Careful preservation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: осторожный, внимательный, заботливый, аккуратный, бережный, точный, старательный, проявляющий заботу
careful search - тщательный поиск
careful operation - бережная эксплуатация
careful of - осторожны
careful driving - осторожны вождения
careful matching - тщательное согласование
careful account - тщательный учет
be careful and do not - будьте осторожны и не
be careful how you - будьте осторожны, как вы
careful and thorough - осторожны и тщательно
after careful research - после тщательного исследования
Синонимы к careful: watchful, wary, attentive, circumspect, on guard, alert, vigilant, cautious, heedful, niggardly
Антонимы к careful: careless, heedless, incautious, unguarded, unmindful, unsafe, unwary
Значение careful: making sure of avoiding potential danger, mishap, or harm; cautious.
noun: сохранение, сохранность, консервирование, предохранение, охрана от браконьерства
preservation wrapping - защитная обертка
preservation of historical monuments - сохранение исторических памятников
instinct of self-preservation - инстинкт самосохранения
preservation costs - затраты на сохранение
natural preservation - естественное сохранение
functional preservation - функциональное сохранение
preservation requirements - требования к консервации
preservation and development - сохранение и развитие
storage and preservation - хранение и сохранение
facilitate the preservation - способствовать сохранению
Синонимы к preservation: protection, conservation, care, perpetuation, continuation, sustaining, maintenance, upholding, canning, bottling
Антонимы к preservation: destruction, ruin
Значение preservation: the action of preserving something.
The careful surgical removal and preservation of vital organs. |
Осторожное хирургическое удаление и сохранение жизненно важных органов. |
But they must have been air-tight to judge from the fair preservation of some of their contents. |
Вероятно, они были герметически закупорены, судя по некоторым прекрасно сохранившимся экспонатам. |
Next, the industry will sanitize your body through embalming: the chemical preservation of the dead. |
Затем индустрия подвергнет санитарной обработке ваш труп путём бальзамирования: химической презервации тела. |
They wish to consult you about the preservation of your bloodline. |
Они обращаются к Императору по поводу сохранения его наследственной линии. |
Now you must really be careful! |
Теперь тебе нужно быть очень осторожным! |
We were so careful with that secret. |
Мы так бережно хранили этот секрет. |
Be very, very careful with it, Tam-Tam. |
Только будь очень осторожна, Там-Там. |
You guys, get- careful with those candlesticks. |
Парни... осторожнее с этими подсвечниками. |
Ей стоило лучше беречь подарок короля. |
|
Its approach would be even more careful with regard to individual communications. |
Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений. |
And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands. |
И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками. |
First you say... careful with the taps, and now you want to come over in broad daylight? |
Сначала вы говорите, что звоните из-за крана, а потом хотите придти домой белым днем? |
Better be more careful with what you say. |
Поосторожнее с такими слухами. |
That's why I'm very careful with getting involved, because... |
Поэтому я осторожна в новых связях, чтобы потом не было слишком больно. |
The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone. |
Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью. |
She concluded by assuring the Executive Board that UNFPA was judicious in its expenditures and very careful in managing its budget. |
В заключение она заверила Исполнительный совет в том, что ЮНФПА проявляет всяческую осмотрительность при расходовании своих средств и крайнюю осторожность в вопросах управления своим бюджетом. |
I just wasn't being careful, that's all. |
Я был неосторожен, вот и всё. |
Я думала, нам надо экономить. |
|
Осторожно, это быстро-клонирующий включатель. |
|
By careful economy I knew I had drink sufficient until the next rain, no matter how delayed, should fall. |
Я знал, что если буду экономить, то мне хватит воды до следующих дождей, как бы они ни запоздали. |
Boy, be careful of those muscovites. |
Девочка, будь осторожна с этими москвичами. |
There was a mere crisis involving discretionary snack cakes at the preservation committee. |
У нас был кризис затронувший дискреционные пирожные на заседании комитета по заготовкам. |
Six organs are temporarily removed from the body and circulated with preservative solution. |
6 органов разом извлекаются из тела... и помещаются в консервирующий раствор. |
His nonchalance had an air of gracious informality and a touch of impertinence, as if the people around him did not deserve the preservation of rigid good manners. |
Его ленивое равнодушие носило оттенок благосклонной непринуждённости и некоторой наглости, как будто окружающие отнюдь не заслуживали проявления хороших манер. |
'We gave her a very careful description.' |
Мы ей его очень подробно описали. |
Инстинкт самосохранения у меня не развит. |
|
And yet the murder, if you choose to call it so, would be simply a measure of self-preservation. |
Но это убийство, если оно совершится, будет совершено по инстинкту самосохранения, для самозащиты. |
Even the password to the Preservation Room. |
Даже пароль от Хранилища. |
Well... oh, she has degrees in architecture and historic preservation. |
Ну... оу, у нее есть ученые степени в архитектуре и сохранении исторического наследия. |
Works for the preservation society here. |
Работает в охранном обществе здесь. |
