Honking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- honking [ˈhɒŋkɪŋ] прич
- гудящий(humming)
-
- honking [ˈhɒŋkɪŋ] сущ
- гудениеср(humming)
-
- honk [hɔŋk] гл
- кричать(scream)
- сигналить, гудеть(signal, hum)
-
verb | |||
сигналить | honk, beep | ||
кричать | shout, cry, yell, holler, call out, clamor |
- honk гл
- toot · beep
verb
- beep, blow, blare, blast, sound, hoot
- be sick, disgorge, spue, purge, spew, cast, barf, chuck, vomit, throw up, upchuck, cat, sick, puke, regorge, regurgitate, retch
- toot, blare, beep
- cronk
bite size, compact, little, pocket size, small, tiny, bantam, diminutive, dinky, dwarfish, infinitesimal, microscopic, mini, miniature, minuscule, minute, pocket, puny, pygmy, smallish, teensy, teensy weensy, teeny, teeny weeny, undersized
Honking make or cause to make a honk.
(машина взрывается) (кричат люди, пищит сигнализация) |
|
To strengthen the bond, red-crowned cranes engage in dual honking rituals before performing a dance. |
Чтобы укрепить связь, красные коронованные журавли участвуют в двойных сигнальных ритуалах перед исполнением танца. |
(passing horn honking) to tell Randy. |
(сигнал проезжающей машины) чтобы рассказать Рэнди. |
If you talk to him, you tell him I didn't appreciate that honking one goddamn bit. |
Увидите его, то передайте ему, что меня чертовски разозлило... это его бибиканье. |
(вдалеке сигналят машины) |
|
Я сигналила и кричала снаружи |
|
I started honking the horn, and when I got out, he was gone. |
Я начала сигналить, а когда вышла, он исчез. |
Okay, you, George Tucker, are a loud, honking albatross. |
Так что ты, Джордж Такер, громкая и беспокойная обуза. |
In the few streets of Quito that were not blocked, taxi cabs formed a caravan that rolled through the city, honking and displaying anti-Moreno signs. |
На немногих улицах Кито, которые не были перекрыты, такси образовывали караван, который катился по городу, сигналя и показывая знаки против Морено. |
(гудит поезд, сигналят машины) |
|
Сигналить в гудок, это разумное, безопасное действие, |
|
Can you just stop with the honking? |
Может вы перестанете сигналить? |
Granular materials discharged from silos produce loud acoustic emissions in a process known as silo honking. |
Гранулированные материалы, выгружаемые из силосов, производят громкие акустические выбросы в процессе, известном как гудение силоса. |
No sirens, no car alarms, nobody honking at you, no madman cursing or pissing on the streets. |
Ни сирен, ни машин, никто не сигналит тебе, никто не матерится и не мочится прямо на асфальт. |
The honking came closer and closer till it seemed like they must be flying right through the dorm, right over my head. |
Гогот приближался и приближался, и казалось уже, они летят прямо через спальню над самой моей головой. |
Click your big honking boots together three times and wish to go home to Kansas to live with your dirt-farming, teetotaling aunt and uncle. |
Сейчас же трижды щёлкни каблуками своих огромных гудящих сапог... и пожелай отправиться домой в Канзас... чтобы жить там в нищете на грязной ферме со своими дядей и тётей - алкашами. |
Who's honking at this hour? |
Какой идиот сигналит в такую рань? |
As news of the fall of Batista's government spread through Havana, The New York Times described jubilant crowds pouring into the streets and automobile horns honking. |
Когда весть о падении правительства Батисты распространилась по Гаване, Нью-Йорк Таймс описала ликующие толпы, хлынувшие на улицы, и гудки автомобилей. |
Is time to stop de horn from honking, please? |
Ты сейчас будешь стоп давить руками, пожалуйста. |
Inside of each of you, there are sirens, honking horns and gridlock, but there's also this. |
В каждом из нас... есть сирены, ...эти пробки. Эти люди... все это здесь... есть. |
I'm not seeing a big, honking plan here. |
Я не вижу здесь великого гениального плана. |
But then the Antelopeans, who were standing near a wattle fence, heard a goose honking and a woman shrieking behind it. White feathers flew, and Panikovsky ran out onto the street. |
Но тут за плетнем, возле которого стояли антилоповцы, послышались гусиное гоготанье и бабий визг, пролетели белые перья, и на улицу выбежал Паниковский. |
