Climate resilient economy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Climate resilient economy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
климат упругая экономика
Translate

- climate [noun]

noun: климат, атмосфера, состояние общественного мнения, настроение

- resilient [adjective]

adjective: упругий, эластичный, жизнерадостный, неунывающий

  • fault resilient - восстанавливаемый после отказов

  • resilient products - упругие продукты

  • quite resilient - довольно устойчивым

  • economy resilient - экономика упругая

  • failure resilient - отказ упругого

  • resilient consumer - упругая потребитель

  • resilient livelihoods - упругие средства к существованию

  • proved resilient - оказалось устойчивым

  • resilient forest - упругий лес

  • resilient to natural disasters - устойчивость к стихийным бедствиям

  • Синонимы к resilient: stout, sturdy, durable, supple, pliable, tough, hardwearing, flexible, strong, buoyant

    Антонимы к resilient: hard, rigid, stiff, inflexible

    Значение resilient: (of a substance or object) able to recoil or spring back into shape after bending, stretching, or being compressed.

- economy [noun]

noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное

  • a false economy - ложная экономия

  • efficiency and economy - эффективность и экономичность

  • demand economy - спрос экономики

  • low wage economy - низкая экономика заработной платы

  • azerbaijani economy - азербайджанская экономика

  • hunting economy - охотничье хозяйство

  • economy collapse - крах экономики

  • economy operates - экономика работает

  • a country whose economy - страна, экономика которой

  • degree in economy - степень в области экономики

  • Синонимы к economy: wealth, financial system, financial management, (financial) resources, frugality, saving, abstemiousness, thrift, restraint, thriftiness

    Антонимы к economy: diseconomy, wastefulness

    Значение economy: the wealth and resources of a country or region, especially in terms of the production and consumption of goods and services.



They can also help increase the resilience of existing sanitation systems in the face of possible natural disasters such as climate change, earthquakes or tsunami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут помочь повысить устойчивость существующих систем санитарии перед лицом возможных стихийных бедствий, таких как изменение климата, землетрясения или цунами.

We will continue to work with our global partners to enhance resilience to the impacts of climate change and prepare for and respond to natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжим работать с нашими глобальными партнерами в целях повышения устойчивости к последствиям изменения климата и подготовки к стихийным бедствиям и реагирования на них.

Efforts to extend access for the poor to energy, transportation and water can greatly enhance their resilience to the impacts of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по расширению доступа малоимущих слоев населения к энергоресурсам, транспортным услугам и водным ресурсам могут значительно повысить их устойчивость к воздействиям изменения климата.

These forms of pollution have made the reef less resilient to climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти формы загрязнения сделали риф менее устойчивым к изменению климата.

These projects include lending programs for weather-resistant housing and drought- and salt-tolerant seeds, and they enhanced climate-change resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе этих проектов были кредитные программы для инвестиций в устойчивое к переменам погоды жильё, в терпимые к засухе и соли семена. Всё это повышало устойчивость к изменениям климата.

We need agricultural systems that are more resilient to climate change, and that can contribute to mitigating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны сельскохозяйственные системы, которые более устойчивы к изменению климата и которые могут способствовать его смягчению.

Regarding vulnerability issues, the need to build SIDS' resilience to such challenges as climate change and coastal erosion was stressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается уязвимости, то подчеркивалась необходимость повышения степени устойчивости СИДС перед такими явлениями, как изменение климата и эрозия береговой линии.

Yet, despite the rather discouraging international climate, Africa has taken important steps that may open the way to a more promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместе с тем, несмотря на сложную международную обстановку, Африка предприняла важные шаги, которые могут проложить путь к более обнадеживающему будущему.

But woodland has evolved over millions of years to be the most efficient growing system in our climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лес эволюционировал на протяжении миллионов лет, чтобы быть наиболее эффективной живой системой в нашем климате.

But measures to make systems more “resilient” or “robust” would be incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но меры, делающие систему более «упругой» или «надежной» будут недостаточными.

The rotten system that elevates cynical cheaters has been surprisingly resilient in Russia, supported by high raw materials prices and a powerful propaganda machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнившая система, которая позволяет циничным обманщикам добираться до вершины власти, оказалась чрезвычайно жизнестойкой в России, и этому способствовали высокие цены на сырье и мощная машина пропаганды.

