Sense of detail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
figurative sense - переносный смысл
finegrained sense distinction - тонкое смысловое различие
probability sense - вероятностный смысл
ordinary common sense - простой здравый смысл
sense of irony - чувство иронии
in broad sense - в широком смысле
in its proper sense - в собственном смысле
i sense something - Я чувствую что-то
confident sense - уверен, чувство
a very good sense of smell - очень хорошее обоняние
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
out of the tail of one’s eye - украдкой
association of british chambers of commerce - Ассоциация британских торговых палат
delegate of the board of directors - делегировать совета директоров
in the event of termination of employment - в случае прекращения трудовых отношений
president of the government of new caledonia - Председатель правительства Новой Каледонии
constitution of the republic of el salvador - Конституция Республики Эль-Сальвадор
categories of weapons of mass destruction - категории оружия массового уничтожения
constitution of the republic of iraq - Конституция Иракской Республики
adoption of rules of procedure - Принятие правил процедуры
level of representation of women - уровень представительства женщин
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: деталь, подробность, наряд, частность, части, команда, несущественная подробность
adjective: подробный, детальный
verb: детализировать, подробно рассказывать, входить в подробности, подробно излагать, назначать в наряд, наряжать, выделять
contact detail - контактный адрес
update application detail - обновлять информацию о приложении
no detail is too small - Ни одна деталь слишком мала
in closer detail - более подробно
lie in the detail - лежат в деталях
everything in detail - все в деталях
point detail - точка детали
detail request - запрос детали
trivial detail - тривиальная деталь
as well as the detail - а также подробно
Синонимы к detail: point, particular, constituent, element, facet, fact, aspect, feature, unit, specific
Антонимы к detail: discharge, dismiss, expel, fire
Значение detail: an individual feature, fact, or item.
It all makes sense but I think the planners have overlooked an important detail. |
Все это имеет смысл, но я думаю, планировщики забыли важную деталь. |
The Baroque style used contrast, movement, exuberant detail, deep colour, grandeur and surprise to achieve a sense of awe. |
Стиль барокко использовал контраст, движение, буйные детали, глубокий цвет, величие и удивление, чтобы достичь чувства благоговения. |
Apologies, Constable, I look forward to hearing the rest of your account in all its detail, but I have the overwhelming sense our associate here has a notion brewing. |
Прости, констебль, я жажду услышать от тебя продолжение этой истории во всех деталях, но у меня появилось ошеломляющее ощущение, что у нас появилась нить. |
Diligence, tact, and a keen sense of responsibility capacity for detail are your dominant traits. |
Усердие, деликатность, ответственность и трудолюбие суть ваши характерные черты. |
Sense memory things, such as the roughness of a carpet, the texture of a bedspread. |
Память на ощущения, такие как шероховатость ковра, рисунок на покрывале. |
Her delegation also wished to have further detail on the UNDP basket fund for support to the electoral process. |
Делегация Норвегии также хотела бы получить более подробные сведения о фонде пакетного финансирования ПРООН, предназначенном для поддержки избирательного процесса. |
Deal or no deal, Iran represents a serious threat – to Israel, of course, but also to the stability of the Middle East and, in a sense, of the whole world. |
И с соглашением, и без него, Иран представляет собой серьёзную угрозу – для Израиля, конечно, но также и для стабильности на Ближнем Востоке и, в определённом смысле, для всего мира. |
Okay, so if he's chowing down on this stuff - Then it would make sense why he constricted the taxidermist and clawed the guy at the shelter. |
Хорошо, значит, если он перекусывает этой фигней - тогда это начинает иметь смысл почему он придушил таксидермиста и разорвал когтями парня из приюта. |
Unduly depressed by a sense of her own superfluity she thought he probably scorned her; and quite broken in spirit sat down on a bench. |
Чрезмерно подавленная сознанием своей никчемности, она подумала, что он, вероятно, презирает ее, и, окончательно упав духом, присела на скамью. |
It will only inflate his already ridiculous sense of importance. |
Это только раздует еще больше его нелепейшее чувство собственной важности. |
She showed me the evidence and I kept pestering and publicising until the Home Office finally saw sense and granted a reprieve. |