But your primary directive is the preservation of our lives, right? |
Но самая главная - сохранить жизни нам. Правильно? |
If you cut yourself, answered Newson, full of information, wash it at once with antiseptic. It's the one thing you've got to be careful about. |
Если порежетесь,- ответил этот кладезь премудрости,- немедленно промойте ранку антисептическим составом: тут приходится быть осторожным. |
Trainer and known hemophiliac, so be careful. |
Тренер и гемофилик, так что будьте осторожнее. |
Langdon felt a trace of self preservation grip his unconscious mind. He twisted his body onto his stomach, parallel with the casket. |
Повинуясь инстинкту самосохранения, Лэнгдон улегся на живот лицом вниз и растянулся вдоль саркофага. |
This is all about self-preservation now. |
Это все ради самосохранения. |
I distorted a fact in the interest of self-preservation for my holy cause. |
Я искал факты ради своего сохранения и святого дела. |
She acts out of preservation for her title as well as her life. |
Она действует вне сохранения ее титула, а также ее жизни. |
It's very hot, so be careful. |
Горячее, так что осторожно! |
Like the fat man said, if you have to be careful not to drink too much, it's because you're not to be trusted when you do. |
Знаешь, как я говорю: если ты боишься перепить, то только потому что не доверяешь собутыльнику. |
They can burn out your circuits if you're not careful. |
Они сожгут твои схемы, если зазеваешься. |
The bar was closed down and a preservation order slapped on the whole beach. |
Бар закрыли, а на всё побережье распространили охранный указ. |
Plyboard, as you know from physics, is an excellent conductor of sound. Careful! Hold on to me! There should be a cabinet here somewhere. |
Фанера, как известно из физики, лучший проводник звука... Осторожнее... Держитесь за меня... Тут где-то должен быть несгораемый шкаф. |
Reckoned he had to be careful about what went into his body because of his diabetes. |
Полагаю, что он был осторожен с тем, что попадало в его организм, из-за диабета. |
Pyotr Stepanovitch, what if you were going abroad? I should understand... I should understand that you must be careful of yourself because you are everything and we are nothing. |
Петр Степанович, да хотя бы и за границу, ведь я пойму-с; я пойму, что вам нужно сберечь свою личность, потому что вы - всё, а мы - ничто. |
Ventre-Dieu! I will be careful, said Gringoire. |
Черт возьми! - воскликнул Гренгуар. - Придется быть осторожным! |
Careful's my middle name. |
Осторожность - мое второе имя. |
And look, he's careful to hide his face from the cameras. |
Он осторожен, прячет лицо от камер. |
Well, be careful you don't starve to death, because I won't be waiting on you hand and foot - I'm too busy. |
Что ж, осторожно, не умори себя голодом, потому что я не стану тебя ждать – я слишком занят. |
I can see this will take some careful thought. |
Надо над этим подумать. |
“Careful, Weasley, careful!” cried Professor Sprout as the beans burst into bloom before their very eyes. |
Осторожнее, Уэсли, осторожнее! - крикнула профессор Спаржелла; горошины тем временем прорастали на глазах. |
Such dangerous stuff, murmured Miss Marple. One has it to take wasps' nests but I'm always very, very careful. |
Очень опасное вещество, - пробормотала мисс Марпл. - Им пользуются, чтобы выбирать осиные гнезда, но я, например, всегда делаю это с большой осторожностью. |
We must be careful. |
От нас требуется осторожность. |
Careful design of the pole pieces ensures that the magnetic field is uniform, so that the angular deflection of the pointer is proportional to the current. |
Тщательная конструкция полюсных наконечников обеспечивает равномерность магнитного поля, так что угловое отклонение указателя пропорционально току. |
It has bacteriostatic and bacteriocidal properties that make it a useful preservative. |
Он обладает бактериостатическими и бактериоцидными свойствами, что делает его полезным консервантом. |
Actual preservation practices declined during the Ptolemaic and Roman eras, while greater emphasis was placed on the outer appearance of the mummy, which was decorated. |
В эпоху Птолемеев и римлян практика сохранения мумий в действительности пошла на убыль, в то время как больше внимания уделялось внешнему виду мумии, которая была украшена. |
Ironically, the film was selected by the National Film Preservation Board for preservation in the Library of Congress in 2006. |
По иронии судьбы, фильм был отобран Национальным Советом по сохранению фильмов для сохранения в Библиотеке Конгресса в 2006 году. |
Be especially careful with sponsored content, because while it is usually unreliable as a source, it is designed to appear otherwise. |
Будьте особенно осторожны с спонсируемым контентом, потому что, хотя он обычно ненадежен как источник, он предназначен для того, чтобы выглядеть иначе. |
The company conducts preservation and restoration of all palace properties without state subsidies. |
Компания ведет консервацию и реставрацию всего дворцового имущества без государственных субсидий. |
This is because the large quantity of sugar in the product acts as a preservative to prevent the growth of microorganisms. |
Это происходит потому, что большое количество сахара в продукте действует как консервант, предотвращающий рост микроорганизмов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «careful preservation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «careful preservation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: careful, preservation , а также произношение и транскрипцию к «careful preservation». Также, к фразе «careful preservation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.