Явление облегчения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Явление облегчения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
law of facilitation
Translate
явление облегчения -

- явление [имя существительное]

имя существительное: phenomenon, appearance, fact, scene



Ихтиоз и ксероз были облегчены глицерином местного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ichthyosis and xerosis have been relieved by the topical use glycerin.

Мы разыграли преимущества для облегчения Катрины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We played the benefits for Katrina relief.

И все мужчины в Южной Флориде вздохнули с облегчением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cocker spaniels all over South Florida howl in relief.

Ключ по-прежнему болтался на запястье, и девушка всхлипнула от облегчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her car key still dangled from the bracelet on her wrist.

Он дружески похлопал по плечу легионера, который теперь испытывал облегчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He clapped the now-relieved Legionnaire on the shoulder with a friendly hand.

Предупреждение и облегчение страданий, причиняемых оружием и вооруженными конфликтами, является нашим главным и повседневным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preventing and alleviating the suffering inflicted by weapons and armed conflict are indeed the focus of our daily work.

Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population.

Тем не менее Албания должна тщательно проанализировать явление возрождения дискриминационных культурных кодексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albania should nonetheless look very carefully at the revival of discriminatory cultural codes.

В лучшем случае правительству потребуется три года, прежде чем оно сможет действительно рассчитывать на облегчение бремение задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the earliest, it would be three years before the Government could hope to get real debt relief.

Если скафандр Баумгартнера подведет, то кровь в его теле закипит и начнет пузыриться. Это явление называется эбуллизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Baumgartner’s suit fails, the fluids in his body will start to boil and bubble in a process called ebullism.

Вывод очевиден: груз обслуживания долга является слишком большим для Греции, и он должен быть облегчен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion is clear: Greece’s debt-service burden is too large, and it must be reduced.

Это обычное явление в спортивном мире, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common enough in the sporting world, sir.

И вы, человек науки, верите, что это явление сверхъестественное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, a trained man of science, believe it to be supernatural?

В ночи была прохлада и облегченье после недавнего ужаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night was cool and purged of immediate terror.

Клэр, самовозгорание человека - редкое явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claire, spontaneous human combustion is very rare.

Корпоративный шпионаж - распространенное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate espionage happens all the time.

Но что удивило меня, так то, что я почувствовал облегчение, -как-будто в моем мозгу провели генеральную уборку,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what struck me was that I felt unburdened, like my mind had had a spring cleaning,

Мы с мужем как раз закупаемся к школе, и это такое облегчение - найти единомышленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband and I are school shopping, and it is just such a relief to find like-minded moms.

Все в Швейцарии вздохнули с облегчением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of Switzerland sighs in relief.

Капитан, приборы показали, что явление сосредоточено на планете, в этом самом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, readings of the effect indicate it's centered here on this planet, almost on this very spot.

Джуди узнала этот секрет и, конечно, испытала облегчение что Вики не была сильно ранена или убита

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judy knew the secret and, of course, was relieved that vicky had not been hurt worse, or killed

Садовник воровато оглянулся по сторонам и, к видимому своему облегчению, никого не увидел в окнах дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gardener peered in all directions with an air of guilt; but there was no face at any of the windows, and he seemed to breathe again.

Здесь нечего стесняться. Это распространенное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nothing to be ashamed of- it's quite common.

Это не такое уж и редкое явление, вообще-то, если говорить честно. Я делаю это всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a rare occurrence, I mean, I do that all the time,

Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Bagration and Prince Dolgorukov with their adjutants had come to witness the curious phenomenon of the lights and shouts in the enemy's camp.

Воздействие кадмия-явление начала 20-го века и далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadmium exposure is a phenomenon of the early 20th century, and onwards.

Это было всемирное явление, в котором британские рок-музыканты, особенно The Beatles, играли международную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a worldwide phenomenon, in which British rock musicians especially The Beatles played an international role.

BBC News заметила, что сообщение Капальди стало вирусным видео, а ITV News описала реакцию на видео как глобальное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBC News observed that Capaldi's message had become a viral video, and ITV News described response to the video as a global phenomenon.

Многие биологические препараты, заменители кожи, биомембраны и каркасы были разработаны для облегчения заживления ран с помощью различных механизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many biologics, skin substitutes, biomembranes and scaffolds have been developed to facilitate wound healing through various mechanisms.

Конгрегации могут также петь на языках-явление, известное как пение в духе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congregations may also corporately sing in tongues, a phenomenon known as singing in the Spirit.

Это явление также использовалось для производства лавовых ламп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phenomenon was also exploited to produce lava lamps.

Да, подобное явление было и в древнегреческой культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there was a similar phenomenon in ancient Greek culture.

При этом Рейнольдс доказывает, что субъективность-это эмерджентное, изменчивое и подвижное явление, которое трансверсально субъекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In so doing, Reynolds makes the case that subjectivity is an emergent, shifting, and mobile phenomenon that is transversal to the subject.

