Fifth sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fifth year - пятый год
fifth wheel couplings and mounting plates - Опорно-сцепные устройства и монтажные пластины
fourth fifth - четвёртые пятый
by the end of the fifth - к концу пятого
provided to the fifth committee - Пятый комитет
a fifth of the price - пятая часть цены
members of the fifth - Члены пятой
at its ninety-fifth session - на своей девяносто пятой сессии
i take the fifth - я взять на себя пятую
fifth framework programme - пятая рамочная программа
Синонимы к fifth: one-fifth, fifth part
Значение fifth: constituting number five in a sequence; 5th.
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
sense of guilt - чувство вины
sound common sense - крепкий здравый смысл
outstanding sense of humor - незаурядное чувство юмора
sense of togetherness - чувство общности
clearer sense - яснее смысл
deep sense of injustice - глубокое чувство несправедливости
my sense of smell - мое обоняние
their sense of self - их самоощущение
sense of people - чувство людей
sense of detail - чувство подробно
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
In 1983, 23 years after his first world class achievement he became the WABBA World Champion in Rome, winning his fifth major title. |
В 1983 году, через 23 года после своего первого достижения в мировом классе, он стал чемпионом мира WABBA в Риме, выиграв свой пятый крупный титул. |
In 2018, Claflin joined the fifth season of the BBC television drama Peaky Blinders. |
В 2018 году Клафлин присоединился пятый сезон Би-би-си телевизионной драме Острые козырьки. |
But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year. |
Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год. |
It took the Chinese to invent this fight in the fifth century. |
Это привело китайцев к созданию данного боевого искусства в 5-м веке. |
The relationship between Nobunaga and himself had been in no sense ordinary. |
Отношения между Хидэеси и Нобунагой никак нельзя было назвать обыденными. |
He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense. |
Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю. |
It was the sense of chaos and unease caused by the bizarre and unpredictable behaviour of Isabelle's brother. |
Это было чувство хаоса и беспокойства, вызванных странным и непредсказуемым поведением брата Изабелль. |
There was no sense of motion, but he was falling toward those impossible stars, shining there in the dark heart of a moon. |
Он не ощущал движения и, однако, падал навстречу звездам, блиставшим там, в темных глубинах Япета. |
She gave me a calendar of boudoir photographs for our fifth anniversary. |
Она подарила мне календарь с голыми фотками на нашу пятую годовщину. |
We can't create a robot with a sense of beauty or a sense of ethics or a sense of religion. |
Мы не можем наделить робота чувством прекрасного, сознанием эстетических и религиозных ценностей. |
It makes sense to say that every intelligence has a soul. |
Вполне резонно считать, что всякое разумное существо наделено душой. |
As the head of the FBI Fifth Column task force, she could be quite helpful. |
Как главная в ФБР по делам Пятой колонны, она может быть весьма полезной. |
I might never make sense again. I might have two heads or no head! Imagine me with no head. |
Может, я всегда буду нести чушь, может, у меня будет две головы или вообще ни одной! |
A note by the Secretariat transmitting the results of the fifty-fourth, fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the Committee will also be before the Commission. |
Ей также будет представлена записка Секретариата, препровождающая информацию об итогах работы пятьдесят четвертой, пятьдесят пятой и пятьдесят шестой сессий Комитета. |
Last year, Kazakhstan became the world's largest supplier of uranium, overtaking Australia and Canada, at 14,000 tonnes, or one fifth of world production. |
В прошлом году Казахстан стал крупнейшим в мире поставщиком урана, обогнав Австралию и Канаду с показателями по экспорту в 14 тысяч тонн, что составляет пятую часть общемирового объема производства. |
He really captures that sense of density and energy which really characterizes modern urban Bombay. |
Ему удается передать ту плотность и энергию, которые характеризуют современный урбанистический Бомбей. |
With a modicum of goodwill and common sense, plus a genuine desire on all sides for a mutually acceptable solution, this is almost certainly within reach. |
При наличии минимальной доброй воли и здравого смысла, а также искреннего желания всех сторон найти взаимоприемлемое решение такое урегулирование наверняка возможно. |
The archaeological evidence she and others had gathered made sense as a record of how humans changed their own environment. |
Собранные ею и другими учеными археологические находки помогут разобраться в том, как людям удалось изменить условия окружающей среды. |
A limit of inefficiency has been reached beyond which it makes no sense to hold on to a loyal ally, she wrote. |
«Достигнут предел неэффективности, за которым нет никакого смысла держаться за преданного соратника, — пишет она. |
An aching sense of brokenness and horror at herself had long been taking root in her. |
Ноющая надломленность и ужас перед собой надолго укоренялись в ней. |
For it was her natural gift of knowing and understanding that had enabled her to sense this opportunity. |
Уж такой у нее природный дар, догадка, - вот она и почувствовала такую замечательную возможность. |
Schools must help youngsters to develop a sense of decent, civilised behaviour. |
Школы должны помочь юношам... развивать в себе чувство благопристойности и цивилизованного поведения. |
Но он внушил мне ложное чувство безопасности. |
|
It was a little too much to expect of one so youthful, smiling, gay and altogether exquisite in every feminine sense. |
Да и как можно было заподозрить в этом такое юное, веселое, улыбающееся, очаровательное существо? |
Oh, man, keyboards just make sense to me, man. |