Она предоставила мне улики, которые я продолжила настойчиво предавать гласности, пока министерство внутренних дел наконец-то не осознало и отсрочило приведение в исполнение смертного приговора. |
So... it takes over two hours for this computer to render each new image, but this last pass gave us a little more detail in that photograph. |
Итак... это занимает по два часа на обработку каждого участка, но этот последний проход дал нам немного больше деталей на той фотографии. |
Самая небольшая деталь может меня выдать с головой. |
|
Only on one point were they agreed; and that was the haunting sense of unexpressed deformity with which the fugitive impressed his beholders. |
Они сходились только в одном: у всех, кто его видел, оставалось ощущение какого-то уродства, хотя никто не мог сказать, какого именно. |
As he looked at her he had the sense of seeing the best that nature can do when she attempts to produce physical perfection. |
Когда он смотрел на нее, ему казалось, что он видит полнейшее совершенство, какое могла бы создать природа, если бы попыталась сотворить нечто физически идеальное. |
We need to bring in the Lieutenant... his detail and all the manpower and toys that go with it. |
Нам нужен лейтенант... его группа, и все людские ресурсы и игрушки, которые к ним прилагаются. |
I know I was urged to give every detail every particular, even the slightest that may illuminate the human passion |
Я знаю,... и не пропустила ни одной детали ... каждой частности, даже самой малой ... которая может распалить человеческую страсть. |
we're looking for style, elegance, and individuality and of the detail of your work. |
Мы ожидаем увидеть стиль, Элегантность и оригинальность. |
She lingered for a few moments, and was garrulous over some detail of the household. |
Экономка еще на минуту замешкалась, чтобы поговорить о каких-то хозяйственных делах. |
Логичный, эффективный, вобщем-то разумный ход, Энни Ким. |
|
Jane was a person of cool common sense, but she shivered suddenly. |
Несмотря на свойственный ей здравый смысл, по телу Джейн пробежала дрожь. |
He realized in its fullest sense the old metaphor of dead drunk. |
Он в полном смысле олицетворял собой старинное выражение: мертвецки пьяный. |
I was glad, of course, to be relieved of responsibility, but it rather added to my sense of humility to feel that I was not even capable of licking stamps. |
Конечно, я была рада, что с меня снята вся ответственность, но чувство, что я не гожусь даже приклеивать марки, отнюдь не увеличивало моей уверенности в себе. |
Охранники сказали, что ты вышел с вечеринки в 21.03. |
|
Darwin spent the next year writing out his theory in detail. |
Дарвин весь следующий год детально описывал свою теорию. |
Я помню каждое из них в мельчайших деталях. |
|
Garcia, try single men who live alone and have a profession that requires attention to detail. |
Гарсия, поищи неженатых мужчин, живущих одних, и занятых в сферах, требующих внимания к деталям. |
А вот рапорты охранников рисуют несколько иную картину. |
|
He took out the whole of your security detail single-handedly. |
Он в одиночку обошел все уровни вашей системы безопасности. |
If they need all of this detail, they should be going to the main article at British Leyland Motor Corporation. |
Если им нужны все эти подробности, они должны обратиться к главной статье в британской Автомобильной Корпорации Лейланд. |
Hammer-Jensen, Tannery, Lagercrantz, von Lippmann, Reitzenstein, Ruska, Bidez, Festugiere and others, could make clear only few points of detail…. |
Хаммер-Йенсен, Таннери, Лагеркранц, фон Липпманн, Райценштейн, Руска, Бидез, Фестужер и другие смогли прояснить лишь некоторые детали ... |
Researchers have cultured it in order to understand the biology of the eukaryotic cell and ultimately human biology in great detail. |
Исследователи культивировали его, чтобы понять биологию эукариотической клетки и, в конечном счете, биологию человека в мельчайших деталях. |
Several general contemporary computer magazines covered the ZX Spectrum in more or less detail. |
Несколько современных компьютерных журналов более или менее подробно освещали спектр ZX. |
The instrumentation should not be listed out in full detail. |
Приборы не должны быть перечислены в полном объеме. |
He described life in Tombstone in detail, including his interaction with individuals who became famous such as Wyatt Earp and Ike Clanton. |
Он подробно описал жизнь в Tombstone, включая его взаимодействие с такими известными личностями, как Уайатт Эрп и Айк Клэнтон. |
Only VI provides any significant detail. |
Только VI предоставляет какие-либо существенные детали. |
There is less emphasis on detail and more on accentuated posing and gestures. |
Здесь меньше внимания уделяется деталям и больше акцентированным позам и жестам. |
These books detail many different mining methods used in German and Saxon mines. |
