Qui Gon Jinn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Jinn are served Al-Jink and Mukhannathun, transgender and homoerotically-inclined wanderers with entertainment and spiritual functions. |
Джиннам служат Аль-Джинк и Муханнатун, трансгендеры и гомоэротически настроенные странники с развлекательными и духовными функциями. |
Some of the other leading hospitals in Kabul include the Jamhuriat Hospital and Jinnah Hospital. |
В число других ведущих больниц Кабула входят больница Джамхуриат и больница Джинна. |
Considering Muhammad Ali Jinnah and Benazir Bhutto as her role models, she was particularly inspired by her father's thoughts and humanitarian work. |
Рассматривая Мухаммеда Али Джинну и Беназир Бхутто как образцы для подражания, она особенно вдохновлялась мыслями своего отца и его гуманитарной деятельностью. |
But, today, an erudite, westernized lawyer like Jinnah who isn't a wadhera or a jagirdar would find it impossible to win a popular election in Pakistan. |
Однако сегодня, эрудит, прозападный юрист наподобие Джинна, который не является ни wadhera, ни jagirdar, не сможет победить на всеобщих выборах в Пакистане. |
Что касается Джинни - по-моему, она гениальна. |
|
Jinnah became a member of the sixty-member Imperial Legislative Council. |
Джинна стал членом Имперского Законодательного совета из шестидесяти членов. |
What differentiates ifrit from other jinn? |
Что отличает ифрита от других джиннов? |
They're quite old enough, and they do so want to see Aunt Jinny on the stage! |
Они уже достаточно взрослые и очень хотят посмотреть тетю Джинни на сцене! |
In Egypt, sleep paralysis is conceptualized as a terrifying jinn attack. |
В Египте сонный паралич воспринимается как страшное нападение джиннов. |
Others try to reconcile the traditional perspective on jinn, with modern sciences. |
Другие пытаются примирить традиционную точку зрения на джиннов с современными науками. |
Jinny plunged through a last screen of foliage, into the sky. |
Джинни проталкивалась через последний заслон листвы прямо в небо. |
After all, we of the Jinnouchi were once soldiers of the awe-inspiring Takeda army! |
Ведь именно мы, солдаты Джинночи внушали благоговейный ужас армии Такеды! |
I'll bet you didn't count on Jinn trying to cover tracks, though. |
Держу пари, вы не рассчитывали, что Джинн попытается замести следы. |
How exciting it is, to be here in London with Jinny acting Ophelia and being so famous! |
Как интересно попасть в Лондон и увидеть ставшую знаменитой Джинни в роли Офелии! |
It's like a jinnamuru xunte smorgasbord of grief. |
Это просто шведский стол из скорби для этого чудовища. |
A soft calm voice said: I'll come up with you. Jinny. |
Я пойду с тобой наверх, Джинни. |
Your God, your jinn. |
Бога своего, джина этого. |
Охранник был доставлен в больницу джинна для операции. |
|
For example, jinn, which indicates Islamic spiritual beings, has come to include Javanese spirits, as well. |
Например, джинн, который указывает на исламские духовные существа, также стал включать яванских духов. |
Academic scholars have discussed whether or not the Quranic jinn are identical to the Biblical fallen angels. |
Академические ученые обсуждали, идентичны ли коранические джинны библейским падшим ангелам. |
In 1947–48 period, Ali Khan-Jinnah relations was contentious, and the senior military leadership and Jinnah himself became critical of Khan's government. |
В 1947-48 годах отношения Али-Хана и джинны были напряженными, и высшее военное руководство и сам Джинна стали критиковать правительство Хана. |
The death of Jinnah was announced in 1948, as a new cabinet was also re-established. |
О смерти джинны было объявлено в 1948 году, когда был также восстановлен новый кабинет министров. |
Dik al-Jinn departs, like his contemporary Abu Nuwas, standards of ancient poetry from Pre-Islamic qasida and its range of Bedouin themes. |
Дик Аль-Джинн, как и его современник Абу Нувас, отходит от стандартов древней поэзии доисламской касиды и ее бедуинских тем. |
The story of Dik al-Jinn has similar aspects to William Shakespeare's Othello. |
История Дика Аль-Джинна имеет сходные аспекты с Отелло Уильяма Шекспира. |
Ali Khan assisted Jinnah in campaigning for the creation of a separate state for Indian Muslims. |
Али-Хан помогал Джинне в проведении кампании за создание отдельного государства для индийских мусульман. |
The prasad ceremony was seen by local Muslims as an act to celebrate Jinnah's death. |
Церемония Прасада рассматривалась местными мусульманами как акт празднования смерти джинны. |
In other magical practises, he is invoked to ward off evil jinn, demons, sorcerers and other magical threats. |
В других магических практиках он вызывается для защиты от злых джиннов, демонов, колдунов и других магических угроз. |
During this time, Liaquat Ali Khan and his wife joined Jinnah, with Ali Khan practising economic law and his wife joining the faculty of economics at the local college. |
В это время Лиакват Али Хан и его жена присоединились к Джинне, причем Али Хан практиковал экономическое право, а его жена поступила на экономический факультет местного колледжа. |
Ali Khan and his wife spent most of their time convincing Jinnah to return to British India to unite the scattered Muslim League mass into one full force. |
Али-Хан и его жена потратили большую часть своего времени, убеждая Джинну вернуться в Британскую Индию, чтобы объединить рассеянную массу Мусульманской лиги в одну полную силу. |
In the open session on 12 April 1936, Jinnah moved a resolution proposing Khan as the Honorary General Secretary. |
На открытом заседании 12 апреля 1936 года Джинна внес резолюцию, предлагавшую Хана в качестве почетного генерального секретаря. |
Jinnah proclaimed 16 August 1946, Direct Action Day, with the stated goal of highlighting, peacefully, the demand for a Muslim homeland in British India. |
