Unimportant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unimportant [ˈʌnɪmˈpɔtənt] прил
- неважный, несущественный, незначительный, маловажный, второстепенный, малозначительный(irrelevant, insignificant, minor)
- unimportant things – неважные вещи
- немаловажный(important)
- несерьезный(frivolous)
-
adjective | |||
неважный | unimportant, inconsiderable, of no great import, inessential, ineffectual, immaterial | ||
малозначительный | unimportant, of little significance, brush-fire |
- unimportant прил
- insignificant · inconsequential · immaterial · negligible · indifferent · inconsiderable · unsubstantial
- inessential · nonessential · unessential
adjective
- insignificant, inconsequential, insubstantial, immaterial, trivial, minor, venial, trifling, of little/no importance, of little/no consequence, of no account, no-account, irrelevant, peripheral, extraneous, petty, paltry, derisory, weightless, small, piddling, de minimis
- insignificant
- unimportant прил
- important · significant · crucial · substantial · useful
- unimportant сущ
- large
important, significant, crucial, substantial, useful, large
Unimportant lacking in importance or significance.
Ummm, no. It's unimportant - as evidenced by the lack of interest in it by any news organisations. |
МММ, нет. Это неважно - о чем свидетельствует отсутствие интереса к нему со стороны каких-либо новостных организаций. |
The intrinsic basicity of amines, i.e. the situation where solvation is unimportant, has been evaluated in the gas phase. |
Внутренняя основность Аминов, то есть ситуация, когда сольватация не имеет значения, была оценена в газовой фазе. |
Activity, including economic activity, was seen as unimportant in the context of the advancement of the soul. |
Деятельность, в том числе и экономическая, рассматривалась как несущественная в контексте развития души. |
I do not know if anyone is here at all by mere sense-perception but that is unimportant. |
Не знаю, слушает ли меня кто-нибудь, но это неважно. |
No, I'm not interested in your important dates, Rabbit, or your unimportant dates, for that matter. |
Меня не интересуют твои важные встречи, Кролик. Впрочем, как и неважные. |
Sullivan, despite the financial security of writing for the Savoy, increasingly viewed his work with Gilbert as unimportant, beneath his skills, and repetitious. |
Салливан, несмотря на финансовую обеспеченность писательской работы для Савоя, все чаще рассматривал свою работу с Гилбертом как незначительную, недостойную его навыков и повторяющуюся. |
If it were unimportant and without purpose it wouldn't have happened in the first place. |
Если бы это было несущественно и бессмысленно, то вообще ничего бы не случилось. |
Without these things that you deem unimportant, who's to say right now definitively that he was one of the attackers? |
Без этих вещей, которые вы считаете неважными, кто может сейчас заявить, что он был одним из нападавших? |
Theodore, you know The Arcadian is a badly built, architecturally unimportant rat's nest designed by an overpaid, plagiarizing ether addict with two thumbs. |
Теодор, ты прекрасно знаешь, что Аркадиан - паршиво отстроенное, архитектурно-бессмысленное крысиное гнездо, спроектированное плагиатором, плотно сидящим на эфире, которому ещё и переплачивали. |
Царило высокомерие, будто все это было незначительно. |
|
This information is false, unverified, completely unimportant. |
Эта информация ложная, непроверенная, совершенно неважная. |
That is an unimportant detail, said Gletkin. |
Ну, это маловажная деталь, - подвел итог Глеткин. |
Poor Mammy, still the martinet about such unimportant things even though war and death had just passed over her head! |
Бедная Мамушка, ей все еще бередят душу эти пустяки, хотя над головой ее прогремела война и она смотрела в глаза смерти! |
In the opening stage of the movement, issues discussed were relatively minor and unimportant in the grand scheme. |
На начальном этапе движения обсуждавшиеся вопросы были относительно незначительными и не имели большого значения в общей схеме. |
Sensitivity analysis can be used to identify the influential parameters which can be determined from available data while screening out the unimportant ones. |
