Government house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
system of government - система управления
belgian government - Бельгийское правительство
proposal of the government - Предложение правительства
smaller government - меньше правительство
government ownership - государственная собственность
government promises - правительство обещает
government-related entities - связанных с государством
government locations - места правительства
government workforce - правительство рабочей силы
government discourse - правительство дискурс
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
Random House - Рэндом Хаус
house democrat - демократ Палаты представителей
a person's house - дом человека
in-house service - в доме обслуживания
house-to-house searches - повальные обыски
friendly house - чистый дом
sacred house - священный дом
hospitality house - гостеприимство дом
house seats - дом мест
foster house - приемный дом
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
executive mansion, government headquarters, government in the house of commons
Gordon Brown's government suffered three defeats in the House of Commons during its three years in office. |
Правительство Гордона Брауна потерпело три поражения в Палате общин за три года своего правления. |
This thing allows you to listen in on any room in Government House! |
Эта штука позволяет прослушивать любую комнату в резиденции губернатора. |
Before park services took over, some people from the government came by to every house to make sure it was true. |
До того, как парк закрыли, какие-то люди из правительства приходили в каждый дом, убедиться, что это правда. |
We avoid a government shutdown and the White House gets credit. |
Мы избегаем приостановки работы правительства и Белый Дом получает всю похвалу. |
We went to Government House, the headquarters of the OAS and the mall, she said. |
Мы вышли к Дому правительства, в штаб-квартире ОАГ и торговый центр, сказала она. |
When you're asked to a party at Government House at Apia you'll notice that all the ladies are given a pillow-slip to put their - their lower extremities in. |
Когда вас пригласят в Апии на вечер к губернатору, вы увидите, что всем дамам дают наволочки, чтобы они могли спрятать в них свои... свои нижние конечности. |
Edward Heath's government suffered six defeats in the House of Commons during its four years in office. |
Правительство Эдварда Хита потерпело шесть поражений в Палате общин за четыре года своего правления. |
The Labour Government introduced legislation to expel all hereditary peers from the Upper House as a first step in Lords reform. |
Лейбористское правительство ввело закон об исключении всех наследственных пэров из верхней палаты в качестве первого шага в реформе лордов. |
Powell's arrival at her boarding house, three days after the president's murder, was critical evidence against her, the government argued. |
Приезд Пауэлла в ее пансион через три дня после убийства президента был решающим доказательством против нее, утверждало правительство. |
When in January 1900 the government faced a vote of censure in the House of Commons concerning the management of the war, Chamberlain conducted the defence. |
Когда в январе 1900 года правительство столкнулось с голосованием порицания в Палате общин по поводу управления войной, Чемберлен провел защиту. |
Auderly, Miss Grant, is a Government owned country house about fifty miles north of London where the conference is due to be held. |
Аудерли, мисс Грант, это загородный дом, принадлежащий государству, около 50 миль к северу от Лондона, где должны состояться встреча. |
Government House, the residence of English governors prior to occupation, was the seat of power for the Japanese military governors. |
Правительственный дом, резиденция английских губернаторов до оккупации, был местом сосредоточения власти для японских военных губернаторов. |
In light of these challenges, the White House task force tried to conceive of a more flexible, and de-centralized, idea of what it meant for the government to survive. |
Понимая эти проблемы, рабочая группа Белого дома попыталась выработать более гибкую и децентрализованную концепцию выживания власти. |
After an unsuccessful uprising to restore the monarchy, the oligarchical government placed the former queen under house arrest at the ʻIolani Palace. |
После неудачного восстания с целью восстановления монархии олигархическое правительство поместило бывшую королеву под домашний арест во Дворце Иолани. |
Boris Johnson's government from 2019 has been defeated on 12 divisions in the House of Commons. |
Правительство Бориса Джонсона с 2019 года потерпело поражение на 12 участках в Палате общин. |
Alec Douglas-Home's Government suffered no defeats in the House of Commons. |
Правительство Алека Дугласа-Хоума не потерпело поражений в Палате общин. |
I've agreed to be patroness at the ball at Government House tomorrow night. |
Я согласилаь быть патронессой завтра на балу у губернатора. |
