Headpieces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Headpieces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заставок
Translate
амер.|ˈhedpiːsɪz| американское произношение слова
брит. |ˈhedpiːsɪz| британское произношение слова

caps, chapeaus, chapeaux, hats, headdresses, headgears, lids

Headpieces A cap of defense; especially, an open one, as distinguished from the closed helmet of the Middle Ages.



I order pink headpieces for the flower girls, they deliver white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заказывала у цветочниц розовые венки, а они привезли белые.

All lacunae were made by a man who mischievously cut out the ornamented headpieces at the beginning of each Gospel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все лакуны были сделаны человеком, который озорно вырезал орнаментированные головные уборы в начале каждого Евангелия.

Who's gonna care about the headpieces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого волнуют головные уборы?

You're talking about the headpieces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите о головных уборах?

Where'd he get a copy of the headpiece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда у Беллока копия медальона?

Loki fulfills this promise by having a headpiece made by dwarfs, the Sons of Ivaldi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локи выполняет это обещание, имея головной убор, сделанный гномами, сыновьями Ивальди.

And especially the headpiece- it brought the whole entire look together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А головной убор объединил весь образ.

Her wardrobe included a 1920s rabbit ear headpiece as a means of innocence for her character in the clip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее гардероб включал головной убор из кроличьих ушей 1920-х годов как средство невинности для ее персонажа в клипе.

Along with the headpiece, the dwarfs produced Odin's spear, Gungnir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с головным убором гномы извлекли копье Одина-Гунгнир.

This headpiece is no warriors tin-hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шлем не оловянный шлем воинов.

In silico simulations discovered the folding of small α-helical protein domains such as the villin headpiece and the HIV accessory protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе моделирования silico было обнаружено сворачивание небольших α-спиральных белковых доменов, таких как головной убор Виллина и вспомогательный белок ВИЧ.

When Thor discovers this, he grabs hold of Loki, resulting in Loki swearing to have a headpiece made of gold to replace Sif's locks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Тор обнаруживает это, он хватает Локи, в результате чего Локи клянется иметь головной убор из золота, чтобы заменить замки Сиф.

Wisbech and Fenland Museum has a headpiece that was used with the gibbet in a similar case in the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Музее висбеха и Фенланда есть головной убор, который использовался вместе с виселицей в аналогичном случае в 18 веке.

You said their headpiece only had markings on one side. You sure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что на медальоне Беллока надпись только на одной стороне?

It's capped with an elaborate headpiece in the shape of the sun, with a central crystal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набалдашник его имеет форму диска, он похож на солнце с кристаллом в центре.

I think it's this headpiece he's wearing, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это из-за устройства у него на голове, сэр.

Oh, I forgot my headpiece Hold on a sec, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыла головной убор. Подождите секундочку.

My first headpiece that I thought of was as if her tears were floating away from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей первой идеей головного убора было, чтобы капельки как-бы разлетались от неё.

Makeup artist Ed French found a spare Klingon headpiece in Richard Snell's possession and attached it to his own head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визажист Эд френч нашел запасной клингонский головной убор у Ричарда Снелла и прикрепил его к своей голове.

In November 2007, images of Cruise wearing a bald headpiece and a fatsuit appeared on Inside Edition, as well as on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2007 года изображения круиза в лысом шлеме и толстом костюме появились на Inside Edition, а также в Интернете.

Boldly said, and I believe thee, whether thy small headpiece be sound or cracked, my boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасно сказано, и я тебе верю, мой мальчик, -все равно, здоровая у тебя голова или с трещиной.

It's a special occasion, he needs a formal headpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особый случай, ему нужен головной убор.

You know, I'm trying to decide whether to go with a hat or some sort of headpiece, or whether that's too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я пытаюсь решить: шляпа, или другой головной убор, или все это слишком.

Acquire headpiece, Staff of Ra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружен набалдашник посоха Ра.

Some man's gonna get lick in the headpiece, boxing style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто получит чутка в котелок, в боксёрском стиле.

Runs his lance into the king's headpiece, bam! Lance shatters, an inch, just an inch from his eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направил копье ему в шлем, копье раскололось, а осколки пролетели в дюйме от его глаза!

Joel Summers, the headpiece of our totem pole, was adopted after his parents died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоэла Саммерса, вершину нашего тотемного столба, усыновили после смерти его родителей.



0You have only looked at
% of the information