They were honking at you because you were driving slow in the fast lane. |
Они так сигналили тебе потому что ты ехала медленно в скоростном ряду |
Big and honking'? |
Большое и гудящее? |
They're honking on my side, too. |
Они сигналят с моей стороны тоже. |
The archaeological evidence supports that fact - as does the huge, honking statue of the Great Sphinx located where? |
Археологические свидетельства подтверждают этот факт-как и огромная, гудящая статуя великого Сфинкса, расположенная где? |
As soon as the tank is full, I'm honking the horn... and all of you guys have 10 seconds to hop back in... or I'm leaving your asses. |
Когда бак заполнится, я просигналю, и у вас будет 10 секунд, чтобы сесть в машину, или я оставлю вас здесь. |
Didn't you hear me honking? |
Ты разве сигналил? |
Big brothers like to think they're the funny ones, so it's important to laugh at all their jokes... (passing horn honking) |
Старшему брату нравится думать, что он такой остряк, поэтому важно смеяться всем его шуткам... (сигнал проезжающей машины) |
Когда машины шумят, сигналят. |
|
Индийцы любят сигналить и обходить систему. |
|
You said Sergeant Macken had been honking his horn and the bins thing. |
Вы сказали, что сержант Макен сигналил и рассыпал ваш мусор. |
I didn't even know about the leak till some drivers started honking at me. |
Я даже не знал об утечке, пока водители не начали мне сигналить. |
Maybe just once that kid can come to the front door and knock instead of honking that damn horn. |
Может, в следующий раз этот парнишка подойдёт к двери и постучит вместо того, чтобы сигналить? |
Julie, you run your holograms and get Texas within striking distance, it's time to show this honking thing who runs things around here! |
Джули, используй голограммы, чтобы Тэксас смог подъехать на расстояние удара. Пора показать этой гуделке, кто тут всем заправляет! |
On the same day, another group of taxi drivers protested by honking their horns for 30 seconds in Admiralty, Hong Kong at noon. |
В тот же день другая группа таксистов протестовала, сигналя им в течение 30 секунд в Адмиралтействе, Гонконг, в полдень. |
And you use various beeps and honking sounds on your program, and sometimes clench a knife between your teeth? |
И вы показываете неприличные знаки и издаете крякающие звуки во время передачи, и иногда сжимаете нож между зубами? |
Whats he honking his horn about? |
Что это он сигналит, как полоумный? |
I'm standing in my board room, people downstairs handcuffing themselves to the receptionist's desk, honking horns, not letting us out of the building. |
Я в моем зале заседаний, люди внизу приковывают себя наручниками к столу секретаря, гудят в дудки, не дают нам покинуть здание. |
And it came up fast, honking the horn, lights flashing- it was totally out of control. |
Он быстро приближался, сигналил, мигал фарами - абсолютно безбашенный водитель. |
Yes. But you were honking your horn repeatedly. |
Да, но ты постоянно сигналил мне в спину |
And when I- I started honking the horn. |
Потом я... Я начала сигналить. |
All the truckers were flashing their lights and honking their horns. |
Все дальнобойщики мне подмигивали фарами и сигналили. |
Go to hell! I'm not honking at you! |
Идите к чёрту, я не вам гудел! |
Как только я дойду, жми на гудок. |
|
Walter turned down Main Street, the car lights still on, honking the horn a double toot, six times at one corner, six times at another. |
Уолтер свернул на Мейн-стрит, не выключая фар, усиленно гудя клаксоном, по шесть раз на каждом углу. |
Ваш свояк сигналит под окнами! |
|
Keep your big honking nose out of it, Berry! |
Держи свой длинный нос подальше от этого, Берри! |
- honking your horn - сигналят свой рог
- car honking - автомобиль гудение
- Didn't you hear me honking? - Разве ты не слышал, как я сигналил
- Who's honking at this hour? - Кто сигналит в такой час
- Can't you hear the driver honking? - Разве ты не слышишь, как водитель сигналит
- Whats he honking his horn about? - О чем он сигналит
- Go to hell! I'm not honking at you! - Иди к черту! Я тебе не сигналю