Helpful guidelines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Helpful guidelines - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полезные рекомендации
Translate

- helpful [adjective]

adjective: полезный

- guidelines

методические рекомендации



Income and wealth statistics may serve as a helpful guideline as they can be measured in a more objective manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика доходов и богатства может служить полезным ориентиром, поскольку она может быть измерена более объективным образом.

This feature can be helpful if your library contains important guidelines or procedures that need to be final before others see them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта возможность полезна, если библиотека содержит важные инструкции или процедуры, которые должны предоставляться другим сотрудникам только в окончательном виде.

The guideline could be helpful, so I wouldn't mind adopting one now, but it's not absolutely essential for the working group to go forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это руководство может быть полезным, поэтому я не возражаю принять его сейчас, но оно не является абсолютно необходимым для того, чтобы рабочая группа продвигалась вперед.

Select a link below for helpful packaging information and recommendations, weight and size guidelines, and how to measure for dimensional weight and girth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите ссылку ниже для получения полезной информации и рекомендаций по упаковке и определению веса груза.

Generalizations about one country's culture are helpful but they have to be regarded as such, i.e. as guidelines for a better understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщения о культуре одной страны полезны, но они должны рассматриваться как таковые, т. е. как руководящие принципы для лучшего понимания.

Guidelines would be helpful, but factors other than agreement can influence its magnitude, which makes interpretation of a given magnitude problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы были бы полезны, но факторы, отличные от согласия, могут влиять на его величину, что делает интерпретацию данной величины проблематичной.

The Deletion guidelines for administrators also provides other helpful tips to administrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство по удалению для администраторов также содержит другие полезные советы для администраторов.

Armed with the helpful information that the Finnish word for bad news is jobinposti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные полезной информацией, что плохие новости на финском — это jobinposti.

I mean, it looks like a turtle shell, but that's not very helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на панцирь черепахи, но от этого помощи мало.

As the head of the FBI Fifth Column task force, she could be quite helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как главная в ФБР по делам Пятой колонны, она может быть весьма полезной.

The aim of draft guideline 2.5.4 is to repair that omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель руководящего положения 2.5.4 заполнить этот пробел.

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы.

In Latvia more information on long distance trips would be helpful for transport purposes, but at the long distance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латвии было бы полезно собирать в транспортных целях больший объем информации по поездкам на дальние расстояния, однако на уровне поездок именно на дальние расстояния.

The Commission's recommendations took a helpful step in that direction despite its keen awareness of the restrictive financial situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации Комиссии являются полезным шагом в этом направлении, несмотря на острое осознание ею ограниченных финансовых возможностей.

The strict conservative of their search engine algorithms, only to release some people find it difficult to know the reasons, guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгой консервативной свои алгоритмы поиска, только освободить некоторые люди находят это трудно понять причины, принципов.

Yeah, and I'll let you know how helpful that was after I look into every county childcare employee from the 90s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и я тебе скажу, как полезно это оказалось, после того, как я просмотрю каждого работника по уходу за ребенком с 90-х.

Normal sentencing guidelines would dictate a three-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно директивам для определения меры наказания, она будет осуждена на 3 года тюремного заключения.

W.H.O. guidelines for governments...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Х.У. руководство для правительства....

But it's in breach of department guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нарушение инструкций.

Well, there's anecdotal evidence that's helpful to speak to coma victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть неофициальные данные, что полезно разговаривать с пациентом в коме.

That was surprisingly helpful, Mr. Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было неожиданно полезно, мистер Касл.

I'm too high-profile... but I can be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком заметен. Но могу тебе помогать.

Guidelines put that at seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За такое светит семь.

Well, maybe a doped up victim is less helpful than the wolf kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может наша жертва под кайфом менее полезна паренька-волка.

And at the risk of sounding presumptuous, I think you might find it helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу показаться самонадеянной, но вам стоит ее прочитать.

The Los Angeles Police Department would like to ask the community for any information that might be helpful in Mr. Jackson's apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент полиции Лос-Анджелеса хотел бы попросить общественность предоставить любую информацию, которая может помочь в поимке мистера Джексона.

I know from Felicity that you have been very helpful with Barry and the Flash suit, and I was hoping to get another set of eyes on my... - Problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фелисити говорила, что вы здорово помогли Барри с костюмом Флэша, и я надеялся, что вы свежим взглядом окинете мою... – Проблему.

I'm not sure it's helpful to go into detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что нужно вдаваться в подробности.

He's been extremely helpful in all our endeavors here, but the poor fellow has to walk a terrible tight-rope every single day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень нам помогает в наших делах. Но бедный парень каждый день ходит по острию ножа.

Is it possible that a forensic scientist from Earth, say, using the communication stones, might have been helpful even without the special equipment you're talking about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может ли нам помочь судмедэксперт с Земли, используя коммуникационные камни, даже без специального оборудования?

