Concourse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- concourse [ˈkɔŋkɔːs] сущ
- стечениеср(coincidence)
- concourse of circumstances – стечение обстоятельств
- конкурсм(contest)
- new concourse – новый конкурс
- зал ожидания, вестибюльм, залм(waiting room, lobby, hall)
- сборищеср, толпаж(gathering, crowd)
- скоплениеср(cluster)
- площадьж(area)
- перекрестокм
-
noun | |||
стечение | concourse, conjunction, affluence, afflux | ||
скопление | cluster, accumulation, congestion, collection, aggregation, concourse | ||
толпа | crowd, throng, mob, huddle, swarm, concourse | ||
стечение народа | concourse, confluence, conflux | ||
главный вестибюль вокзала | concourse | ||
главный зал вокзала | concourse |
- concourse сущ
- hall · throng · confluence · multitude · crowd
- waiting room · waiting hall
noun
- entrance, foyer, lobby, hall
- crowd, group, gathering, assembly, body, company, throng, flock, mass
- throng, multitude
- confluence
adherent, advocate, assemblage, associate, attender, band, being, body, bunch, camp, character, circle, clique, closed group, club, cluster, collection, company, comrade, coterie, creature, crew, crowd, disciple, faction
Concourse a large open area inside or in front of a public building, as in an airport or train station.
The ship's steward handles passenger affairs. It's on Level 3 of the Grand Concourse. |
Стюард, отвечающий за пассажиров, на 3 уровне Главного вестибюля. |
There's a concourse that connects them. |
И зал, где они пересекаются. |
She lingered about, first in the concourse, where the great iron fence separated the passengers from the tracks, and then in the waiting-room, hoping to discover the order of proceedings. |
Сперва она постояла близ высокой решетки, за которой тянулись железнодорожные пути, потом прошла в зал ожидания и внимательно оглядела сидевших там людей. |
Please collect unclaimed bags at the main office in Concourse Two. |
Пожалуйста, соберите все оставленные сумки в главном офисе во втором вестибюле. |
The stadium is located on a public pedestrian concourse adjoining the northern end of the station. |
Стадион расположен на общественном пешеходном вестибюле, примыкающем к Северному концу станции. |
I am the author of the Mystery which was presented to-day with great triumph and a great concourse of populace, in the grand hall of the Palais de Justice. |
Я автор той мистерии, которая сегодня с таким успехом и при таком громадном стечении народа была представлена в переполненной большой зале Дворца. |
Approaching the main concourse now. |
Подхожу к главному вестибюлю вокзала. |
Clamp Premiere Regency Trade Centre and Retail Concourse. |
Торгового центра Клэмпа Премьер-Ридженси и Ритейл-Конкурс. |
5:00 p.m. today, BWI Airport, first-class lounge, Concourse F. |
5 вечера, сегодня, аэропорт BWI, зал первого класса, выход F. |
Нет, о- он был снаружи станции, возле арки. |
|
Photos showed many travellers waiting in the concourse. |
На фотографиях было видно множество путешественников, ожидающих в вестибюле. |
Welcome to the Grand Concourse aboard the Avalon. |
Вы в Главном вестибюле корабля Авалон. |
Also unusual is the station’s design, which lacks a central concourse and is thus similar in layout to stations on the London Underground. |
Также необычна конструкция станции, которая лишена Центрального вестибюля и поэтому похожа по планировке на станции лондонского метрополитена. |
The empty expanse of the airport concourse loomed before Becker like an uncrossable desert. |
Пустое пространство зала аэропорта открылось перед Беккером подобно бескрайней пустыне. |
That home is now known as the Edgar Allan Poe Cottage, relocated to a park near the southeast corner of the Grand Concourse and Kingsbridge Road. |
Этот дом теперь известен как коттедж Эдгара Аллана По, перенесенный в парк недалеко от юго-восточного угла Гранд-конкорс и Кингсбридж-Роуд. |
