Postal stamp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
postal service - Почтовая служба
postal address - почтовый адрес
u. s . postal service - Почтовая служба США
united states postal service - Почтовая служба Соединенных Штатов
postal office - почтовое отделение
giro postal check - чек для расчетов в почтовой системе жиросчетов
giro postal order - перевод в почтовой системе жиросчетов
museo biblioteca palacio postal - Biblioteca Palacio Postal
postal car - почтовый автомобиль
postal parcel - почтовая посылка
Синонимы к postal: mail, messenger, carrier, epistolary, airmail, express, special delivery, registered, insured, post office
Антонимы к postal: electronic communication, email, acquisition, act of receiving, act of receiving goods, action of receiving, amount goods received, amount received, moderate, normal
Значение postal: of or relating to the post office or the mail.
noun: марка, штамп, печать, отпечаток, клеймо, штемпель, оттиск, ярлык, топот, чекан
verb: штамповать, топать, топтать, ставить печать, топнуть, бить копытами, клеймить, бить копытом, дробить, толочь
stamp pad - штемпельная подушка
the rubber stamp - штамп
stamp down - отпечатывать
approval stamp - приемочное клеймо
postage stamp printing press - машина для печатания почтовых марок
deface a stamp - погасить почтовую марку
steeple compound stamp - башенносдвоенная толчея
food stamp program - американская программа продовольственных льгот
commemorative postage stamp - памятная почтовая марка
round stamp - круглая печать
Синонимы к stamp: seal, sure sign, sign, hallmark, indication, smack, savor, telltale sign, air, smell
Антонимы к stamp: breeze, coast, glide, slide, waltz, whisk
Значение stamp: an instrument for stamping a pattern or mark, in particular an engraved or inked block or die.
On 27 February of that same year, the United States Postal Service issued a 22-cent postage stamp in his honor. |
27 февраля того же года почтовая служба Соединенных Штатов выпустила в его честь 22-центовую почтовую марку. |
In 1948 a 3¢ stamp was made in his honor by the U.S. Postal Service. |
В 1948 году почтовая служба США изготовила в его честь марку достоинством в 3 цента. |
In 1968, the Indian Government issued a postal stamp in her memory. |
В 1968 году индийское правительство выпустило почтовую марку в ее память. |
Many country-specific stamp catalogs list postal stationery and there are books devoted to the postal stationery of individual countries. |
Многие страновые каталоги марок перечисляют почтовые канцелярские товары, и есть книги, посвященные почтовым канцелярским товарам отдельных стран. |
On May 28, 1986, the United States Postal Service issued a 22 cent postage stamp in his honour. |
28 мая 1986 года почтовая служба Соединенных Штатов выпустила в его честь 22-центовую почтовую марку. |
In 2015, the U.S. Postal Service issued a 'forever stamp' honoring Newman, which went on sale September 18, 2015. |
В 2015 году почтовая служба США выпустила вечную марку в честь Ньюмена, которая поступила в продажу 18 сентября 2015 года. |
The United States Postal Service honored Dewey with a Prominent Americans series 30¢ postage stamp in 1968. |
Почтовая служба Соединенных Штатов почтила Дьюи выдающейся американской маркой серии 30¢ в 1968 году. |
On March 19, 1956, the United States Postal Service issued the $5 Liberty Issue postage stamp honoring Hamilton. |
19 марта 1956 года почтовая служба США выпустила почтовую марку Liberty Issue стоимостью 5 долларов в честь Гамильтона. |
The United States Postal Service issued a 22-cent postage stamp in his honor on August 3, 1987. |
Почтовая служба Соединенных Штатов выпустила 22-центовую почтовую марку в его честь 3 августа 1987 года. |
Israel's postal service quoted from the previous Leviticus verse when it commemorated the Universal Declaration of Human Rights on a 1958 postage stamp. |
Почтовая служба Израиля процитировала предыдущий стих из Книги Левит, когда она отмечала Всеобщую Декларацию прав человека на почтовой марке 1958 года. |
In 2002, the U.S. Postal Service issued an 18-cent stamp commemorating Warhol. |
В 2002 году почтовая служба США выпустила 18-центовую марку в память Уорхола. |
The United States Postal Service issued a 15-cent commemorative stamp honoring Cohan on the anniversary of his centenary, July 3, 1978. |
Почтовая служба Соединенных Штатов выпустила 15-центовую памятную марку в честь Коэна в годовщину его столетнего юбилея, 3 июля 1978 года. |
He was honored by the United States Postal Service with a 21¢ Great Americans series postage stamp. |
Он был удостоен почтовой службой Соединенных Штатов Америки почтовой марки серии Great Americans за 21 цент. |
On February 1, 1990, the United States Postal Service issued a 25-cent postage stamp in her honor. |