Анализ чувствительности может быть использован для выявления влияющих параметров, которые могут быть определены на основе имеющихся данных при отсеивании неважных. |
Not only is the distinction unimportant in American society, the distribution of such peoples is roughly 50/50. |
Мало того, что различие неважное в американском обществе, распределение таких народов составляет примерно 50/50. |
This is because the tactile neurons have adapted and start to ignore the unimportant stimulus. |
Это происходит потому, что тактильные нейроны адаптировались и начинают игнорировать неважный стимул. |
The facts that we had originally turned up on him became hollow and unimportant. |
Факты, раскопанные нами в самом начале, делались пустыми и несущественными. |
It was so small and unimportant I never thought of it the other day. |
Ранка оказалась небольшой и неопасной. Я забыла о ней на другой же день. |
Одно это, впрочем, дела бы не решило. |
|
Because nobody in my life did more to make me feel more confident, more insecure, more important, and more unimportant |
Больше никто в моей жизни не заставлял меня ощущать себя такой уверенной и не уверенной в себе, важной и безразличной... |
Yes, but it's unimportant. |
Конечно. Но всё это не важно. |
If somebody is so unimportant, that we can delete the article at their request, then we aught to delete the article regardless. |
Если кто-то настолько неважен, что мы можем удалить статью по его просьбе, то мы должны удалить статью независимо от этого. |
Considering the inviscid case is also an easy way to demonstrate that Abd's claim about the unimportance of friction is incorrect. |
Рассмотрение невязкого случая также является простым способом продемонстрировать, что утверждение Абд о незначительности трения неверно. |
For someone so unimportant, you seem to be paying me a hell of a lot of attention. |
Тогда почему вы проявляете ко мне такое внимание? |
It is an indication of the relative unimportance of the New Year in England that the television producers seem unable to find any traditional English festivities for their programmes and usually show Scottish ones. |
Это является показателем несерьезного отношения к Новому Году в Англии, поскольку телепродюсеры, кажется, не могут найти традиционные английские празднования для своих программ и обычно показывают шотландские. |
Сейчас это неважно, доктор. |
|
The ordering of fields within the message is generally unimportant, however repeating groups are preceded by a count and encrypted fields are preceded by their length. |
Порядок полей внутри сообщения обычно не имеет значения, однако повторяющимся группам предшествует число, а зашифрованным полям - их длина. |
It's utterly unimportant. |
Это совершенно незначительно. |
Miss Howard's evidence, unimportant as it was, had been given in such a downright straightforward manner that it had never occurred to me to doubt her sincerity. |
Мисс Ховард хотя и говорила всего пару минут, произвела на меня такое сильное впечатление, что я бы никогда не усомнился в ее искренности. |
When the temperature is below 0 °C, plants are dormant, so the exact temperature is unimportant. |
Когда температура ниже 0 °C, растения находятся в состоянии покоя, поэтому точная температура не имеет значения. |
These various efforts may appear to the casual reader as relatively unimportant. |
Эти разнообразные усилия могут показаться случайному читателю относительно неважными. |
The little pellet, being damp and sticky, did not roll; for such trivial details, apparently unimportant, had all been duly considered by Jacques Collin to insure success. |
Сальный шарик не мог далеко откатиться, ибо все до мелочей, как будто неважных с виду, было предусмотрено Жаком Колленом для достижения полного успеха. |
I know all the unimportant details. |
Я знаю детали, которые обычно мало кого интересуют. |
Still, it is unimportant, and need not be taken into account. |
Впрочем, это не имеет отношения к делу, и не стоит ломать голову над их разговором. |
The name is unimportant. You wouldn't know it. |
Её название не имеет значения, вы всё равно его не знаете. |
The Unimportance of Being Oscar is a 1968 memoir by writer/pianist/actor Oscar Levant. |
Неважность быть Оскаром - это мемуары 1968 года писателя / пианиста / актера Оскара Леванта. |
