, все определенные географические знания, которые он включил в свою карту, также утрачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, any definite geographical knowledge that he included in his map is lost as well.

Может быть, кто-то из вас будет иметь некоторые знания в этой области и может порекомендовать, что я должен получить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe some of you will have some knowledge in this area and could recommend which I should get?

Штайнер подошел к философским вопросам знания и свободы в два этапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steiner approached the philosophical questions of knowledge and freedom in two stages.

Но некоторые любители пытаются смешать соционику и эзотерические знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some amateurs are trying to mix socionics and esoteric knowledge.

Преимущество такого подхода перед удалением состоит в том, что он расширяет сферу охвата энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage of this approach over deletion is that it expands the scope of the encyclopedia.

Недавно приобретенные знания оказывают странное, но сильное влияние на шизофреников по отношению к ранее усвоенной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently acquired knowledge has a strange but strong influence on schizophrenic individuals in relation to information previously learned.

Другие недавние изменения, которые были ценны и энциклопедичны, остались нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other recent changes that were valuable and encyclopedic remained untouched.

Есть предложение создать прецедент, что имена не являются энциклопедическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a proposal to create a precedent that names are not encyclopedic.

Раздел 3.2, хотя он, несомненно, занимает центральное место в энциклопедической целостности статьи, тринадцать подразделов кажутся несколько чрезмерными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 3.2, although undoubtedly central to the encyclopedic integrity of the article, thirteen subsections seems a bit too much.

Он начал свои путешествия в возрасте 23 лет, ища знания, чтобы испытать жизнь других людей и использовать эти знания, чтобы помочь с Ираном'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began his travels as a 23-year-old looking for knowledge, to experience the lives of others, and to use that knowledge to help with Iran'

У меня вообще нет времени на редакторов, которые хотят внести ложь в энциклопедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no time at all for editors who wish to introduce lies into the encyclopaedia.

Наиболее распространенными формами явного знания являются руководства, документы, процедуры и обучающие видеоролики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common forms of explicit knowledge are manuals, documents, procedures, and how-to videos.

Впервые писатели открыли возможность сделать некогда частные знания достоянием общественности и перешли к более региональным информационным справочникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time, writers had opened the power to make once private knowledge public and moved into more regional information guides.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «энциклопедические знания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «энциклопедические знания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: энциклопедические, знания . Также, к фразе «энциклопедические знания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information