Просто я вижу смысл в клавишных. |
As he looked at her he had the sense of seeing the best that nature can do when she attempts to produce physical perfection. |
Когда он смотрел на нее, ему казалось, что он видит полнейшее совершенство, какое могла бы создать природа, если бы попыталась сотворить нечто физически идеальное. |
На самом деле это не взаимоисключающие состояния. |
|
Paul Wilkerman pledged to give them one fifth of his fortune, but they're learning that the changes in his will were never executed. |
Пол Уилкерман завещал им 1/5 наследства. Но им сообщили, что изменения в завещании не вступили в силу. |
See, the First Lady's undergoing menopause, so... from a genetic perspective it makes sense... |
У Первой Леди наступил климакс, ну...с точки зрения генетики это разумно... |
Buster emerged from Oscar's trailer with a newfound sense of manliness... and then received a serendipitous gift. |
Бастер вышел из трейлера Оскара с новым чувством мужественности и получил подарок от судьбы. |
Then does it make sense to kind of lead the conversation? |
Тогда есть ли смысл мне вести переговоры? |
Я бы хотела воспользоваться своим правом на 5-ю поправку. |
|
С этим пришло чувство цельности и общности. |
|
The most fundamental idea, the idea of existence, has not been received by me through sensation; indeed, there is no special sense-organ for the transmission of such an idea. |
Самое основное понятие бытия получено мною не чрез ощущение, ибо нет и специального органа для передачи этого понятия. |
A sense of spreading lust rendered the air heavier and more suffocating. |
Воздух казался еще тяжелее, еще удушливее от разлитой в нем любовной неги, от насыщавшей его животной страсти. |
I was looking for Earthian logic, common sense, good government, peace, and responsibility. |
Я искал земную логику, здравый смысл, разумное правление, мир и ответственность. |
It also makes no sense whatsoever. |
Это также не имеет смысла Нет. |
On Jennie's part there was a great sense of complication and of possible disaster. |
А Дженни предчувствовала всевозможные осложнения, быть может, катастрофу. |
Тебя только что посетило существо из Пятого измерения. |
|
And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from Heaven onto the earth, and to him was given the key of the bottomless pit. |
В Откровении написано: Пятый ангел затрубил, и упала звезда на землю. И дан ей был ключ от бездны, ключ от ада. |
Where's the sense of style, stagecraft? |
Где же их чувство стиля? |
Your sense of patriotism is offended, Mr. Thompson? |
Ваши патриотические чувства оскорблены, мистер Томпсон? |
Тебе надо было выучиться благоразумию, приятель. |
|
Jane was a person of cool common sense, but she shivered suddenly. |
Несмотря на свойственный ей здравый смысл, по телу Джейн пробежала дрожь. |
If so, it were better that he knew nothing. Better for common sense, better for him, better for me. |
А если так, лучше, чтобы он ничего не узнал... лучше потому, что - разумней, лучше для него, лучше для меня. |
Her quickened sense could interpret every sound of motion: now he was at the hat-stand-now at the very room-door. |
Ее ожившие чувства улавливали каждое его движение: вот он уже возле вешалки для шляп... вот возле самой двери. |
I played him in the fifth grade with a pitchfork and a toga. |
Я играл его в пятом классе, у меня были вилы и тога. |
Информатор Чарли был нашим пятым источником. |
|
– Is that the fifth level as well? |
Это что, на пятом уровне тоже? |
I was to stick with the first grade and he would stick with the fifth. |
Моё место в первом классе, а место Джима - в пятом. |
И от нас зависит, чтобы он не захватил пятую. |
|
It found that a fifth of the world's people, more than 1.2 billion, live in areas of physical water scarcity, where there is not enough water to meet all demands. |
Было установлено, что пятая часть населения мира, более 1,2 миллиарда человек, живет в районах с физической нехваткой воды, где ее не хватает для удовлетворения всех потребностей. |
Like previous generations, the fifth-generation Lexus ES was geared towards the comfort luxury segment, favoring a soft ride over sporty performance. |
Как и предыдущие поколения, Lexus ES пятого поколения был ориентирован на сегмент комфорт-люкс, предпочитая мягкую езду спортивным характеристикам. |
Eddie Cheever was fourth in his Arrows with Fabi fifth and Philippe Alliot sixth. |
Эдди Чивер был четвертым в своих стрелках с Фаби пятым и Филиппом Аллиотом шестым. |
In 1907, she went to the Russian Social Democrats' Fifth Party Day in London, where she met Vladimir Lenin. |
В 1907 году она отправилась на пятый день Партии русских социал-демократов в Лондон, где познакомилась с Владимиром Лениным. |
The first ten dates of the tour grossed $6.2 million, landing the fifty-fifth spot on Pollstar's Top 100 North American Tours list for the half-way point of the year. |
Первые десять дат тура собрали 6,2 миллиона долларов, заняв пятьдесят пятое место в списке 100 лучших североамериканских туров Pollstar в середине года. |
The store also relocated uptown to a Fifth Avenue location in that decade. |
В то десятилетие магазин также переместился в центр города на Пятую авеню. |
In 2016, following the release of her fifth studio album the previous year, Cyrus resumed working on her upcoming sixth studio album. |
В 2016 году, после выхода ее пятого студийного альбома в прошлом году, Сайрус возобновила работу над своим предстоящим шестым студийным альбомом. |
Feudal relations developed in the third through fifth centuries, and Christianity began to spread. |
Феодальные отношения развивались в III-V веках, и христианство начало распространяться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fifth sense».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fifth sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fifth, sense , а также произношение и транскрипцию к «fifth sense». Также, к фразе «fifth sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.