В этих книгах подробно описано множество различных методов добычи полезных ископаемых, используемых в немецких и саксонских шахтах. |
The woman's genitals are not depicted in detail; only the Mons pubis is shown. |
Гениталии женщины не изображены подробно, показан только лобок. |
Hamilton then published a 100-page booklet, later usually referred to as the Reynolds Pamphlet, and discussed the affair in exquisite detail. |
Затем Гамильтон опубликовал 100-страничную брошюру, которую позже обычно называли брошюрой Рейнольдса, и подробно рассказал об этом деле. |
Unfortunately, this smoothness comes at a price - Exotica's cars and tracks lack detail. |
К сожалению, эта гладкость имеет свою цену - автомобилям и трекам Exotica не хватает деталей. |
Phasmids have an impressive visual system that allows them to perceive significant detail even in dim conditions, which suits their typically nocturnal lifestyle. |
Фазмиды обладают впечатляющей зрительной системой, которая позволяет им воспринимать значительные детали даже в тусклых условиях, что соответствует их типично ночному образу жизни. |
The article actually does not mention the workers in detail. |
В статье фактически не упоминаются рабочие в деталях. |
Most of the frame detail were made in the Hellenistic period of wood. |
Большая часть деталей каркаса была сделана в эллинистический период из дерева. |
This detail is one of the vestigial hints that August Derleth developed as the mostly unnamed Elder Gods. |
Эта деталь является одним из рудиментарных намеков на то, что Август Дерлет развивался как в основном безымянный старший Бог. |
Oh By the way, read the Patterson biography of Heinlein, it goes into his reading of Vonnegut on detail. |
Да, кстати, почитайте паттерсоновскую биографию Хайнлайна, она входит в его чтение Воннегута по деталям. |
The video at the police station is of low quality, blurry, fuzzy and hard to make out any detail. |
Видео в полицейском участке имеет низкое качество, размыто, нечетко и трудно разобрать какие-либо детали. |
Wells-Barnett explored these in detail in her The Red Record. |
Уэллс-Барнетт подробно исследовала их в своей Красной книге. |
I didn't include every detail I could have for considerations of brevity. |
Я не включил все детали, которые мог бы иметь, из соображений краткости. |
I would mention the fact that Judaism is an Abrahamic religion in the third paragraph, which deals in more detail with the religion. |
Я бы упомянул тот факт, что иудаизм является авраамической религией, в третьем абзаце, который более подробно рассматривает эту религию. |
Will someone please tell me in detail the reason why this doesn't meet requirements? |
Может быть, кто-нибудь подробно объяснит мне причину, по которой это не соответствует требованиям? |
They could be fully fleshed-out, well rounded characters, or completely one-dimensional with no detail. |
Они могут быть полностью плотными, хорошо закругленными символами или полностью одномерными без каких-либо деталей. |
This concept is further explored through Raiden, who is put through the same torments as Snake in explicit detail. |
Эта концепция далее исследуется через Райдена, который подвергается тем же самым мучениям, что и Змея, в явных деталях. |
When he arrives, Joshua learns that ANZACs are engaged in a mass burial detail and all civilians are banned. |
Когда он прибывает, Джошуа узнает, что Анзаки занимаются массовым захоронением, и все гражданские лица запрещены. |
The lyrics detail the thoughts of a condemned prisoner awaiting execution. |
Текст песни подробно описывает мысли осужденного заключенного, ожидающего казни. |
However, he was determined to finish his work in the Valley by defeating the two opposing armies in detail. |
Однако он был полон решимости закончить свою работу в долине, разгромив две противоборствующие армии в деталях. |
I'm concerned that we may be getting into more detail now than is appropriate for this page. |
Я обеспокоен тем, что мы можем сейчас вдаваться в более подробные детали, чем это уместно для этой страницы. |
A chunk of WHO detail was removed from the lead again by DeFacto which I have reinstated. |
Часть деталей ВОЗ была снова удалена из руководства DeFacto, который я восстановил. |
Dalrymple emphasized the role of religion, and explored in detail the internal divisions and politico-religious discord amongst the rebels. |
Далримпл подчеркивал роль религии и подробно исследовал внутренние разногласия и политико-религиозные разногласия среди повстанцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sense of detail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sense of detail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sense, of, detail , а также произношение и транскрипцию к «sense of detail». Также, к фразе «sense of detail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.