Knucklehead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Knucklehead - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Knucklehead
Translate

  • knucklehead сущ
    1. дурак, болванм, олухм
      (fool, blockhead)

  • knucklehead сущ
    • moron · jackass · dimwit · goon · stupid · imbecile · dork · meathead
    • dolt · dunce · blockhead · oaf · nitwit · ninny · dullard · airhead

noun

  • lunkhead, numskull, shithead, dumbass, bonehead, fuckhead, hammerhead, dunce, blockhead, dunderhead, loggerhead, muttonhead

brain, genius

Knucklehead a stupid person.



Just trying to make the place look nice for you, you knucklehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаюсь сделать это место получше для вас, глупышка.

No, you knucklehead, old shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да нет же, старые ботинки, кретин!

Julio, do you want to take that knucklehead downtown?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хулио, не хочешь отвезти этого дибилоида в участок?

You tell Kyle about the knucklehead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рассказал Кайлу о шанирноголовке?

So this knucklehead on the left is our unidentified male, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вот этот козел слева и есть наш неустановленный мужчина?

He wasn't no juice head or no knucklehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был ни пьяницой, ни дураком

He's either a big knucklehead, or they've got something to hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо он совсем болван, либо им есть что скрывать.

Make yourself useful, knucklehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай себя полезным.

What if we're not dealing with a genius, but a knucklehead stoner who already told us he has a pocket knife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если мы имеем дело не с гением, а тупицей-планокуром, который уже признался нам, что у него есть карманный нож?

Don't even breathe, you knucklehead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не дыши, тупая башка!

Why do I suddenly get the feeling that Ian's not your average knucklehead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мне внезапно показалось, что Йен не такой уж обычный отморозок?

Some knucklehead hotshot in a convertible Sebring or a family man in a minivan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У выпендрежника в кабриолете или у семьянина в мини-вэне?

You are a trigger-happy knucklehead who just got out of diapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты воинственный болван, который только что вылез из подгузников.

Truman, otoh, is clearly shown to be a knucklehead for letting AGLOSO get out of control and letting Hoover run roughshod on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трумэн, ото, явно показал себя тупицей, позволившим АГЛОЗО выйти из-под контроля и позволить Гуверу грубо обращаться с ним.

You can start with that knucklehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mожешь начать с этого упрямца.

Don't you dare call that knucklehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смей звонить этому болвану.

Knucklehead walks into a bank with a telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головорез заходит в банк с мобилкой.

Look like all the knucklehead shit must be coming back to town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже всякие кретины начали возвращаться в город.

That knucklehead has never lived up to his potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот болван никогда не пользовался своим потенциалом.

But thanks to this knucklehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, благодаря этому головастому,

Worked like that for years, kind of like you two knuckleheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работали на пару несколько лет, в точности как вы, два балбеса.

Ah,it's probably that knucklehead from payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, это, наверное, тот баран из бухгалтерии.

What, are you gonna ask some knucklehead off the street to fix this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, собираешься просить какого-нибудь тугодума с улицы, чтобы исправить это?

Oh, get your hands off me, you knucklehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убери от меня свои руки, болван.

That is not 800 pounds, knucklehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он не весит 800 фунтов, тупица.

He got caught up with knuckleheads, they were using him for his skill set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто он связался с какими-то кретинами, и они воспользовались его умением.

I've missed you knuckleheads too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я по вам соскучился, дурачки.

Hey you knuckleheads, Ash Williams here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, балбесы, с вами Эш Уильямс.

Now, these three knuckleheads...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это три... дуралея...

I love you, even though you are a knucklehead caveman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю тебя, даже хотя ты болван и пещерный человек.

I'll never be in your shoes, you knucklehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не буду на твоем месте, бедняга.

Christmas was a week ago, knucklehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождество было неделю назад, болван.

Some knucklehead called his cousin, a cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то придурок позвонил кузену, который оказался копом.

We chased a few knuckleheads, but we didn't kill them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы погнались за толпой придурков, но никого не убили.

Starting to sound like Deeks's knuckleheadedness rubbed off on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит будто глупоабсурдность Дикса и до тебя добралась.

I got in this little, uh... this little thing with these knuckleheads the other night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тут... вышла небольшая потасовка с одними гопниками.

Hey, knucklehead, set up the card table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, олух, поставь карточный стол.

I don't know what's worse, this speech, or the knuckleheads who agree with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что хуже, его речь или придурки, которые с ним согласны.

None of these knuckleheads are real zombies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих олухов нет настоящих зомби.

Nothing, it's these other two knuckleheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего. Во всем виноваты эти два дебила.

I could run a vacuum cleaner over the whole scene, get exemplars from all these folks and keep you two knuckleheads busy for the next few months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу пропылесосить всё место преступления, собрать образцы со всех посетителей, и занять вас, лоботрясов, работой на следующие несколько месяцев.

So now he's out there somewhere with these two knuckleheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, теперь он где-то в городе с этими двумя отморозками.

Either one of you two knuckleheads have any more bright ideas, you come to me first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то из вас, дибилов, вдруг появится похожая идея, то сначала идете ко мне.

You won't find me up there, you big, dumb, law-breaking knuckleheads!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам до меня никогда не добраться, банда тупых, больших недоумков!

We'll do something for these knuckleheads later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для этих отморозков мы позже что-нибудь устроим.

Yeah, no shortage of knuckleheads in the world, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, полудурков в этом мире хватает, верно?

These two knuckleheads were fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое подрались.



0You have only looked at
% of the information