Maliki - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
But signs of Maliki's authoritarian tendencies are not confined to actions directed against the Sunni minority. |
Однако признаки авторитарных тенденций в правлении Малики сводятся не только к действиям против суннитского меньшинства. |
The vast majority of Muslims in Nigeria are Sunni, belonging to Maliki school of jurisprudence; however, a sizeable minority also belongs to Shafi madhhab. |
Подавляющее большинство мусульман Нигерии-сунниты, принадлежащие к школе юриспруденции Малики; однако значительное меньшинство также принадлежит к Шафи-мадхабу. |
President Bush ducked twice to avoid being hit by the shoes, and Prime Minister Maliki attempted to catch one of the shoes to protect him. |
Президент Буш дважды пригнулся, чтобы избежать удара ботинками, а премьер-министр Малики попытался поймать один из ботинок, чтобы защитить его. |
Al-Zaidi was pulled to the floor by another journalist, before being grabbed by Prime Minister Maliki's guards, kicked, and rushed out of the room. |
Другой журналист повалил аль-Заиди на пол, а затем его схватили охранники премьер-министра Малики, пнули ногами и бросились вон из комнаты. |
He learned Maliki jurisprudence under al-Hafiz Abu Muhammad ibn Rizq and hadith with Ibn Bashkuwal, a student of his grandfather. |
Он изучал юриспруденцию Малики у Аль-Хафиза Абу Мухаммада ибн Ризка и хадис у Ибн Башкувала, ученика его деда. |
Malik ibn Anas, founded of Maliki fiqh, considered pregnancy in an unmarried woman as a conclusive proof of zina. |
Малик ибн Анас, основатель Малики фикха, рассматривал беременность незамужней женщины как неоспоримое доказательство Зины. |
Despite his status as a Maliki judge, the book also discusses the opinion of other schools, including liberal and conservative ones. |
Несмотря на его статус судьи Малики, в книге также обсуждается мнение других школ, в том числе либеральных и консервативных. |
Historian of Islamic philosophy Majid Fakhry also wrote that public pressure from traditional Maliki jurists who were opposed to Averroes played a role. |
Историк исламской философии Маджид Фахри также писал, что определенную роль сыграло общественное давление со стороны традиционных Маликских юристов, выступавших против Аверроэса. |
The delivery of the first four was announced by then-Prime Minister Nuri al-Maliki in November 2013. |
О поставке первых четырех было объявлено тогдашним премьер-министром Нури аль-Малики в ноябре 2013 года. |
The Maliki government also pushed through a law to close media outlets that encourage terrorism or violence. |
Правительство Малики также протолкнуло закон о закрытии тех изданий СМИ, которые поощряют терроризм и насилие. |
On the same day, Prime Minister Nuri al-Maliki announced that the militant group would not be allowed to base its operations from Iraqi soil. |
В тот же день премьер-министр Нури аль-Малики объявил, что группировке боевиков не будет позволено базировать свои операции на иракской земле. |
Even during the American-organized “surge” in Iraq indigenous Sunni tribal forces were essential to a victory ultimately squandered by Prime Minister Nouri al-Maliki. |
В период организованного американцами «стремительного продвижения» в Ираке силы местных суннитских племен стали главным фактором, приведшим к победе, которую в конечном итоге бездарно растратил премьер-министр Нури аль-Малики (Nouri al-Maliki). |
Maliki school of Islamic jurisprudence considers pregnancy as sufficient and automatic evidence, unless there is evidence of rape. |
Школа исламской юриспруденции Малики рассматривает беременность как достаточное и автоматическое доказательство, если только нет доказательств изнасилования. |
High-level delegations led by Yasser Abed Rabbo, Riyad al-Maliki, Saeb Erekat, Nabil Shaath and Riyad Mansour paid visits to many states. |
Делегации высокого уровня во главе с Ясиром Абед Раббо, Риядом аль-Малики, Саибом Эрекатом, Набилем Шаатом и Риядом Мансуром посетили многие государства. |
However, in Western Islamic lands, where the Maliki views prohibited donors from controlling their endowment, madaris were not as popular. |
Однако в западных исламских странах, где взгляды Малики запрещали донорам контролировать свои пожертвования, мадари были не столь популярны. |
This led to the election of Jalal Talabani as president and Nouri al-Maliki as Prime Minister of Iraq. |
Это привело к избранию Джалала Талабани президентом и Нури аль-Малики премьер-министром Ирака. |
Nouri al-Maliki became Prime Minister in 2006 and remained in office until 2014. |
Нури аль-Малики стал премьер-министром в 2006 году и оставался на своем посту до 2014 года. |
Maliki expressed appreciation for the Syrian attacks, saying “they carry out their strikes and we carry out ours and the final winners are our two countries.” |
Малики высоко оценил сирийские атаки, заявив: «Они наносят свои удары, а мы свои, и в конечном итоге победителями окажутся обе наши страны». |
The Syrian Democratic Council was established on 10 December 2015 in al-Malikiyah. |
Сирийский демократический совет был создан 10 декабря 2015 года в Аль-Маликии. |
Ara Malikian began studying the violin at an early age with his father. |
Ара Маликян начал учиться игре на скрипке в раннем возрасте вместе со своим отцом. |
These included the Isunians, the Yudganites, the Malikites, and others. |
Среди них были Исунийцы, Юдганиты, маликиты и другие. |
- nuri al-maliki - аль-Малики
- prime minister al-maliki - премьер-министр аль-Малики