Cover these topics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cover these topics - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
охватывают следующие темы
Translate

- cover [noun]

noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало

verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать

  • pail cover - крышка ведра

  • we will cover - мы рассмотрим

  • full insurance cover - полное страхование

  • a lot of ground to cover - много земли для крышки

  • sufficient to cover the needs - достаточно, чтобы покрыть потребности

  • cover your work - прикрывать работу

  • may cover - может охватывать

  • adequate cover - достаточное обеспечение

  • i have to cover - я должен крышкой

  • will also cover - будет также охватывать

  • Синонимы к cover: dust cover, dust jacket, binding, wrapper, jacket, bedding, bedclothes, sheets, blankets, pall

    Антонимы к cover: open, reveal, uncover, discover, open up, find out

    Значение cover: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.

- these [pronoun]

pronoun: эти

- topics [noun]

noun: тема, предмет обсуждения, заголовок



Engineering Management is a broad field and can cover a wide range of technical and managerial topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерный менеджмент-это обширная область и может охватывать широкий спектр технических и управленческих тем.

Critics also point to the tendency to cover topics in a detail disproportionate to their importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики также указывают на тенденцию освещать темы в деталях, несоразмерных их важности.

The notebooks cover a wide range of topics including private property, communism, and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тетради охватывают широкий круг тем, включая частную собственность, коммунизм и деньги.

What about them? They cover a wide range of topics that would've been useful

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они написаны о широком круге тем, которые были бы полезны

The appendices, which are delineated by pink paper in the original book, cover a number of different topics with some of the writing dating as far back as 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения, которые в оригинале книги выделены розовой бумагой, охватывают целый ряд различных тем, причем некоторые из них датируются еще 1978 годом.

I suggest that the article be expanded to cover both topics, since they are closely related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю расширить эту статью, чтобы охватить обе темы, поскольку они тесно связаны между собой.

Editors and journalists often have an ideology about the kinds of news stories and topics they choose to cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы и журналисты часто имеют идеологию относительно того, какие новости и темы они предпочитают освещать.

Our live forex webinars are conducted by industry experts and cover a wide range of topics, from the very basics to the most advanced areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши Форекс вебинары проводятся в режиме реального времени лучшими экспертами индустрии и охватывают широкий ряд тем: от базовых знаний до профессиональных стратегий.

One would cover topics of definitive specific interest related to transition issues; the other would cover fast-track leading-edge emerging issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них будет охватывать темы, представляющие определенный и конкретный интерес с точки зрения проблематики перехода; а вторая вопросы, связанные со стремительно развивающимися передовыми разработками.

These new courses could cover the various topics as reported on in the Scientific Ozone Assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые курсы могли бы охватывать различные темы, перечисленные в научной оценке по озону.

As part of this change, ISO is renumbering some parts of the standard so that it can cover more topics, e.g. tactile and haptic interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого изменения ИСО перенумеровывает некоторые части стандарта, чтобы он мог охватывать больше тем, например тактильное и тактильное взаимодействие.

Soon it won't be just pop-culture that is effected by such things, but many other topics we cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро это будет не просто поп-культура, на которую влияют такие вещи, но и многие другие темы, которые мы рассматриваем.

Some topics are so large that one article cannot reasonably cover all facets of the topic, so a spinoff sub-article is created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые темы настолько велики, что одна статья не может разумно охватить все аспекты темы, поэтому создается вспомогательная статья.

The M.Fin / MSc, on the other hand, cover these topics in a substantially mathematical fashion, and the treatment is often identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, M. Fin / MSc охватывают эти темы в основном математическим образом, и лечение часто идентично.

The other secondary sources we're using don't cover as many topics in as much detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие вторичные источники, которые мы используем, не охватывают так много тем в таких подробностях.

They cover a variety of topics, including humanitarian work, aging, religion, human rights, and poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охватывают самые разные темы, включая гуманитарную деятельность, старение, религию, права человека и поэзию.

Not only is it badly sourced, but much of the prose is extremely poor and it does not cover the topics it should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, что это плохо поставлено, но большая часть прозы чрезвычайно бедна,и она не охватывает темы, которые она должна.

Any other topics the article might need to cover?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие еще темы может потребоваться осветить статья?

Those hits cover a much broader range of topics related to the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти хиты охватывают гораздо более широкий круг тем, связанных с этой темой.

Level-2 sites are defined according to topic and do not have to cover all topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты уровня 2 определяются по темам и необязательно должны охватывать все темы.

The book contains 36 chapters which cover topics ranging from logic to physics to ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга содержит 36 глав, которые охватывают самые разные темы-от логики до физики и этики.

The professional norms of journalism discourage overt censorship; however, news organizations have covert but firm norms about how to cover certain topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональные нормы журналистики препятствуют открытой цензуре; однако новостные организации имеют скрытые, но твердые нормы о том, как освещать определенные темы.

Critics also point to the tendency to cover topics in a detail disproportionate to their importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики также указывают на тенденцию освещать темы в деталях, несоразмерных их важности.

A user talk page, however, may cover any number of topics because users can and do edit numerous different subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой информации эти модели могут создавать сценарии того, как выбросы парниковых газов могут изменяться в будущем.

Does WPAVIATION cover all aviation topics, or only aviation topics that pertain to the Earth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охватывает ли WPAVIATION все авиационные темы или только авиационные темы, относящиеся к Земле?

I think their should be a main article not a disambig since this article would cover many topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что их должна быть основная статья, а не дизамбиг, так как эта статья будет охватывать многие темы.

The codes may cover topics related to diagnoses, procedures, pharmaceuticals or topography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти коды могут охватывать темы, связанные с диагностикой, процедурами, фармацевтическими препаратами или топографией.