Государственные предприятия также могут быть средством для облегчения финансового стресса, поскольку государственные предприятия могут не учитываться в бюджетах Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOEs can also be a means to alleviate fiscal stress, as SOEs may not count towards states' budgets.

В материковой Европе первые пять с лишним лет-обычное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mainland Europe, five-year-plus first degrees are common.

Это явление вызвано тем, что струи движутся очень близко к скорости света и под очень малым углом к наблюдателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phenomenon is caused because the jets are travelling very near the speed of light and at a very small angle towards the observer.

Однако постулируемое явление удержания цвета допускает только связанные состояния глюонов, образующих массивные частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the postulated phenomenon of color confinement permits only bound states of gluons, forming massive particles.

Это явление известно как эффект Марты Митчелл, в честь жены генерального прокурора, которая утверждала, что в Белом доме имела место незаконная деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is known as the Martha Mitchell effect, after the wife of the attorney general who alleged that illegal activity was taking place in the White House.

Реверсивная тяга может быть создана для облегчения торможения после приземления путем изменения шага лопастей винта переменного шага или с помощью реверсора тяги на реактивном двигателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverse thrust can be generated to aid braking after landing by reversing the pitch of variable-pitch propeller blades, or using a thrust reverser on a jet engine.

Она залечивает его раны с помощью магии, и в головокружительной дымке облегчения после осознания того, что он почти умер, она целует его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She heals his wounds with magic, and in a giddy haze of relief after realising he almost died, she kisses him.

Центральная роль Церкви Непомука выстраивает вертикаль как символическое явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The centrality of Nepomuk's church builds up a vertical as a symbolical phenomenon.

Это явление известно как эффект палаточного или воздушного полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is known as the tenting or ballooning effect.

Линия, расположенная к югу от Принс-Альберта и к северу от Сент-Луиса, была удалена, но это явление по-прежнему происходит регулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line, located south of Prince Albert and north of St. Louis, has had its tracks removed, but the phenomenon still occurs on a regular basis.

В этот момент энергия из расширительной камеры может быть использована для облегчения потока свежей смеси в цилиндр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point energy from the expansion chamber can be used to aid the flow of fresh mixture into the cylinder.

Для облегчения процесса обучения было разработано программное обеспечение для интервального повторения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spaced repetition software has been developed to aid the learning process.

Это явление используется в несмертельном оружии, таком как светошумовые гранаты и лазерные ослепители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phenomenon is leveraged in non-lethal weapons such as flash grenades and laser dazzlers.

Нет никаких доказательств того, что регулярное тестирование на аллергию приводит к выявлению проблемы или облегчению для людей с хронической крапивницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No evidence shows regular allergy testing results in identification of a problem or relief for people with chronic hives.

Есть даже видое свидетельство того, что это явление происходит постоянно, хотя и в Испании, а не в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is even vidoe evidence of this phenomenon occurong, albeit in Spain rather than in Australia.

Затем вы ранжируете свои списки в соответствии со степенью, в которой это явление встречается в каждом из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you rank your lists according to the degree in which the phenomenon occurs in each one.

Это было результатом циклонического движения шторма, явление, редко наблюдаемое на Великих озерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the result of the storm's cyclonic motion, a phenomenon rarely seen on the Great Lakes.

Это очень распространенное и мощное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very widespread and powerful phenomenon.

Когда Церковь осуждает явление, а СГО утверждает, что это должно соблюдаться, только папа может отменить это осуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Church condemns an apparitions, and the CDF states this is to be respected, only the Pope can reverse the condemnation.

Большинство ссылок - это сайты, которые продвигают предполагаемое явление из благоприятного POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the links are sites that promote the alleged apparition from a favorable POV.

Первое зарегистрированное явление Эль-Ниньо, возникшее в центральной части Тихого океана и переместившееся на Восток, произошло в 1986 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded El Niño that originated in the central Pacific and moved toward the east was in 1986.

Однако обычное явление сухих событий фена, когда нет осадков, подразумевает, что должны быть и другие механизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the common occurrence of 'dry' foehn events, where there is no precipitation, implies there must be other mechanisms.

Это явление влияет на производительность компрессора и является нежелательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phenomenon affects the performance of compressor and is undesirable.

Пробки на дорогах-это обычное явление, но гораздо меньшее, чем в Рандстаде в Нидерландах, другом полицентрическом Городском районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic congestion is an everyday occurrence, but far less so than in the Randstad in the Netherlands, another polycentric urban area.

Такое явление известно как понимание прочитанного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such phenomena is known as reading comprehension.

Армия также предоставила парамедицинское подразделение для облегчения вывода больных и раненых в ходе Корейской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army also provided a paramedical unit to facilitate the withdrawal of the sick and wounded in the Korean War.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «явление облегчения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «явление облегчения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: явление, облегчения . Также, к фразе «явление облегчения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information