Programmatic matters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Programmatic matters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
программные вопросы
Translate

- programmatic [adjective]

adjective: программный

- matters [noun]

noun: вопрос, дело, материя, вещество, материал, предмет, содержание, повод, сущность, предмет обсуждения

verb: иметь значение, гноиться

  • for legal matters - по правовым вопросам

  • matters arisen from - Вопросы, возникшие из

  • staffing matters - кадровые вопросы

  • accounting matters - ведение бухгалтерского учета

  • inequality matters - вопросы неравенства

  • treasury matters - вопросы казначейства

  • parenting matters - вопросы воспитания детей

  • matters in the context - имеет значение в контексте

  • respect to the matters - уважение к вопросам

  • other legal matters - другие юридические вопросы

  • Синонимы к matters: material, stuff, substance, business, issue, question, subject, incident, proceeding, event

    Антонимы к matters: answers, solutions

    Значение matters: physical substance in general, as distinct from mind and spirit; (in physics) that which occupies space and possesses rest mass, especially as distinct from energy.



there's a festive programme, there's a good one, or else I know nothing of such matters, deuce take it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это празднество! Ай да программа, или я ни черта не понимаю, провалиться мне на этом месте!

A literacy programme for the women which shall include both oral and written language, as well as education in matters of everyday hygiene and body care;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществление программы ликвидации неграмотности среди женщин, которая должна включать устные и письменные навыки владения языком, а также просвещение по вопросам бытовой и личной гигиены;

It is expected that the new UNDP communication strategy and programme management information system will address some of these matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что новая стратегия ПРООН в области связи и информационная система управления программами помогут решить часть проблем.

Or it could be a cynical voice telling them nothing matters, that their efforts are insignificant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А порой этот циничный голос убеждает их, что все это неважно, что их попытки ничтожны.

Lord Vorkosigan doubtless had important security matters to discuss with the young officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно лорду Форкосигану необходимо было обсудить важные вопросы безопасности с молодым офицером.

The Commission would, for instance, encourage the establishment of a national programme for would not equate simply to monetary compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, например, рекомендовала бы учредить национальную программу возмещения, которая не ограничивалась бы только выплатой денежной компенсации.

A National Project Director in Gaza and a Habitat Programme Manager in Ram Allah have been recruited to assist him in implementing the pProgramme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказании ему помощи в осуществлении программы в Газе был назначен Директор национальных проектов, а в Рамалле - Управляющий программой Хабитат.

The success of the United Nations crime prevention and criminal justice programme required that States should continue to act firmly and determinedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успешного осуществления программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия необходимо, чтобы государства продолжали действовать твердо и решительно.

Over 80 per cent of second level pupils complete the Leaving Certificate programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 80% учащихся второго уровня завершают прохождение программы на получение аттестата об окончании школы.

The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии.

One regional revolving fund has been created to address issues related to the Global Programme of Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учрежден один реги-ональный револь-верный фонд для решения вопросов, связанных с Глобальной программой действий.

For the second year the programme ate into its capital base to survive these recessionary forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй год подряд экономический спад приводил к «проеданию» основных фондов программы.

The Solomon Islands Government supports the Secretary-General's programme of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соломоновых Островов поддерживает программу реформ Генерального секретаря.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки.

With your leave, I will return to Winterfell and set matters straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашего позволения, я вернусь в Винтерфелл и со всем разберусь.

In 1999 some 1.2 million women were screened by the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году число охваченных этой программой женщин выросло до 1200000.

In the Organization's progress on these matters over the past year, the record has not been impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи Организации в этих вопросах за прошедший год не впечатляют.

They regret not greeting you personally, but urgent matters demand their attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сожалеют, что не поприветствовали вас лично, Но срочные дела потребовали их внимания.

I don't listen to the Third Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я третью программу никогда не слушаю.

I never programmed anything like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этого не программировал.

Programmed to deliver precise mixes of gases and solutions from storage vats into the main plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подает смесь газов и растворов из чанов в главное отделение.

There are household matters to attend to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть кое-какие домашние дела.

It's a very effective programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень действенная программа.

The moment this update hits the reactor, it's programmed to drop all of the core temperatures to a normal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент, когда обновление попадет в реактор оно запрограмировано, чтобы сбросить все температуры стержней до нормального уровня

I'm not sure, could be because she told me. She sent you an invitation which is on your desk, we programmed the date into your palm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, может, потому что она сама сказала, ее приглашение лежит на Вашем столе, мы внесли эту дату в Ваш календарь.

The King's thrown himself back into matters of state and the construction of the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переживал о том, как идут дела в стране и о строительстве дворца.

I am unable to discuss such matters at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу обсуждать такие дела в настоящее время.

Gostin was taking cash out of their pockets, so the company and their lobbyists just took matters into their own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостин вытягивал деньги из их карманов, чтобы компании и их лоббисты взяли дело в свои руки.

In ancient Sparta, important matters were decided by who shouted loudest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древней Спарте в важных спорах побеждал тот, кто всех перекричит.

When the mind is enlightened, the spirit is freed, and the body matters not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда разум просветлён, ... а дух освобожден, тогда тело уже не имеет значения.

Something that matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, что будет иметь значение.

Yeah, but Quinn programmed the calculator to overwrite the hidden partition if it senses a forensic tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но Квин запрограммировала калькулятор стирать скрытый раздел, если к нему подсоединится чужое устройство.