I wanted it to be about abundance, about diversity and about resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб это были изобилие, разнообразие и жизнеустойчивость.

Mr Pidgley added: Demand for the right product with good design in the best locations has remained resilient and, reflecting this, forward sales have been maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Пиджли добавил: Спрос на нужный товар с хорошим дизайном и лучшим местоположением остался прежним и, отражая это, продажи на срок сохранились.

Starting the reform process from scratch, we have gradually stopped the bleeding, especially in regards to the economic situation, thus strengthening our resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начав процесс реформ с чистого листа, мы постепенно остановили кровотечение, особенно в том, что касается экономической ситуации, и, таким образом, укрепили нашу жизнестойкость.

Because, you know, resilience - if you think of it in terms of the Gold Rush, then you'd be pretty depressed right now because the last nugget of gold would be gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкость, если мыслить категориями Золотой лихорадки, то вы, скорее всего, вы огорчитесь прямо сейчас, потому что последний золотой самородок исчезнет.

When you're 8 and your mom pretends that you've been kidnapped so that she can meet the local news anchor, you know, you learn to be resilient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тебе 8 и твоя мама разыгрывает, что тебя похитили, чтобы она могла познакомиться с местным ведущим новостей, то, знаешь, ты учишься быть стойкой.

I think that suffering can engender a kind of resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что страдания могут помочь выработать своего рода стойкость.

But we needed a favorable climate on Terra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам необходим благоприятный климат на Терре.

But this is the most courageous and resilient crew with whom I have ever been privileged to serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это самая смелая и неунывающая команда, с которой я когда-либо удостаивался чести служить.

The climate, however, is not, truth to tell, bad, and we even have a few nonagenarians in our parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем климат здесь, в сущности говоря, не плохой, в нашей округе можно найти даже девяностолетних стариков.

Mr. Dell, one of Rick Santorum's problems with the president's plan to combat climate change is that its roots can't be found in the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Делл, одни из проблем Рика Санторума с президентским планом борьбы с изменениями климата состоит в том, что ее источник не может быть найден в библии

Humour has shown to be effective for increasing resilience in dealing with distress and also effective in undoing negative affects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юмор показал свою эффективность для повышения устойчивости в борьбе с бедствиями, а также эффективен в устранении негативных аффектов.

These changes can influence the planetary climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения могут повлиять на климат планеты.

Resilience is a common and normal human characteristic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнестойкость-это обычная и нормальная человеческая черта.

Temperamental and constitutional disposition is considered as a major factor in resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темперамент и конституциональная предрасположенность рассматриваются как важнейший фактор жизнестойкости.

In the aftermath of disaster, resiliency is called into action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После катастрофы к действию призывается устойчивость.

Additionally, STRONGBLACKWOMAN functions as an internalized mechanism that privileges resilience, perseverance, and silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, STRONGBLACKWOMAN функционирует как интернализованный механизм, который обеспечивает устойчивость, настойчивость и молчание.

Such a glacier will melt away with a continuation of this local climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой ледник растает вместе с продолжением этого местного климата.

Forests were quickly exhausted; the practice had ended in the Mediterranean, where forests were less resilient than the sturdier coniferous forests of Central Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леса быстро истощались; эта практика закончилась в Средиземноморье, где леса были менее устойчивы, чем более крепкие хвойные леса Центральной Европы.

Many remedies have been tried in the search for control of the major pest species of cockroaches, which are resilient and fast-breeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие средства были опробованы в поисках борьбы с основными видами вредителей тараканов, которые устойчивы и быстро размножаются.

The Pacific Northwest has an oceanic climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихоокеанский Северо-Запад имеет океанический климат.

One of the healthiest behaviors displayed by resilient families in the wake of a death is honest and open communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых здоровых видов поведения, проявляемых неунывающими семьями после смерти, является честное и открытое общение.

There is also controversy about the indicators of good psychological and social development when resilience is studied across different cultures and contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также противоречие в отношении показателей хорошего психологического и социального развития, когда устойчивость изучается в различных культурах и контекстах.

Thus, a small change in the mean temperature of the ocean represents a very large change in the total heat content of the climate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, небольшое изменение средней температуры океана представляет собой очень большое изменение общего теплосодержания климатической системы.