The archive department was not exactly helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В архиве не горят желанием нам помогать.

I take on two men for the harvest and the piglets, but it's mighty helpful to have the use of a young man's muscles at no extra charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нанимаю двух работников на сбор урожая и после опороса, но пара крепких рук никогда не помешает, да ещё и забесплатно.

You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.

We'll be matching DNA to the remains, and it will be helpful for us to have a personal item from each of the missing persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем проводить идентификацию останков по ДНК, и нам бы пригодились личные вещи всех пропавших без вести.

Or do you want to limit how helpful I can be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы хотите ограничить мою полезность для вас?

She is so helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая любезная.

The general guidelines are retrogressing between 180–240 °C for 15 min 10 s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие руководящие принципы регрессируют между 180-240 °C в течение 15 мин 10 С.

Guidelines included in the manual are not applicable to rapidly changing weather such as those present in the vicinity of the eye of a typhoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы, включенные в руководство, не применимы к быстро меняющейся погоде, например к тем, которые присутствуют в непосредственной близости от очага тайфуна.

The national guideline helps the media coverage to focus more on warning signs and possibilities of treatment, rather than factors that lead to the suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное руководство помогает средствам массовой информации уделять больше внимания предупреждающим признакам и возможностям лечения, а не факторам, которые приводят к самоубийству.

In certain cases, a policy or guideline may be superseded, in which case the old page is marked and retained for historical interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях политика или руководящие принципы могут быть заменены, и в этом случае старая страница помечается и сохраняется для исторического интереса.

It would be helpful if the article included a discussion of the self-discharge rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы полезно, если бы статья включала обсуждение скорости саморазряда.

Its charge is to also produce some guidelines with which people from different cultures can better communicate with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его задача также состоит в том, чтобы выработать некоторые руководящие принципы, с помощью которых люди из разных культур могут лучше общаться друг с другом.

Can we strengthen the wording in the guideline page to make that absolutely clear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы усилить формулировку на странице руководства, чтобы сделать это абсолютно ясным?

However, without a proper policing force, the guidelines set forth by the IAEA were often treated lightly or ignored completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако без надлежащей полицейской службы к руководящим принципам, установленным МАГАТЭ, зачастую относились легкомысленно или полностью игнорировали их.

WP guidelines state that such a situation has the potential to lead to a lack of NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания стала называться Columbia Hat Company, названной в честь близлежащей реки Колумбия.

My main issue with the guideline as stands is the meat of it, the first section, reads like an academic paper on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя главная проблема с руководством в том виде, как оно стоит, - это мясо его, первый раздел, читается как академическая статья по этому вопросу.

A 'Glossary of Terms Used Within the British Isles' in the main article would actually be enormously helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глоссарий терминов, используемых на Британских островах в основной статье действительно был бы чрезвычайно полезен.

Police were instructed not to interfere with the riots unless the guidelines were violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиции было предписано не вмешиваться в беспорядки, если только эти правила не будут нарушены.

Sensitivity analysis and measures of change may be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ чувствительности и меры изменения могут оказаться полезными.

It is a popular guideline in bodybuilding in protein choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это популярное руководство в бодибилдинге по выбору белка.

Sorry that I didn't myself clearer, but I don't think that posting details from an article edit is very helpful at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переименовал его в новый свидетель, редактировал в течение четырех лет, прежде чем завербоваться в армию, и превратил в скандальный лист.

Antiemetic medications may be helpful for treating vomiting in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противорвотные препараты могут быть полезны для лечения рвоты у детей.

While Mozilla developed their own policy, the CA/Browser Forum developed similar guidelines for CA trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Mozilla разработала свою собственную политику, форум CA/Browser Forum разработал аналогичные рекомендации для CA trust.

Studying how the weather works on other planets has been seen as helpful in understanding how it works on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение того, как работает погода на других планетах, считается полезным для понимания того, как она работает на Земле.

However, many of the patients received helpful medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, многие из пациентов получили полезную медицинскую помощь.

The advice in this guideline is not really appropriate for short articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации, содержащиеся в этом руководстве, на самом деле не подходят для коротких статей.

When quoting any material, whether in English or in some other language, be careful not to violate copyright; see the fair-use guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При цитировании любого материала, будь то на английском или каком-либо другом языке, будьте осторожны, чтобы не нарушить авторское право; см. Руководство по добросовестному использованию.

Perhaps an as yet uninvolved editor would be willing to assess if that is true and if it is, make the appropriate edit to the guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, пока еще не вовлеченный редактор был бы готов оценить, верно ли это, и если да, то внести соответствующие изменения в руководство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «helpful guidelines». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «helpful guidelines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: helpful, guidelines , а также произношение и транскрипцию к «helpful guidelines». Также, к фразе «helpful guidelines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information