Need to recall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Need to recall - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Необходимо напомнить
Translate

- need [noun]

noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье

verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным

  • unfulfilled need - неудовлетворенная потребность

  • need for higher - необходимость в более высоких

  • feel no need - не чувствуют необходимости

  • need for alignment - Необходимость выравнивания

  • don t need - Дон т необходимость

  • feel in need - чувствовать себя в необходимости

  • need to tackle - нужно решать

  • we need right - нам нужно прямо

  • need not provide - нет необходимости обеспечивать

  • need to expect - нужно ожидать

  • Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential

    Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive

    Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- recall [noun]

noun: отзыв, отозвание, воспоминание, память, призыв вернуться, отбой, сигнал к возвращению, вызов на бис

verb: вспоминать, отзывать, напоминать, отменять, вызывать обратно, призывать обратно, призывать из запаса, вызывать в памяти, воскрешать, выводить



We did not need Israel's vote to become a member of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не нуждались в голосе Израиля для того, чтобы стать членом Совета Безопасности.

Changes in the innovation process may require corresponding changes in how intangible assets need to be protected and managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в инновационных процессах могут потребовать соответствующих изменений в способах защиты нематериальных активов и управления ими.

And video conferences and video calls have become very common these days, but they still need improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозвонками и видеоконференциями уже никого не удивить, но и тут есть что улучшить.

You can measure skin conductance and startle responses, but there's no need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, электропроводность кожи и реакцию испуга, но это необязательно.

It's like Brad Pitt says in Fight Club, Too often we're working jobs we hate so we can buy shit we don't need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо как в «Бойцовском клубе», где Брэд Питт сказал: «Мы ходим на работу, которую ненавидим, чтобы купить то, что нам не нужно».

We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью.

We know that only positive thoughts combined with positive wishes and deeds can create the psychological environment we need to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мы прекрасно знаем, что только положительные мысли вместе с положительными желаниями и делами могут создать психологическую среду, необходимую для выживания.

They say A friend in need is a friend indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят : Друзья познаются в беде.

The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни.

But they need to be grouped together into some kind of fighting force to strike the bunker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но им нужно сгруппироваться вместе в какую-то боевую силу, чтобы атаковать бункер.

I do need you to deliver these estimates to Mr King at the Estate office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо отвезти эти расчеты мистеру Кингу в офис на стройплощадке.

We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт.

I've always maintained we need to be seen to be clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда придерживался мнения, что мы должны быть видны насквозь.

I need you to secure all these decrepit properties in the neighboring community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я поручаю вам приобрести заброшенные строения в близлежащем районе.

I left some reference books I need for my lecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил кое-какие справочники, которые мне нужны для лекции.

I don't recall the part about vanishing into thin air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что-то я не припомню части об его бесследном исчезновении.

There's poison inside of you, Adela, and you need to get rid of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя душа отравлена, и тебе необходимо избавиться от разъедающего ее яда.

Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день.

We need to chase him with the goggle rig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ехать за ним с прибором слежения.

These need to be widely held, not confined to the political leadership;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ценности должны разделять широкие слои населения, а не только политическое руководство;.

The need to differentiate between long term and short term impacts was also emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была также подчеркнута необходимость проводить различия между долгосрочными и краткосрочными последствиями.

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам.

Long-term goals included the need to set common standards and to introduce a uniform system of registration for the advisory and disclosure centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочные цели входит создание общих стандартов и единой системы регистрации центров поддержки и разоблачения.

I just need to tell you something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу поговорить с тобой о чем то.

Specifically, an additional staff member would need to be employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, для этого потребуется произвести найм дополнительного сотрудника.

You need to hurry before the trail gets cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен спешить идти по следам.

There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь.

The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения.

First, you need learn not to fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала тебе надо научиться не бояться.

You need a reference from your doctor to show it's necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предоставить направление от вашего лечащего врача.

Only one hitch... we need Emmett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одна загвоздка... нам нужен Эммет.

We need to know the percentage of gypsum extract your mother used in relation to the ferula tingitana and combprecta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно знать процентную долю сульфата кальция, которую использовала твоя мама по отношению к феруле тингитанской и мирту.

You need to raise the acidity if you want it to act as a compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно повысить кислотность, если вы хотите, чтобы оно работало как соединение.

So you need to fin a way to make it work with another specialty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что тебе нужно найти вариант и работать на другой специальности.

Coach, I really need my stilts and a plunger!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коуч, мне очень нужны мои ходули и поршень!

At the end of the terrace there was a public house-The Queen Victoria, as I recall-and beyond this the style and class of house changed noticeably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На верхнем ярусе находилась пивная - насколько мне помнится, Королева Виктория, - а дальше характер и стиль построек разительно изменялись.

