Pushovers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Pushovers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пустяки
Translate

suckers, dupes, sitting ducks

Pushovers plural of pushover.



You think we're pushovers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, мы слабаки?

And they're not all pushovers like Mary Sunshine, but

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все такие простаки как Мэри Саншайн.

While WikiGryphons don't snap as easily as WikiOtters, they're definitely not pushovers as they can knock a bullying user to next week with a swipe of a talon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как WikiGryphons не ломаются так же легко, как WikiOtters, они определенно не являются pushovers, поскольку они могут сбить задиристого пользователя на следующую неделю с помощью прикосновения когтя.

But I'd like you to ask nicely, so I don't feel such a pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты мог бы попросить и по милее,чтобы я не выглядела совсем уж слабовольной

Are you saying that I'm a pushover?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать, что я тряпка?

And if tonight is any indication, she's no pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как показывает сегодняшний вечер, она не слабовольная.

You're lucky I'm such a pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе повезло, что я такая лёгкая добыча.

Roger began the series as a sensitive pushover who is often taken advantage of, cheated, and ridiculed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер начал серию как чувствительный пушовер, которого часто используют, обманывают и высмеивают.

Fog said the episode also further expanded its characters, by showing Leslie is not a complete pushover and Tom is a kind person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман сказал, что эпизод также еще больше расширил своих персонажей, показав, что Лесли не является полным ничтожеством, а Том-добрым человеком.

You think I'm a pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаешь меня тряпкой.

Oh, as if appreciating the bittersweet nuances of The Handmaid's Tale makes me some sort of emasculated male pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я ценю тонкие нюансы Рассказа служанки, делает из меня кастрированного простофилю?

My character, Cricket, is such a pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя героиня, Сверчок, такая мямля.

You're such a pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты такая легкая добыча.

Hey, I am not a pushover gangster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я тебе не слабак-гангстер.

And Cricket is a pushover when it comes to magic moose wishes, but she's very brave in the dolphin wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, Сверчок - мямля, когда дело касается волшебного лося, но она была очень смелой в войне с дельфинами.

Yoda knows you're a pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йода знает ты слабый противник.

However, Russia would be no pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Россия - это не какая-то там легкая добыча или слабый противник.

In 2015, Ukraine proved it wasn't a pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Украина доказала, что она не готова сдаваться без боя.

I'm not saying be a pushover, but there is a way... stop talking!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю что надо быть слабовольной, но есть же путь.. прекрати разговаривать!

The opposition candidate is no pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидат от оппозиции не прост.

Yet so far he is proving to be no Putin pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока он демонстрирует, что не намерен быть легкой добычей для Путина.

He was compassionate, not a pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был сострадательным, это редкость в наше время.

Because Vivien Tanaka is no pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Вивьен Танака - не простофиля.

Well, now that I'm a pushover, why not ask for 10, or 20, or 100 new school buses and a fleet of school yachts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну теперь, раз я такая тряпка, почему бы не попросить 10, или 20, или 100 новых автобусов и флотилию школьных яхт?

You pretend to be such a badass, but you're really a pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выставляешь себя такой задирой, но на самом деле ты человек, легко поддающийся влиянию.

I didn't want him to think you were a pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел, чтобы он считал тебя легкой добычей.

He walks in, bullies you down, and proves what a pushover I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто зашел, запугал вас, и доказал, какой я слабак.

But you're a pushover, and you won't say this, so I will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такая простофиля. Если ты не можешь, скажу я.



0You have only looked at
% of the information