Anthony Eden's Government suffered no defeats in the House of Commons. |
Правительство Энтони Идена не потерпело поражений в Палате общин. |
Deposed in 1776 by the revolutionary government of New Jersey, William was arrested at his home in Perth Amboy at the Proprietary House and imprisoned for a time. |
Свергнутый в 1776 году революционным правительством Нью-Джерси, Уильям был арестован в своем доме в Перт-Амбой в собственном доме и заключен в тюрьму на некоторое время. |
Third, the executive branch of government is led by the Prime Minister who must be able to command a majority in the House of Commons. |
В-третьих, исполнительную ветвь власти возглавляет премьер-министр, который должен иметь возможность получить большинство в Палате общин. |
The party with majority support in the House of Representatives forms the government and its leader becomes Prime Minister. |
Партия с поддержкой большинства в Палате представителей формирует правительство, а ее лидер становится премьер-министром. |
The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya. |
Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии. |
Once he even played the violin for dignitaries at a state dinner at Government House hosted by Governor-General Sir John Kerr. |
Однажды он даже играл на скрипке для высокопоставленных лиц на государственном обеде в Доме Правительства, устроенном генерал-губернатором сэром Джоном Керром. |
David Cameron's majority government was defeated three times in the House of Commons. |
Правительство большинства Дэвида Кэмерона трижды терпело поражение в Палате общин. |
At that time, I was a member of the Opposition Front Bench - or Shadow Government - in Britain's House of Lords. |
В то время я был одним из лидеров оппозиции (или Теневого кабинета) в Палате лордов Великобритании. |
Dwayne, get on to Government House. |
Дуэйн, поезжайте в резиденцию губернатора. |
Maynard persuaded the government of the necessity of allowing Seattle to remove to his father's longhouse on Agate Passage, 'Old Man House' or Tsu-suc-cub. |
Мейнард убедил правительство в необходимости разрешить Сиэтлу переехать в длинный дом его отца на Агат-Пассаже, дом старика или Цу-Су-каб. |
The bill was referred to the House Committee on Oversight and Government Reform on the same day, and saw no further congressional action. |
Законопроект был передан в Комитет Палаты представителей по надзору и правительственной реформе в тот же день, и никаких дальнейших действий Конгресса не последовало. |
The area around Thames House is being cordoned off while the Government has... It's all kicking off now. |
Территория вокруг Темз Хаус была загорожена в то время как правительство... всё начинается сейчас |
David Cameron's coalition government was defeated seven times in the House of Commons. |
Коалиционное правительство Дэвида Кэмерона семь раз терпело поражение в Палате общин. |
Upon the colonists' arrival, the Spanish government gave land to each family according to their size, and a four-room house insulated by bousillage. |
По прибытии колонистов испанское правительство предоставило каждой семье землю в соответствии с их размерами и четырехкомнатный дом, изолированный бузилладжем. |
There were demonstrations just down the street from our house all the time, students protesting against the military government. |
На улице недалеко от нашего дома всё время проходили демонстрации студентов, протестовавших против военной администрации. |
Hunt unlocked the valise and removed a small envelope with a Government House symbol on the back. |
Хент извлек из своего саквояжа небольшой конверт с символом Дома Правительства на задней стороне. |
From late 2001 to November 2007, he was also Manager of Government Business in the House of Representatives. |
С конца 2001 года по ноябрь 2007 года он также руководил правительственными делами в Палате представителей. |
On 6 January 2020 she was created Baroness Morgan of Cotes, of Cotes in the County of Leicestershire, allowing her to represent the government from the House of Lords. |
6 января 2020 года она была создана баронессой Морган Котес, из Котеса в графстве Лестершир, что позволило ей представлять правительство от Палаты лордов. |
The Prime Minister and the Cabinet are usually members of the House of Commons, which is the highest authority in the government. |
Премьер-министр и Кабинет обычно являются членами палаты общин, что является высшим органом власти. |
In 1783, the House of Commons forced Shelburne from office and his government was replaced by the Fox–North Coalition. |
В 1783 году Палата общин отстранила Шелбурна от должности, и его правительство было заменено коалицией Фокс–Норт. |
Criminal justice proceedings in the United States and other processes of the federal government are not subject to White House website petitions. |
Уголовное судопроизводство в Соединенных Штатах и другие процессы федерального правительства не являются предметом петиций на веб-сайте Белого дома. |