The process is completed by summative assessment using a new set of questions that only cover the topics previously taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс завершается суммирующей оценкой с использованием нового набора вопросов, которые охватывают только темы, ранее изученные.

Its courses for businesses cover topics such as public speaking, networking, sales pitches, relationship management, personal presentation and dress codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его курсы для бизнеса охватывают такие темы, как публичные выступления, создание сетей, продажи, управление взаимоотношениями, личная презентация и дресс-код.

Initially, such topics cover most, if not all, of the subfields of electronic engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально такие темы охватывают большинство, если не все, областей электронной техники.

Even when the topics remain significant, articles can cover the subject as if the most recent events were the salient, defining traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда темы остаются значимыми, статьи могут освещать эту тему так, как если бы самые последние события были наиболее заметными, определяющими чертами.

They cover a variety of topics, from health education and promotion to community partnerships and the development of a minority healthcare workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охватывают самые разные темы, от медицинского образования и пропаганды до общественных партнерств и развития медицинских кадров из числа меньшинств.

Or more pointedly...that FA/GAs cover relatively unimportant topics!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или еще более многозначительно...что ФА / газ охватывают относительно неважные темы!

For wiki to remain current, as NPOV as possible, and cover as wide a range of topics as possible, it needs new users to be able easily to contribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы wiki оставалась актуальной, как можно более популярной и охватывала как можно более широкий круг тем, ей нужны новые пользователи, способные легко вносить свой вклад.

Critics also point to the tendency to cover topics in detail disproportionate to their importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики также указывают на тенденцию подробно освещать темы, несоразмерные их важности.

Lots of topics/sections to cover without turning the page into a glorified dictionary for Jefferson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество тем / разделов, которые нужно охватить, не превращая страницу в прославленный словарь для Джефферсона.

Is there anybody from this project who could assist educating these editors about our intent to cover topics from a global perspective?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли кто-нибудь из этого проекта, кто мог бы помочь в обучении этих редакторов о нашем намерении освещать темы с глобальной точки зрения?

The sketches cover a variety of societal topics, often with a focus on American popular culture, ethnic stereotypes and race relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти наброски охватывают различные социальные темы, часто с акцентом на американскую популярную культуру, этнические стереотипы и расовые отношения.

Mornings are devoted to Talmud and afternoon courses typically cover topics such as halakha, midrash, mahshavah, and tefillah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утренние курсы посвящены Талмуду, а дневные обычно охватывают такие темы, как Галаха, Мидраш, махшава и тефила.

But can't Lucy cover it? You know those two extras zeroes at the end of my paycheck you like so much?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь те два лишних нуля в моей зарплате, которые тебе так нравятся?

The letter went on, touching upon Josiah's simple daily routine, queries of family and friends, and other personal topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее речь шла о повседневных делах Джозии, о родных, друзьях и прочем.

The unit may be equipped with a protective perforated casing in which said cover is arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узел может быть снабжен защитным перфорированным кожухом, в котором расположена указанная оболочка.

The following topics provide information about prepaying for a product or service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В указанных ниже разделах представлены сведения о предоплате за продукт или услуги.

It's this sports website I'm working on where I talk about sports and sports-related topics, but I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На спортивном веб-сайте над котором я работаю, я говорю там о спорте и на темы, относящиеся к спорту, но, я не знаю...

That was a cover to hide their true goal, according to this myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим, согласно легенде, прикрывалась истинная цель.

I am ranking topics of conversation for our next phone call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расставляю темы для нашего следующего телефонного разговора.

Found a manhole cover, about ten metres this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл крышку люка, метров десять отсюда.

Cover you to diffuse the beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накройся, чтобы рассеять луч

Knowing nothing of this topic, I came here via the Philosophy of art redirect hoping to get an overview, but the material here seems to cover only one small aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не зная об этой теме, я пришел сюда через философию искусства, надеясь получить обзор, но материал здесь, кажется, охватывает только один небольшой аспект.

Local and Detailed Characteristics tables for Ethnicity, National Identity, Language Proficiency and Skills and Religion topics −2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные и подробные таблицы характеристик для этнической принадлежности, национальной идентичности,владения языком и навыков, а также религиозных тем -2.

Local and Detailed Characteristics tables for Ethnicity, National Identity, Language Proficiency and Skills and Religion topics −3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные и подробные таблицы характеристик для этнической принадлежности, национальной идентичности, владения языком и навыков, а также религиозных тем -3.

The data represented only those volunteering to participate in discussion of taboo topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные были представлены только теми, кто добровольно согласился участвовать в обсуждении запретных тем.

This allowed users to create ongoing conversations about particular topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяло пользователям создавать постоянные разговоры на определенные темы.

Sounds like impending censorship to me, imposed over the holidays yet, including regarding topics/writers/bios/etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это звучит как надвигающаяся цензура, наложенная еще на праздники, в том числе в отношении тем / писателей / биографии / и т. д.

It includes several TOC topics and a few placeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает в себя несколько тем TOC и несколько заполнителей.

Some of the major topics discussed by classical Madhyamaka include causality, change, and personal identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из основных тем, обсуждаемых классической Мадхьямакой, включают причинность, изменение и личную идентичность.

Is it necessary to look at all of them to determine the topics that are discussed during the day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ли смотреть на них все, чтобы определить темы, которые обсуждаются в течение дня?

For some topics, selecting the lead image can be difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых тем выбор ведущего изображения может быть затруднен.

NOT WHAT I DO. I WRITE MANY ARTICLES ON MANY TOPICS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он передал власть вице-президенту Хади.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cover these topics». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cover these topics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cover, these, topics , а также произношение и транскрипцию к «cover these topics». Также, к фразе «cover these topics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information