1 февраля 1990 года почтовая служба Соединенных Штатов выпустила в ее честь 25-центовую почтовую марку. |
Stamp collecting declined along with the importance of the postal system. |
Коллекционирование марок уменьшилось вместе с важностью почтовой системы. |
On February 1, 1978, the United States Postal Service issued a 13-cent stamp in honor of Tubman, designed by artist Jerry Pinkney. |
1 февраля 1978 года почтовая служба США выпустила 13-центовую марку в честь Табмена, разработанную художником Джерри Пинкни. |
In 2004 the Indian Postal Service released a stamp commemorating her. |
В 2004 году индийская почтовая служба выпустила марку в ее честь. |
In 2008, the United States Postal Service unveiled a stamp bearing Rawlings' image, in her honor. |
В 2008 году почтовая служба США представила марку с изображением Роулингс в ее честь. |
The United States Postal Service issued a commemorative stamp honoring Thoreau on May 23, 2017 in Concord, MA. |
Почтовая служба Соединенных Штатов выпустила памятную марку в честь Торо 23 мая 2017 года в Конкорде, штат Массачусетс. |
Mason was honored in 1981 by the United States Postal Service with an 18-cent Great Americans series postage stamp. |
Мейсон был удостоен в 1981 году почтовой службой Соединенных Штатов 18-центовой почтовой марки серии Great Americans. |
Instead, a scanning machine at the post office is supposed to scan and void the postal value of that personalized stamp. |
Вместо этого сканирующая машина в почтовом отделении должна сканировать и аннулировать почтовую стоимость этой персональной марки. |
The same year, she designed a stamp cachet for the United Nations Postal Administration. |
В том же году она разработала гербовую печать для почтовой администрации Организации Объединенных Наций. |
Soon the stamp will delight postal customers everywhere, as well as collectors and admirers of Master Svabinskv as well. |
Вскоре новая марка порадует не только отправителей и получателей корреспонденции, но также коллекционеров и поклонников искусства Швабинского. |
Bryan was honored by the United States Postal Service with a $2 Great Americans series postage stamp. |
Брайан был удостоен почтовой службой Соединенных Штатов почтовой марки серии Great Americans за 2 доллара. |
His drawing was used to accompany the stamp in a commemorative publication of the Italian Postal and Telegraph Society. |
Его рисунок был использован для сопровождения марки в памятном издании итальянского почтово-телеграфного общества. |
In 1959, the U.S. Postal Service issued a 7 cent stamp commemorating the event. |
В 1959 году почтовая служба США выпустила 7-центовую марку, посвященную этому событию. |
On July 27, 2011, the United States Postal Service issued a forever stamp honoring Owney. |
27 июля 2011 года почтовая служба Соединенных Штатов выпустила вечную марку в честь Оуни. |
Seven other designs created for the postal administrations of Morocco and French Polynesia, were not realized as a postage stamp. |
Семь других образцов, созданных для почтовых администраций Марокко и Французской Полинезии, не были реализованы в качестве почтовой марки. |
After Reagan's death, the United States Postal Service issued a President Ronald Reagan commemorative postage stamp in 2005. |
После смерти Рейгана почтовая служба США выпустила памятную почтовую марку президента Рональда Рейгана в 2005 году. |
The U.S. Postal Service issued a Legend of Sleepy Hollow postage stamp for use with the 1974 Halloween mail. |
Почтовая служба США выпустила легенду о почтовой марке Sleepy Hollow для использования с почтой Хэллоуина 1974 года. |
The flag did not appear on U.S. postal stamp issues until the Battle of White Plains Issue was released in 1926, depicting the flag with a circle of 13 stars. |
Флаг не появлялся на почтовых марках США, пока в 1926 году не был выпущен выпуск Битвы за Уайт-Плейнс, на котором был изображен флаг с кругом из 13 звезд. |
The Norwegian Postal Service, Posten Norge, celebrated the invention by issuing a stamp in 1998. |
Норвежская почтовая служба Posten Norge отпраздновала это изобретение выпуском марки в 1998 году. |
In 2002, on the 200th anniversary of West Point's founding, the U.S. Postal Service released a 34-cent stamp in its honor. |
В 2002 году, в 200-ю годовщину основания Вест-Пойнта, почтовая служба США выпустила 34-центовую марку в его честь. |
In 1973, the Italian national postal service dedicated a postage stamp to the Trevi Fountain. |
В 1973 году итальянская национальная почтовая служба посвятила фонтану Треви почтовую марку. |
The following year, the Postal Service issued a commemorative stamp of Berlin. |
В следующем году почтовая служба выпустила памятную марку Берлина. |
In 1999, the United States Postal Service issued a Slinky postage stamp. |