Society is a fraud so complete and venal... that it demands to be destroyed beyond the power of memory to recall its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество - такая искусная подделка, оно так продажно, что требует уничтожения, и чтобы память была не в силах его воскресить.

A lot of people are gonna get angry, and you might lose the recall election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие разозлятся и ты можешь проиграть перевыборы.

I'd better appeal to you, Mr.... (He was still unable to recall my name.) We'll reckon on our fingers. I maintain that, apart from Liputin, there was nothing preconcerted, nothing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше к вам обращусь, господин... (Он всё не мог вспомнить моего имени.) Сочтем по пальцам: я утверждаю, что, кроме Липутина, никакого заговора не было, ни-ка-кого!

Apart from the Crimean earthquake, old-timers at rest homes do not recall having been tossed out of their beds in their sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, если не считать крымского землетрясения, старожилы домов отдыха не запомнят случая, когда их сбросило бы с кровати во время сна.

No, actually, because as you'll recall from the film Twins, starring Danny DeVito and Arnold Schwarzenegger...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически нет, потому что, если вспомнишь фильм Близнецы... с Денни ДеВито и Арнольдом Шварценеггером в главных ролях...

And I seem to recall a story about a man named Joseph who happily raised a baby that wasn't his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне припоминается одна история о человеке по имени Иосиф, который благополучно воспитал не своего ребенка.

You recall when we came to Tara last, hunting for supplies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, как мы в последний раз явились в Тару за провиантом?

We are calling other valued clients right now to inform them of a recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент мы обзваниваем наших уважаемых клиентов и сообщаем им об отзыве изделий.

As I recall, you told me not to move a muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню, ты сказал мне не шевелить ни одним мускулом.

It was, you'll recall, our agreement that I would have a public face on this historic day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы помните, мы договаривались, что это будет обнародовано в этот исторический день.

For instance, an individual may recall seeing an event in person when in reality they only witnessed the event on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, человек может вспомнить, что видел какое-то событие лично, хотя на самом деле он был свидетелем этого события только по телевизору.

An individual recalls a memory, but there is some deficit after recall that interferes with the person establishing its falseness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивид вспоминает воспоминание, но после вспоминания возникает некоторый дефицит, который мешает человеку установить его ложность.

Adults can generally recall events from 3–4 years old, and have primarily experiential memories beginning around 4.7 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые, как правило, могут вспомнить события с 3-4 лет, и у них есть в основном эмпирические воспоминания, начинающиеся примерно с 4,7 лет.

Whirlpool Corporation is mired in controversy in the UK for its decision not to recall faulty items that have caused deadly fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Whirlpool погрязла в спорах в Великобритании из-за своего решения не отзывать неисправные предметы, которые вызвали смертельные пожары.

The recall was linked to 1 death, 41 injuries, 212 crashes, and 308 reports of property damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзыв был связан с 1 гибелью, 41 ранением, 212 авариями и 308 сообщениями о материальном ущербе.

John Sweller indicated that experiences stored as long-term memories are easier to recall, as they are ingrained deeper in the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Свеллер указал, что переживания, хранящиеся в виде долговременных воспоминаний, легче вспоминаются, поскольку они глубже укоренены в сознании.

Recall that in Gbcast, each operational process has a current view, and each view defines a leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомним, что в Gbcast каждый операционный процесс имеет текущее представление, и каждое представление определяет лидера.

Mitsubishi did not issue a recall but halted production and sales of the two models until it determines the causes of the battery problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitsubishi не выпустила отзыв, но приостановила производство и продажи двух моделей до тех пор, пока не установит причины проблем с батареей.

He says so in the movie, which made me recall some scenes from cw. But he is obviously with the evil empire of palpatin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит так в фильме, который заставил меня вспомнить некоторые сцены из cw. Но он явно связан с империей зла Палпатина.

It was an illuminated manuscript which, if I recall correctly, mostly dealt with herbal medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была иллюстрированная рукопись, которая, если я правильно помню, в основном касалась фитотерапии.

The first recall was announced on February 7, 2014, and involved about 800,000 Chevrolet Cobalts and Pontiac G5s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый отзыв был объявлен 7 февраля 2014 года, и в нем приняли участие около 800 000 Chevrolet Cobalts и Pontiac G5s.

This seems unnecessarily complex and slightly misleading, and as far as I recall it's not in accordance with our disambiguation guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется излишне сложным и слегка вводящим в заблуждение, и, насколько я помню, это не соответствует нашему руководству по устранению двусмысленностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «need to recall». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «need to recall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: need, to, recall , а также произношение и транскрипцию к «need to recall». Также, к фразе «need to recall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information