Джинна провозгласил 16 августа 1946 года днем прямого действия с заявленной целью подчеркнуть мирным путем требование мусульманской Родины в Британской Индии. |
The angels differ from other spiritual creatures in their attitude as creatures of virtue in contrast to impure demons and morally ambivalent jinn. |
Ангелы отличаются от других духовных созданий своим отношением к добродетельным созданиям в отличие от нечистых демонов и морально амбивалентных джиннов. |
He became the third person in Pakistan's history to receive a state gun carriage funeral after Muhammad Ali Jinnah and Zia-ul-Haq. |
Он стал третьим человеком в истории Пакистана, получившим государственные похороны пушечного лафета после Мухаммеда Али Джинна и Зия-уль-Хака. |
The most important and central hero-figure in Pakistani nationalism is Quaid-e-Azam M.A. Jinnah. |
Наиболее важной и центральной фигурой-героем в пакистанском национализме является Куэйд-и-азам М. А. Джинна. |
After him, you can argue the relative importance of various personalities such as Allama Iqbal, Madar-i-Millat Fatima Jinnah, and Sir Syed. |
После него вы можете спорить об относительной важности различных личностей, таких как Аллама Икбал, Мадар-и-Миллат Фатима Джинна и Сэр Сайед. |
All banknotes other than the 1 and 2 rupees feature a portrait of Muhammad Ali Jinnah on the obverse along with writing in Urdu. |
Все банкноты, кроме 1 и 2 рупий, имеют портрет Мухаммеда Али Джинна на аверсе вместе с надписью на урду. |
The Pre-Islamic Bedouins believed in various spirits, such as jinn, afarit and demons. |
Доисламские бедуины верили в существование различных духов, таких как джинны, афариты и демоны. |
Точные истоки веры в джиннов не совсем ясны. |
|
Jinn are mentioned approximately 29 times in the Quran. |
Джинны упоминаются в Коране примерно 29 раз. |
God granted him authority over the rebellious jinn and devils forcing them to build the First Temple. |
Бог даровал ему власть над мятежными джиннами и дьяволами, заставив их построить первый храм. |
With the revelation of Islam, the jinn were given a new chance to access salvation. |
С открытием Ислама джиннам был дан новый шанс обрести спасение. |
However, since Tabari is one of the earliest commentators, the several jinn have been known. |
Однако, поскольку Табари является одним из самых ранних комментаторов, несколько джиннов были известны. |
However, such identifications of jinn with spirits of another culture are not universal. |
Однако такие отождествления джиннов с духами другой культуры не являются универсальными. |
The concept of Jinn was also prevalent in Ottoman society and much about their beliefs is yet to be known. |
Концепция джиннов также была распространена в османском обществе, и многое об их верованиях еще предстоит узнать. |
The composition and existence of jinn is the subject of various debates during the Middle Ages. |
Состав и существование джиннов является предметом различных споров в Средние века. |
However, many Salafis differ from their understanding of jinn from earlier accounts. |
Однако многие салафиты расходятся в своем понимании джиннов с более ранними рассказами. |
For that reason, jinn are taken as serious danger by adherents of Salafism. |
По этой причине джинны воспринимаются приверженцами салафизма как серьезная опасность. |
Jinn are assumed to be able to appear in shape of various animals such as scorpions, cats, owls and onagers. |
Предполагается, что джинны могут появляться в облике различных животных, таких как Скорпионы, кошки, совы и онагры. |
The dog is also often related to jinn, especially black dogs. |
Эта собака также часто связана с джиннами, особенно с черными собаками. |
Otherwise sandstorms are thought to be caused by a battle between different groups of jinn. |
В противном случае считается, что песчаные бури вызваны битвой между различными группами джиннов. |
Since jinn are afraid of iron, they are unable to remove it with their own power. |
Так как джинны боятся железа, они не могут удалить его своей собственной силой. |
The description of jinn are almost identical with the shedim from Jewish mythology. |
Описание джиннов почти идентично описанию шедим из еврейской мифологии. |
Some Jewish sources agree with the Islamic notion, that jinn inhabited the world before humans. |
Некоторые еврейские источники согласны с Исламским представлением о том, что джинны населяли мир раньше людей. |
The practice of seeking help from the jinn is prohibited and can lead to possession. |
Практика обращения за помощью к джиннам запрещена и может привести к одержимости. |
During the Partition developments Jinnah offered Sikhs to live in Pakistan with safeguards for their rights. |
Очень жаль, что эта страница была поляризована между сторонниками SED и противниками SED. |
Jinnah and other leaders of Pakistan, and particularly its officials, criticized the Award as ‘extremely unjust and unfair’. |
Семинолы и другие племена не ушли мирно, так как они сопротивлялись вывозу вместе с беглыми рабами. |
During the First World War, Jinnah joined other Indian moderates in supporting the British war effort. |
Во время Первой мировой войны Джинна присоединился к другим индийским умеренным силам в поддержке британских военных усилий. |
Do we really need to have Jinnah's photo in an article on India? |
Неужели нам действительно нужно иметь фотографию Джинны в статье об Индии? |
Jinnah began creating his independent support, and later went on to lead the demand for West and East Pakistan. |
Джинна начал создавать свою независимую поддержку, а позже возглавил спрос на Западный и Восточный Пакистан. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Qui Gon Jinn».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Qui Gon Jinn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Qui, Gon, Jinn , а также произношение и транскрипцию к «Qui Gon Jinn». Также, к фразе «Qui Gon Jinn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.