Komma - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Unless the man responsible brings himself and the accomplices to the Kommandantur by midnight 10 hostages will be shot in reprisal. |
Если ответственный за это не придет вместе с сообщниками в Комендатуру к полуночи 10 заложников будут расстреляны. |
Так точно, герр комендант, вполне хватит и даже останется. |
|
Unless the man responsible brings himself and his accomplices to the Kommandantur by midnight 10 hostages will be shot in reprisal. |
Если он не придет вместе с сообщниками в комендатуру к полуночи 10 человек будут расстреляны. |
I'll expect you tomorrow at the Kommandantur to make an official statement. |
Жду вас завтра в комендатуре, месье Дюфор, для дачи показаний. |
To pull his leg, the doctor put him at Probing Kommando. |
Доктор поместил его под управление командования. |
The guns were usually equipped with a Kommandogerat system, which was a analog gunnery computer. |
Орудия обычно оснащались системой Коммандогерат, которая представляла собой аналоговый артиллерийский компьютер. |
Bruce was taken to a storeroom on the third floor of the German Kommandantur and that night made his escape. |
Брюса отвели в кладовую на третьем этаже немецкой комендатуры и в ту же ночь он совершил побег. |
Himmler gained approval for the Waffen-SS to form its own high command, the Kommandoamt der Waffen-SS within the SS-Führungshauptamt, which was created in August 1940. |
Гиммлер получил одобрение Ваффен-СС на создание своего собственного верховного командования, Kommandoamt der Waffen-SS в составе СС-Führungshauptamt, которое было создано в августе 1940 года. |
In October, first aired Ruby-Spears' cartoon Karate Kommandos. |
В октябре впервые вышел в эфир мультфильм Руби-Спирс каратэ коммандос. |
Oberstleutnant Prawitt, the Kommandant and Staff Paymaster Heinze were keen on using it on repeat offenders, such as Bruce. |
Обер-лейтенант Прауитт, комендант и казначей штаба Хайнце были заинтересованы в использовании его против рецидивистов, таких как Брюс. |
This worked out though; as with their contingency plan, using the shadow, they slowly worked their way to the Kommandantur cellar to which they were to escape from. |
Однако это сработало; как и в случае с их планом действий на случай непредвиденных обстоятельств, используя тень, они медленно продвигались к подвалу комендатуры, из которого им предстояло бежать. |
Kommandatura Branch Main Administrative-Economic Department, Moscow Oblast. |
Kommandatura Главный Филиал Административно-Хозяйственный Отдел, Московская Область. |
Certainly within Latvia, Latvians acted as guards at the Riga ghetto, and carried out large numbers of murders through the Arajs Kommando. |
Конечно же, в пределах Латвии латыши действовали в качестве охранников в рижском гетто и совершали большое количество убийств через команду Арайса. |
I even got out of the Kommandantur alive. |
Мне даже удалось выбраться живым из комендатуры. |
Werner Klemperer as Kommandant Wilhelm Klink in Hogan's Heroes usually wore one in his left eye. |
Вернер Клемперер в роли комманданта Вильгельма клинка в героях Хогана обычно носил его в левом глазу. |
On 14 October 1942, in the Kommandantur cellar escape, they all used Bruce's information and tried to get the staircase door open with a dummy key. |
14 октября 1942 года, во время побега из подвала комендатуры, все они воспользовались информацией Брюса и попытались открыть дверь на лестницу фальшивым ключом. |
In June 1946 the Allied Kommandatura confirmed Zhukov's order of September 1945. |
В июне 1946 года союзная комендатура подтвердила приказ Жукова от сентября 1945 года. |
Each Gruppe was commanded by a Kommandeur, and a Staffel by a Staffelkapitän. |
Каждой группой командовал Комендант, а штабелем-Штабелькапитан. |
Reid wanted Bruce to give him some detail about the German Kommandantur of the castle. |
Рейд хотел, чтобы Брюс подробно рассказал ему о немецком коменданте замка. |
Herr Direktor, I was just helping Lisiek to find something to clean the stains from the Herr Kommandant's bathtub. |
Господин директор, я только помогала Лишеку найти... чтобы отчистить пятна на ванной господина коменданта. |