As such, the privilege of committing it should be reserved for those few who are really superior individuals. And the victims - inferior beings whose lives are unimportant anyway. |
Поэтому, привилегия убивать принадлежит Супериндивидуумам, а участь быть жертвой - тем, кто проживает обычную жизнь. |
It's up to you whether you follow the rules or not, whether it makes you happy is unimportant. |
Это зависит от вас, будете ли вы следовать правилам или нет, делает ли это вас счастливым-неважно. |
Carteaux handled the siege ineptly, concentrating his efforts on the relatively unimportant town of Ollioules. |
Карто плохо справился с осадой, сосредоточив свои усилия на относительно незначительном городе Оллиуле. |
In other words, it is better to receive citations from an important journal than from an unimportant one. |
Другими словами, лучше получать цитаты из важного журнала, чем из неважного. |
Also, the trawlers caught enormous amounts of non-commercial fish, which were economically unimportant but very important ecologically. |
Кроме того, траулеры вылавливали огромное количество некоммерческой рыбы, которая была экономически неважна, но очень важна с экологической точки зрения. |
Right now, you and I need to go over everything Gates ever said to you, even if it seems stupid or unimportant. |
Сейчас мы должны изучить всё, что Гейтс когда-либо говорил вам, даже то, что может показаться глупым или незначительным. |
Дело было в чём-то другом, абсолютно незначительном. |
|
Here are your morning announcements that were obviously too unimportant to be mentioned until now. |
Прослушайте утренние объявления, которые очевидно были абсолютно бесполезны до настоящего момента. |
Одна мелкая и, возможно, незначительная деталь. |
|
Freedom of speech means practically in our modern civilization that we must only talk about unimportant things. |
Свобода слова нынче означает, что мы, цивилизованные люди, вольны молоть любую чепуху, лишь бы не касались ничего важного. |
Illness and suffering now seemed to him unimportant, unreal. |
Болезни и страдания казались ему неважными, несущественными. |
I decided my apparel was unimportant and I could explain without a proper suit. |
Я решил, что моя одежда была не важна, и что я смогу объясниться и без надлежащего костюма. |
As unimportant as you may believe them to be, Decisions are also of serious significance. |
Какими бы незначительными вы их ни считали, решения также имеют серьезное значение. |
The latter detail is unimportant to the minority in the absolute, since what matters to it is that “the cause” be heard. |
Последняя деталь не имеет значения для меньшинства в абсолюте, поскольку для него важно, чтобы” причина была услышана. |
Documents from 1600 generally said the same thing with additional details unimportant for this discussion. |
В документах от 1600 года, как правило, говорилось то же самое с дополнительными деталями, не имеющими значения для этого обсуждения. |
Usually quite unimportant things, but until they were cleared out of the way, impossible to pursue a straight path. |
Но до тех пор, покуда не уберешь, на финишную прямую не выйти. |
- unimportant person - неважное лицо
- unimportant point - несущественный момент
- unimportant thing - несущественная вещь
- treat as unimportant - рассматривать как несущественные
- unimportant things - неважные вещи
- is unimportant - неважно
- unimportant event - неважное событие
- very unimportant - очень важны
- not unimportant - не имеет значения
- unimportant for - несущественно
- relatively unimportant - относительно несущественны
- unimportant people - неважные люди
- considered unimportant - считались несущественными
- cut out unimportant details - опустить незначительные подробности
- And it's all so unimportant - И это все так неважно
- It's a long story and unimportant - Это долгая история и неважная
- Give them unimportant information - Дайте им неважную информацию
- We're small and unimportant - Мы маленькие и неважные
- The note is stupid and unimportant - Заметка глупая и неважная
- They were unimportant houses - Это были неважные дома
- How to make it seem unimportant? - Как сделать так, чтобы это казалось неважным
- It's utterly unimportant - Это совершенно неважно
- How unimportant you are - Какой ты неважный
- His opinion was unimportant - Его мнение было неважно