В 1999 году почтовая служба Соединенных Штатов выпустила изящную почтовую марку. |
The United Nations Postal Administration released a new stamp in memory of Kofi Annan on 31 May 2019. |
Почтовая администрация ООН выпустила новую марку в память о Кофи Аннане 31 мая 2019 года. |
The United States Postal Service issued a commemorative postage stamp honoring Hendrix in 2014. |
Почтовая служба США выпустила памятную почтовую марку в честь Хендрикса в 2014 году. |
Commemorative 50th Anniversary of Pure Food and Drug Laws stamp first issued by the U.S. Postal Service on June 27, 1956. |
Памятная 50-я годовщина принятия законов О чистом питании и лекарствах марка впервые выпущена почтовой службой США 27 июня 1956 года. |
Потому что я видел, как она обналичивала почтовый перевод несколько дней назад. |
|
Oh, we can push and pull and stamp our feet, but the universe does have a will unto itself. |
О, мы можем стучать и топать ногами, но у Вселенной свои законы. |
Are you looking for my professional opinion or a rubber stamp? |
Вам нужно моё профессиональное мнение или просто штамп? |
I don't know where she is now, and I haven't got an envelope or a stamp, and there isn't a pillar box or a postman. |
Я не знаю, где она сейчас, ... и у меня не было конверта и марки, ... а также почтового ящика и почтальона. |
На сообщении стоит маркер четырехлетней давности. |
|
Take 12 men and stamp that fire out. |
Возьмите людей и потушите огонь. |
In fact, as vice president, she was chairman of the Meyer Postal Commission, which reduced post office debt from 65 billion to just over 62 billion. |
Вообще-то, будучи вице, она была председателем почтовой комиссии Майер, уменьшившей дефицит бюджета почтового ведомства с 65 до всего 62 миллиардов долларов. |
Those boxes in his storeroom have the same stamp on the side. |
На коробках в его кладовой стоит тот же штамп. |
No postal worker stands taller than when he stoops to deliver to the least of these. |
Ни один почтовый работник не стоит выше, чем когда он наклоняется, чтобы доставить одному из них. |
The mission welcomes Christians of every stamp and we are happy to greet our Roman catholic friends who join us here tonight. |
Мы приветствует верующих любых конфессий и особенно рады нашим католическим друзьям решившим присоединиться к нам сегодня. |
They're gonna want a fresh interpretation, someone that can put their own stamp on the role. |
Они хотят новую интерпретацию, кого-то, кто сможет наложить свой отпечаток а эту роль. |
I hope and believe you will be able to forgive me this unpleasant evening; and for men of your stamp it will be enough to know that you are conferring a considerable favour. |
Я надеюсь и даже уверен, что вы простите мне эту неприятную ночь; для людей вашего склада довольно знать, что вы оказываете человеку немаловажную услугу. |
Mrs Macey will cash your postal order, Mr Pew. |
Миссис Мэйси выдаст деньги по вашему почтовому переводу, мистер Пью. |
It was created on 18 October 1558, when King Sigismund II Augustus established a permanent postal route from Kraków to Venice. |
Он был создан 18 октября 1558 года, когда король Сигизмунд II Август установил постоянный почтовый маршрут из Кракова в Венецию. |
Moist von Lipwig meets and begins courting Adora Belle Dearheart in Going Postal. |
Мокрист фон Липвиг встречает и начинает ухаживать за Адорой Белль дорогое сердце в почтовом отделении. |
The United States Postal Service Cut and Shoot Post Office is located at 13985 Texas State Highway 105 East. |
Почтовая служба Соединенных Штатов Cut and Shoot Post Office находится по адресу 13985 Texas State Highway 105 East. |
The receiver can, at negligible computational cost, verify that the stamp is valid. |
Получатель может при незначительных вычислительных затратах проверить, что штамп действителен. |
Подмигивание не должно быть последней печатью на изменяющейся истории. |
|
Dishes are then priced accordingly by size, with orders typically recorded with a rubber stamp onto a bill card that remains on the table. |
Затем блюда оцениваются соответственно по размеру, причем заказы обычно записываются с помощью резинового штампа на Счетной карточке, которая остается на столе. |
He is credited with establishing government departments responsible for the postal route, correspondences and chancellery. |
Ему приписывают создание правительственных департаментов, отвечающих за почтовый маршрут, корреспонденцию и канцелярию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «postal stamp».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «postal stamp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: postal, stamp , а также произношение и транскрипцию к «postal stamp». Также, к фразе «postal stamp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.