My friends, what a concourse of you is here! How did you all pass your lives, my brethren? And how did you all come to depart hence? |
Батюшки мои, сколько вас здесь напичкано! что вы, сердечные мои, поделывали на веку своем? как перебивались? |
The ticketing hall overlooks the international departures concourse, and the two are separated by a glass partition. |
Билетный зал выходит окнами на зал международных вылетов, и они разделены стеклянной перегородкой. |
In the fluorescent light of the concourse, he could see faint traces of red and blue in the girl's blond hair. |
В свете дневных ламп он увидел красноватые и синеватые следы в ее светлых волосах. |
On a recent trip to Mexico City, I had barely made my way down the concourse and arrived at the immigration processing area when I got stumped. |
Во время недавней поездки в Мехико я прошел по коридору для прибывающих, приблизился к зоне пограничного контроля и застыл на месте. |
For Washington, D.C. and San Francisco... is now arriving at Gate 7 on the upper concourse. |
На Вашингтон, О.К. и Сан-Франциско... прибывает к 7-мым Воротам верхенего зала ожидания. |
Ivan stared impatiently around the concourse, and shifted his welcome-home bouquet of musky-scented orchids from his right hand to his left. |
Айвен нетерпеливо оглядел зал и переложил букет пряно пахнущих орхидей из правой руки в левую. |
The heroes plan their final strategy in the Grand Concourse Restaurant in the restored Pittsburgh and Lake Erie Railroad Station. |
Герои планируют свою окончательную стратегию в ресторане Grand Concourse на отреставрированном железнодорожном вокзале Питтсбурга и Лейк-Эри. |
US model was announced in 2009 Pebble Beach Concours d'Elegance, and was unveiled in 2010 New York Auto Show. |
Американская модель была анонсирована в 2009 году Pebble Beach Concours d'Elegance, а в 2010 году была представлена на автосалоне в Нью-Йорке. |
Another facelift was unveiled in August 2015 at the US Pebble Beach Concours d'Elegance. |
Еще один фейслифтинг был представлен в августе 2015 года в американском Pebble Beach Concours d'Elegance. |
Although he participated hors concours, he received good reviews from the French press. |
Хотя он участвовал в hors concours, он получил хорошие отзывы от французской прессы. |
'Atlantis International flight 49 for Dallas' now boarding at gate 19, the red concourse. |
Идет посадка на рейс 49 Атлантис Интернэшнл до Далласа, выход 19, красный вестибюль. |
During 2012 the Phase III expansion plan was updated to include a new Central Concourse reconfiguration plan. |
В течение 2012 года план расширения фазы III был обновлен, чтобы включить новый план реконфигурации Центрального вестибюля. |
Concourses B, C, and D were opened when terminal 3 opened in 2004, while concourse E was completed in 2018. |
Залы ожидания B, C и D были открыты, когда терминал 3 открылся в 2004 году, а зал ожидания E был завершен в 2018 году. |
Rear view, at the 2007 Pebble Beach Concours d'Elegance. |
Вид сзади, на галечном пляже 2007 года Concours d'Elegance. |
Repeat: main concourse. |
Повторяю: главный зал ожидания. |
The restored Testudo was shown at the 1996 Pebble Beach Concours d'Elegance. |
Восстановленный Тестудо был показан в 1996 году на галечном пляже Concours d'Elegance. |
There is also a concourse on the southeast side of the second floor of the building, which contains a mini-shopping mall. |
Кроме того, на юго-восточной стороне второго этажа здания есть вестибюль, в котором расположен мини-торговый центр. |
The Baháʼí writings also refer to the Concourse on High, an angelic host, and the Maid of Heaven of Baháʼu'lláh's vision. |
В Bahá'í сочинения относятся также к участию в конкурсе, на высоте, ангельское воинство, и горничная небесное видение Bahá'u свет и обратить это. |
The lake is home to one of the most prestigious wooden boat shows in the country, the Lake Tahoe Concours d'Elegance, held every August. |
