Earnings per common share - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
accumulated earnings - накопленная прибыль
retained earnings current year - нераспределенная прибыль за текущий год
boost earnings - Повышения прибыль
overseas earnings - зарубежные доходы
earnings bracket - прибыль скобка
earnings increase - увеличение прибыли
estimate earnings - оценка прибыли
earnings stability - стабильность доходов
income and earnings - доходы и прибыль
earnings on investments - доходы от инвестиций
Синонимы к earnings: yield, fees, wages, pay, takings, remuneration, income, dividends, salary, profit
Антонимы к earnings: payment, losses, payout, bills, debt
Значение earnings: money obtained in return for labor or services.
maximum per annum - максимум в год
acre-feet per mile - акрофутов за милю
volts per hertz - вольт на герц
one per line - один в каждой строке
per drawing - согласно чертежу
grew by 10 per cent - вырос на 10 процентов
per band - в группе
per shipment - за отгрузкой
per marking - на маркировке
per cent of whom - процентов которых
Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every
Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case
Значение per: for each (used with units to express a rate).
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
common borage - лекарственный бораго
pain is common - Боль является общей
common touch - чувство локтя
common reading - общее чтение
by common standards - общими стандартами
i try to find a common ground - я пытаюсь найти общий язык
common sense good judgment - здравый смысл рассудительность
common bracket+ - общий кронштейн +
common library - общая библиотека
common implementation - общая реализация
Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.
noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник
verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно
share premium - эмиссионный доход
screen share - доля экрана
will not share - не будет делиться
retail market share - Доля розничного рынка
share risk - доля риска
share space with - Доля пространства с
readers share - доля читателей
share of quality - Доля качества
share entitles - акция дает право
share a common understanding - разделяют общее понимание
Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission
Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in
Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.
Capital, retained earnings, drawings, common stock, accumulated funds, etc. |
Капитал, нераспределенная прибыль, чертежи, обыкновенные акции, накопленные средства и т. д. |
Net earnings per common share were $107.09. |
Чистая прибыль на одну обыкновенную акцию составила $ 107,09. |
But corporations understandably act to promote their commercial interests, and they do so either sometimes undermining or promoting the common good. |
Понятно, что корпорации действуют в угоду своим коммерческим интересам и могут как подрывать, так и содействовать всеобщему благосостоянию. |
But it is the responsibility of governments to protect and promote the common good. |
На правительстве же лежит ответственность за охрану и поддержание всеобщего благополучия. |
Your men again set upon each other before common foe is defeated. |
Твои люди снова нападают друг на друга хотя общий враг еще не повержен. |
Says me, a grand jury, two judges, the district attorney and common sense. |
Так говорю я, большое жюри, два судьи, окружной прокурор и здравый смысл. |
В наши дни уже можно было найти лекарство от обычной простуды. |
|
Now, we know that the Krsh language is the common speech of both Krsh and humans. |
Мы знаем, что крешийский стал общим языком для крешийцев и людей. |
And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time? |
Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени? |
Common business interests helped bring people closer to each other and confrontation decreased. |
Общие деловые интересы сблизили людей и уровень конфронтации снизился. |
One delegation asked how long new common premises projects would be put on hold. |
Одна из делегаций поинтересовалась, как долго будет продолжаться мораторий на осуществление новых проектов по строительству общих помещений. |
Trinidad and Tobago plans to legalize the status of common-law wives. |
Тринидад и Тобаго планирует легализовать статус гражданских жен. |
Требования общего гуманизма не позволяют ограничиться чем-то меньшим. |
|
Although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause: damage to genes. |
И хотя различные разновидности рака отличаются друг от друга по симптомам и поведению, все они имеют общую причину возникновения: нарушение генов. |
One common form of torture involves crushing the leg muscles with a heavy wooden roller... |
Одна из общепринятых форм пыток заключается в раздавливании мышц ног тяжелым деревянным катком... |
Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress. |
Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса. |
The Manual represents a common denominator for a common conceptual understanding of operational activities. |
Оно представляет собой общий знаменатель общего концептуального понимания оперативной деятельности. |
The common element in these detentions is that all detainees are active leaders of the Baha'i community in Iran. |
Общая черта указанных арестов состоит в том, что все задержанные являются активными лидерами общины бахаи в Иране. |
One of our common goals, then, must be to enable those risk-takers who have the courage to defy conventional wisdom and forge new paths to peace. |
Поэтому одной из наших общих задач должно быть содействие тем, кто идет на риск, кто имеет мужество бросить вызов устоявшимся стереотипам и искать новые пути к миру. |
If Lexi and Jesus start spending time together, it'll be in a common area where siblings or parents will be present. |
Если Лекси и Хесус начнут проводить время вместе, то всегда будут в присутствии брата, сестры или родителя. |
Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development. |
Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию. |
Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего. |
|
All these motives share in common a need to preserve Bashar al-Assad and his regime. |
Все эти мотивы так или иначе связаны с необходимостью сохранить во власти режим Башара аль-Асада. |
These had a single origin around 3.5 billion years ago, but this common ancestor gave rise to perhaps 20m living species of animals alone. |