Today the House of Commons is the primary organ of representative government. |
Сегодня Палата общин является главным органом представительного правительства. |
As well as attending public events, the governor-general hosts many community functions at Government House. |
Помимо участия в общественных мероприятиях, генерал-губернатор проводит множество общественных мероприятий в Доме Правительства. |
The House of Lords was reduced to a largely powerless body, with Cromwell and his supporters in the Commons dominating the Government. |
Палата лордов превратилась в практически бессильный орган, а Кромвель и его сторонники в Палате общин доминировали в правительстве. |
He rebuked the Assad government at a press conference as the government expanded shelling and shootings to the city of Dara’a after a house to house campaign in Homs. |
На пресс-конференции он упрекнул правительство Асада в том, что оно продолжило артобстрел и бои в городе Дара после завершения кампании в Хомсе, в ходе которой проверялся каждый дом. |
The Government was able to secure funding to repair just over one half of the schools used to house internally displaced persons. |
Правительство смогло выделить финансовые средства для ремонта немногим более половины школ, использовавшихся для размещения внутренне перемещенных лиц. |
Jim Callaghan's government suffered 34 defeats in the House of Commons during its three years in office. |
Правительство Джима Каллагана потерпело 34 поражения в Палате общин за три года своего правления. |
The main responsibilities of the House of Commons are legislation and review of governmental matters. |
Основные функции Палаты общин это законодательство и рассмотрение правительственных дел. |
Likewise, by convention, the Government as a whole remains in office as long as it keeps the confidence of the House. |
Точно так же, согласно Конвенции, правительство в целом остается на своем посту до тех пор, пока оно сохраняет доверие палаты представителей. |
The second is from the party in power and is the leader of government business in the House. |
Второй-от партии власти и является лидером правительственного бизнеса в Палате представителей. |
The House Science Committee letters specifically request the names of any US government contractors or subcontractors that use Kaspersky products. |
Комитет палаты представителей по науке в своих письмах требует имена любых подрядчиков и субподрядчиков, использующих продукцию Касперского. |
Harold Wilson's second government suffered 25 defeats in the House of Commons between 1974 and 1976. |
Второе правительство Гарольда Вильсона потерпело 25 поражений в Палате общин между 1974 и 1976 годами. |
His wife's property, represented by this house, some government bonds, and some real estate in West Philadelphia amounted to forty thousand more. |
Имущество жены, заключавшееся в их нынешнем доме, облигациях государственных займов и недвижимости в западной части Филадельфии, составляло еще сорок тысяч. |
Parliament of Canada consists of two houses, the Upper House called the Senate, and the Lower House called the House of Commons. |
Парламент Канады состоит из двух палат, верхняя палата называется Сенатом, а нижняя палата называется Палатой общин. |
You changed the scenery, but not the situation and the warden makes house calls. |
Ты сменила декорации, но не ситуацию и начальник посещает тебя. |
He passed the Guilders house, then turned left onto Elm Street at the stop sign and started out toward JFK Drive. |
Он проехал мимо дома Гилдера, свернул на Элли-стрит и вырулил на Кеннеди-драйв. |
Они устроили облаву на дом, забрали Банчи в тюрьму вместо него. |
|
She was tracing the stuff that was coming from the customs house, so I gave her this area to watch. |
Она отслеживала материалы, которые поступали из таможни, так я дал ей эту область для наблюдения. |
Aims to provide categorical proof that the former Bettany hospital is the most haunted house in Britain. |
Намерен предоставить неопровержимые доказательства, что больница Беттани является самым наводненным привидениями зданием в Британии. |
The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland. |
Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека. |
Russia's Foreign Ministry should not be surprised by the decision, the White House implied. |
Белый дом также намекнул, что это решение не должно было удивить российское министерство иностранных дел. |
Another field crossed-a lane threaded-and there were the courtyard walls-the back offices: the house itself, the rookery still hid. |
Еще одно поле, еще тропинка, и вот передо мной стены двора и службы; но самого дома и рощи с гнездами грачей все еще не было видно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government house».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, house , а также произношение и транскрипцию к «government house». Также, к фразе «government house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.