На озере проходит одно из самых престижных деревянных лодочных шоу в стране-Lake Tahoe Concours d'Elegance, которое проводится каждый август. |
The below ground concourse and subway entrances are Grade II listed. |
Подземный вестибюль и входы в метро относятся к классу II. |
The 1960s-built concourses were then demolished after the new concourse opened in 2005. |
Построенные в 1960-х годах вестибюли были затем снесены после открытия нового вестибюля в 2005 году. |
This included the Peru Plaza Shopping Center and a new concourse. |
Это включало в себя торговый центр Peru Plaza и новый вестибюль. |
In March, 1954, Officer Walter Neff, two days out of the academy and wearing shield 468, was hit by a bus while he was directing traffic at an intersection on the Grand Concourse. |
В марте 1954-го, офицер Уолтер Нефф только два дня назад окончивший академию и получивший жетон с номером 468, был сбит автобусом, когда регулировал движение на перекрёстке |
The fourth generation GS had its world premiere at the Pebble Beach Concours d'Elegance in California in August 2011. |
Мировая премьера GS четвертого поколения состоялась в августе 2011 года на выставке Pebble Beach Concours d'Elegance в Калифорнии. |
Side view, at the 2007 Pebble Beach Concours d'Elegance. |
Вид сбоку, на галечный пляж Concours d'Elegance 2007 года. |
A new concourse will be constructed exclusively for departing flights. |
Новый вестибюль будет построен исключительно для вылетающих рейсов. |
An exhibit was established at Pittsburgh International Airport in Concourse A. |
Выставка была организована в Международном аэропорту Питтсбурга в вестибюле А. |
The Peru Plaza Shopping Center is located near the passenger terminal in the Grand Concourse area. |
Торговый центр Peru Plaza расположен рядом с пассажирским терминалом в районе Гранд-конкорс. |
As we neared the city we discovered a mighty concourse of civilians and troops assembled upon the plain before the city. |
Приблизившись к городу, мы увидели большую толпу мирных граждан и солдат, собравшихся на лугу перед Зодангой. |
'All passengers holding reservations, please go to gate 33 on concourse D.' |
Всем пассажирам, просьба пройти к выходу 33, вестибюль Д. |
The grand concourse of the 30th Street Station, in Art Deco style, 1927–1933. |
Большой вестибюль станции 30-я улица, в стиле ар-деко, 1927-1933. |
Carlton bodied Rolls-Royces have won numerous awards and recognition at major auto shows and concours around the world. |
Роллс-Ройсы Carlton bodied завоевали многочисленные награды и признание на крупных автосалонах и концертах по всему миру. |
After work, I went up to the grand concourse to pack up a shipment of lightbulbs. |
После работы я поднялся в главный вестибюль чтобы прекратить погрузку лампочек |
Поедем по Грэнд-Конкурс, там меньше фонарей. |
|
Yes, the one at 851 Grand Concourse was built in 1933. |
Да, тот, что в 851 Гранд-конкорсе, был построен в 1933 году. |
The lower tracks run in a tunnel beneath the concourse and emerge a few blocks away to cross the Potomac River into Virginia. |
Нижние рельсы проходят по туннелю под вестибюлем и выходят через несколько кварталов, чтобы пересечь реку Потомак и попасть в Виргинию. |
- terminal concourse - вестибюль аэровокзала
- concourse check - регистрация в зале ожидания
- concourse of circumstances - стечение обстоятельств
- new concourse - новый конкурс
- fortuitous concourse - случайное стечение
- public concourse - цокольный этаж
- underground concourse - подземный подвальный
- concourse level - подвальный этаж
- arrivals concourse - заезды сборище
- main concourse - основной сборище
- in the concourse - в вестибюле
- airport concourse - главный вестибюль аэровокзала
- The Concourse that way is guarded - Зал в этом направлении охраняется
- Approaching the main concourse now - Приближаемся к главному вестибюлю сейчас