On November 6, 2015, President Obama rejected Keystone XL citing the urgency of climate change as a key reason behind his decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 ноября 2015 года президент Обама отверг Keystone XL, сославшись на срочность изменения климата в качестве ключевой причины своего решения.

The climate is hot tropical, hot all year, with a rainy season between the months of October to April and a dry season between the months of May to September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат жаркий тропический, жаркий круглый год, с сезоном дождей с октября по апрель и сухим сезоном с мая по сентябрь.

The event is a part of the school strike for climate movement, inspired by Swedish climate activist Greta Thunberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятие является частью школьного движения забастовка за климат, вдохновленного шведской активисткой по климату Гретой Тунберг.

The plum blossom is symbol for resilience and perseverance in the face of adversity, because plum blossoms often bloom most vibrantly even amidst the harsh winter snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветок сливы является символом стойкости и стойкости перед лицом невзгод, потому что слива часто цветет наиболее ярко даже среди сурового зимнего снега.

In temperate climate such as in the UK, its flowering season is relatively long, from June to September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В умеренном климате, например в Великобритании, его цветение длится относительно долго, с июня по сентябрь.

These grazing regimes are sometimes said to be more resilient and more capable of responding to changing environmental conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда говорят, что эти пастбищные режимы более устойчивы и более способны реагировать на изменение условий окружающей среды.

But the climate change phenomenon has changed the past climate pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но явление изменения климата изменило климатическую модель прошлого.

Healthy ocean ecosystems are also important for the mitigation of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровые океанические экосистемы также важны для смягчения последствий изменения климата.

Climate affects both F. hepatica and its intermediate host, the snail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат влияет как на F. hepatica, так и на ее промежуточного хозяина-улитку.

In the coastal region, there is sub-Mediterranean climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прибрежном регионе преобладает субсредиземноморский климат.

Co-benefits of climate change mitigation may help society and individuals more quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопутствующие выгоды от смягчения последствий изменения климата могут помочь обществу и отдельным лицам быстрее.

Some frozen zoos prefer to fertilize eggs and freeze the resulting embryo, as embryos are more resilient under the cryopreservation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые замороженные зоопарки предпочитают оплодотворять яйца и замораживать полученный эмбрион, так как эмбрионы более устойчивы в процессе криоконсервации.

No other technology can provide net primary energy savings, economic benefits to users and reduced climate impact at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая другая технология не может одновременно обеспечить чистую первичную экономию энергии, экономические выгоды для пользователей и снижение воздействия на климат.

In fact, CDR addresses the root cause of climate change and is part of strategies to reduce net emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле CDR решает коренные причины изменения климата и является частью стратегий по сокращению чистых выбросов.

On the contrary, the climate of Earth undergoes wild swings over geologic time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, климат Земли претерпевает дикие колебания в течение геологического времени.

They can be found in all climate types, but are most prolific in salt-rich environments, such as deserts and coastal zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть найдены во всех типах климата, но наиболее распространены в богатых солью средах, таких как пустыни и прибрежные зоны.

The cryosphere, especially the polar regions, is extremely sensitive to changes in global climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криосфера, особенно полярные регионы, чрезвычайно чувствительна к изменениям глобального климата.

Only 37% of people in Asia and the Pacific are very concerned that climate change will harm them personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 37% людей в Азиатско-Тихоокеанском регионе очень обеспокоены тем, что изменение климата нанесет вред лично им.

Informally, climate spirals have been referred to as spirographs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициально климатические спирали называют спирографами.

Its location and climate made it a favorable venue for shopping and dining, especially for wealthy Arabs from Persian Gulf states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его расположение и климат сделали его благоприятным местом для шопинга и ресторанов, особенно для богатых арабов из стран Персидского залива.

A Resilience Ratio summarizes this evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент устойчивости суммирует эту оценку.

The climate in the country is extremely variable and diverse owing to the differences in latitude, longitude and altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат в стране чрезвычайно изменчив и разнообразен из-за различий в широте, долготе и высоте над уровнем моря.

These include education, infrastructure, financial sector, business climate, energy consumption, pension system, and judicial framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся образование, инфраструктура, финансовый сектор, деловой климат, потребление энергии, пенсионная система и судебная система.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «climate resilient economy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «climate resilient economy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: climate, resilient, economy , а также произношение и транскрипцию к «climate resilient economy». Также, к фразе «climate resilient economy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information