Matters being brought to this so far satisfactory pass, and time being on the wane, Mrs. Bagnet proposes a departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, переговоры благополучно закончились соглашением, а время, отведенное для свидания, уже подходит к концу, поэтому миссис Бегнет объявляет, что пора уходить.

No matter by whom, but what matters is being in love with someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, кто, лишь бы была любовь.

The doctor has been studying the Stargate programme out of Area 51 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор изучал программу Звёздных Врат вне Зоны 51.

What matters most is Emily's story, which only I can tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное во всем этом история Эмили, только я могу ее рассказать.

Some compilers, such as gcc, add extra keywords for a programmer to explicitly mark external functions as pure, to enable such optimizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компиляторы, такие как gcc, добавляют дополнительные ключевые слова для программиста, чтобы явно отметить внешние функции как чистые, чтобы включить такую оптимизацию.

She was a nurse at a fertility clinic and he was a computer programmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала медсестрой в клинике по лечению бесплодия,а он-программистом.

The following is a list of major areas of legal practice and important legal subject-matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен перечень основных направлений юридической практики и важных юридических тем.

Episodes from Whitney's storyline were submitted to the Royal Television Society Programme Awards 2008 for a panel to judge in the category Soap and Continuing Drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизоды из сюжетной линии Уитни были представлены на премию Royal Television Society Programme Awards 2008 для жюри в категории мыло и продолжающаяся драма.

Given their experience in pension and disability matters, they are considered specialists in the area of claims for Veterans' disability pensions and awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая их опыт работы в пенсионных вопросах и вопросах инвалидности, они считаются специалистами в области требований к пенсиям и премиям ветеранов по инвалидности.

During such revisions, sports can be excluded or included in the programme on the basis of a two-thirds majority vote of the members of the IOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время таких изменений спорт может быть исключен или включен в программу на основе большинства в две трети голосов членов МОК.

They enjoyed the privilege of committimus, and were specially authorized to enter the king's council and speak before it on ecclesiastical matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пользовались привилегией комитима и были специально уполномочены входить в королевский совет и выступать перед ним по церковным вопросам.

Joseph then embarked on an ambitious programme of reform and regeneration aimed at raising Naples to the level of a modern state in the mould of Napoleonic France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Иосиф приступил к осуществлению амбициозной программы реформ и возрождения, направленной на то, чтобы поднять Неаполь до уровня современного государства по образцу наполеоновской Франции.

When the life-threatening arrhythmia is ventricular fibrillation, the device is programmed to proceed immediately to an unsynchronized shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда жизнеугрожающей аритмией является фибрилляция желудочков, устройство запрограммировано на то, чтобы немедленно перейти к несинхронизированному шоку.

The Court of Ecclesiastical Causes Reserved was created in 1963 with appellate jurisdiction in matters of doctrine, ritual or ceremonial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд церковных дел Reserved был создан в 1963 году с апелляционной юрисдикцией в вопросах доктрины, ритуала или церемониала.

Women of lower classes had to live and work with their brothers, fathers, and husbands as well as manage all household matters along with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины из низших классов должны были жить и работать вместе со своими братьями, отцами и мужьями, а также вместе с ними вести все домашние дела.

The programme was recorded the Friday before transmission, so votes had to be in by Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа была записана в пятницу перед передачей, так что голосование должно было состояться к четвергу.

At least in theory, matters on succession in the houses was subject to the authority of the jisha bugyo, an official regulating religious establishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере теоретически, вопросы наследования в домах подчинялись власти джиша Буге, официального регулирующего религиозные учреждения.

Incidentally, I built a listening room recently, specifically to find out what exactly matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, недавно я построил комнату для прослушивания, специально чтобы выяснить, что именно имеет значение.

It was also the last game he has programmed himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была также последняя игра, которую он запрограммировал сам.

The programme was part of the Sport Relief fundraising evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа была частью вечера по сбору средств для помощи в спорте.

Britain responded by a massive building programme launched in 1904 by the highly controversial First Sea Lord, Sir John Fisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия ответила масштабной программой строительства, начатой в 1904 году весьма спорным первым морским лордом сэром Джоном Фишером.

In 2011 a spin-off show was broadcast called Deadly Art, which airs as a short filler programme on weekdays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году был показан спин-офф шоу под названием Deadly Art, которое выходит в эфир в качестве короткой программы наполнителя в будние дни.

The Economic Transformation Programme is an initiative by the Malaysian government to turn Malaysia into a high income economy by the year of 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа экономических преобразований-это инициатива правительства Малайзии, направленная на превращение Малайзии в страну с высоким уровнем доходов к 2020 году.

Before being accepted to a higher education programme in Sweden, all applicants must demonstrate a minimum proficiency in Swedish and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем поступить на программу высшего образования в Швеции, все кандидаты должны продемонстрировать минимальный уровень владения шведским и английским языками.

He also delivered the Uttarpara Speech hinting at the transformation of his focus to spiritual matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также произнес Уттарпарскую речь, намекая на трансформацию его внимания к духовным вопросам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «programmatic matters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «programmatic matters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: programmatic, matters , а также произношение и транскрипцию к «programmatic matters». Также, к фразе «programmatic matters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information