Они имеют единый источник происхождения 3,5 миллиарда лет назад, но этот общий предок породил, возможно, около 20 миллионов существующих видов одних только животных. |
So as Red Dog would never be accused of being a lowdown dirty stray again, we all had him registered at the shire as common. |
И чтобы Рыжего Пса никогда больше не обвинили в том, что он низкопробный бродячий пес, мы его зарегистрировали как общественного. |
If you use a common object type, the path to the object would be books.book instead of deliciousapp:meal. |
Если вы используете стандартный тип объекта, то путь к объекту выглядит как books.book, а не deliciousapp:meal. |
If you have a connection in common click Ask [member's name] for an introduction. |
При наличии общего контакта нажмите Попросите участника [имя участника] представить вас. |
This process, which is common across states, does present an opportunity for attackers to manipulate records at their inception. |
Подобная практика — общая для всех штатов — на самом деле дает злоумышленникам возможность манипулировать записями на начальном этапе, в момент их создания. |
These days it's unusual, but in 2001, before social media was big business, it was a common courtesy. |
В наши дни это кажется довольно необычным, но в 2001 году, когда о социальных сетях еще мало кто знал, это считалось хорошим тоном. |
He overruled it with his infectious common sense. |
Но возобладал заразительный здравый смысл новоявленного полководца. |
Продано простому народу на лакомство 00 п. 00 ф. 00 зол. |
|
We've got too many common factors. |
Здесь слишком много общих факторов. |
Да, десяток коротких тандемных дупликаций совпадают по местоположению. |
|
You and I have more in common than you'll ever have with any sapien. |
У нас с тобой больше общего, чем у тебя будет с любым из сапиенсов. |
Homo sapiens and apes both evolved from a common ancestor, which unfortunately we haven't yet discovered. |
Хомо Сапиенс и обезьяны произошли от одного предка которого, к несчасть, еще не открыли. |
There's an orange stripe on the side of the cab, but it turns out it's a common design. |
На боку машины была оранжевая полоса, но оказывается, это обычное оформление. |
Алхимия превращает обычные металлы в ценные. |
|
I want to ask you two questions: the first is,-How did you contrive to preserve the common sympathies of human nature when you resided here? |
Мне надо спросить вас о двух вещах: во-первых, как вы умудрялись, когда жили здесь, сохранять обычные добрые наклонности, свойственные человеку по природе? |
He isn't any little Georgian at all, but simply a common Armenian. |
Ничего он не грузинчик, а просто армяшка. |
They've just a notion, these common folks, of its being a respect to the departed. |
Эти простолюдины считают, что покойным нужно оказать уважение. |
To beat him like a common pimp? |
Избить его как какого-нибудь сводника! |
It's common for someone suffering from mental distress to construct an alternate reality. |
Нет ничего необычного в том, когда люди с психическим расстройством создают свою собственную альтернативную реальность. |
Anything you paid for with your own earnings, you get to keep. |
У вас останется всё, за что вы заплатили сами. |
It is the maxim of the common law. |
Это принцип общего права. |
Their goals differed, but they all had this in common: that the step was first, the road new, the vision unborrowed, and the response they received - hatred. |
Их цели были различны, но в одном они были похожи: они делали первый шаг по новому пути, они ни у кого ничего не заимствовали, и люди всегда платили им ненавистью. |
Plainly and unmistakably common from her painted toenails to the top of her bleached head. |
Просто и безошибочно обычной. От ее накрашенных ногтей до кончиков ее обесцвеченных волос. |
Then, those large eyes, with that capacity for reflecting light, are common features of nocturnal things- witness the owl and the cat. |
Глаза, отражающие свет, - это также характерная черта ночных животных, например, кошки и совы. |
You know, just because we look alike, It doesn't mean we have anything in common. |
Знаете, то, что мы выглядим одинаково, не означает, что мы имеем хоть что-то общее. |
These are growing in common sand, with only a few drops of water as irrigation. |
Они растут в обычном песке только с несколькими каплями воды. |
Да, видели. Но следует полагаться на здравый смысл |
|
If so, it were better that he knew nothing. Better for common sense, better for him, better for me. |
А если так, лучше, чтобы он ничего не узнал... лучше потому, что - разумней, лучше для него, лучше для меня. |
There was something in common between the lip and the tie, and it lent Alexander Alexandrovich a certain touching, trustfully childish quality. |
Было нечто общее между этою губой и галстуком, и оно придавало Александру Александровичу что-то трогательное, доверчиво-детское. |
The single common denominator being... |
И единственное общее звено... |
You must pay the twenty five dollar fee and give us ten percent of yoru earnings! |
Ты должен заплатить 25 долларов за диплом, и отдавать нам 10 процентов своих заработков! |
That's something we share in common. |
Нашли что-то общее? |
The death of a man at the hands of another was a rarity, an extraordinary phenomenon, out of the common run. |
Смерть человека от руки другого была редкостью, чрезвычайным, из ряду вон выходящим явлением. |
People working together toward a common goal, that's pretty much the definition of a partner. |
Люди, работающие вместе для достижения общей цели, это точно определение слова напарники. |
How you'd put two and two together and let your common sense tell you who the real predator is in this case. |
То, как вы сложите два плюс два и позволите здравому смыслу решать, кто настоящий хищник в данном деле. |
Ah, well, I mean, it was common knowledge he owned the land surrounding us. |
Я о том, что все знали, что он владел землёй вокруг нас. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «earnings per common share».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «earnings per common share» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: earnings, per, common, share , а также произношение и транскрипцию к «earnings per common share». Также, к фразе «earnings per common share» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.