Rebroadcast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- rebroadcast [rɪˈbrɔːdkɑːst] сущ
- ретрансляцияж(retransmission)
- повторм(repeat)
-
- rebroadcast [rɪˈbrɔːdkɑːst] гл
- ретранслировать(relay)
- повторять(repeat)
-
verb | |||
ретранслировать | relay, rebroadcast, retransmit | ||
повторять передачу | rebroadcast | ||
noun | |||
повторение передачи | rebroadcast |
- rebroadcast сущ
- rerun
- rebroadcasting · retransmission
verb
- rerun
beg, concealed, disregard, genuine, ignore, ignored, original, undeclared, unseen, way ahead
Rebroadcast a repeated or relayed broadcast.
The special became a ratings hit and after 60,000 fan letters, was rebroadcast twice. |
Специальный выпуск стал хитом рейтингов и после 60 000 писем фанатов был дважды ретранслирован. |
In 2010, the series was picked up for rebroadcast on BiteTV. |
В 2010 году сериал был подобран для ретрансляции на BiteTV. |
In this case, aside from resistive losses in the element, the rebroadcast signal will be significantly similar to the original signal in both magnitude and shape. |
В этом случае, помимо резистивных потерь в элементе, сигнал ретрансляции будет существенно похож на исходный сигнал как по величине, так и по форме. |
It is scheduled to be rebroadcast on CITV on 25 September 2020 as the Show's 30th anniversary. |
Его планируется ретранслировать на CITV 25 сентября 2020 года в качестве 30-летия шоу. |
Devonshire did not rebroadcast the enemy sighting report made by Glorious as it could not disclose its position by breaking radio silence. |
Девоншир не стал ретранслировать сообщение о вражеских наблюдениях, сделанное славным, поскольку он не мог раскрыть свою позицию, нарушив радиомолчание. |
Services offered include international telephone, broadband internet and WiFi, GSM mobile, paging services and TV rebroadcast services. |
Предлагаемые услуги включают международную телефонную связь, широкополосный доступ в интернет и Wi-Fi, мобильную связь GSM, пейджинговые услуги и услуги ретрансляции ТВ. |
The video message first aired approximately 40 minutes ago on al Jazeera television, and has since been rebroadcast on all the major news channels. |
Впервые видеозапись показал телеканал Аль Джазира 40 минут назад, сейчас её транслируют все крупнейшие телеканалы мира. |
The show was rebroadcast on PBS on December 23, 1971, as an episode of Hollywood Television Theatre. |
Шоу было ретранслировано на канале PBS 23 декабря 1971 года как эпизод голливудского телевизионного театра. |
Every weekend, RFO programmes were rebroadcast on television. |
В конце каждой недели Французское агентство радиовещания ведет передачи по телевидению. |
He livestreamed himself speaking, and then had software capture the original livestream and rebroadcast it to the stream. |
Он вел прямую трансляцию своего выступления, а затем заставил программное обеспечение захватить исходный Прямой эфир и ретранслировать его в поток. |
These plays were rebroadcast on BBC7 beginning in July 2006. |
Эти пьесы были ретранслированы на канале BBC7 начиная с июля 2006 года. |
The data may also be rebroadcast periodically, so that receivers that did not previously succeed will have additional chances to try downloading again. |
Данные могут также периодически ретранслироваться, так что получатели, которые ранее не добились успеха, будут иметь дополнительные шансы попытаться загрузить снова. |
Decked is a rebroadcast episode of Deadliest Catch featuring webcam CatchChat with one or more Captains between episode segments. |
Decked-это ретрансляционный эпизод Deadliest Catch с участием веб-камеры CatchChat с одним или несколькими капитанами между сегментами эпизода. |
About 18 months ago on a rebroadcast of his show Gary calmly related this story with no animosity in his voice. |
Около 18 месяцев назад на ретрансляции своего шоу Гэри спокойно рассказал эту историю без всякой враждебности в голосе. |
Upon receiving this signal, the Eureka rebroadcast the pulses on a different frequency. |
Получив этот сигнал, Эврика ретранслирует импульсы на другую частоту. |
So when you're doing the news live at 7:00, you wink to future you watching the rebroadcast at 11:00? |
То есть снимая новости в прямом эфире в семь утра, ты подмигиваешь себе в будущем, смотрящей повтор в 11? |
In 1955, a public address system was installed in the central square to receive and rebroadcast state radio transmissions. |
В 1955 году на центральной площади была установлена система громкой связи для приема и ретрансляции государственных радиопередач. |
Lancer ran from 1968 to 1970, with an additional rebroadcast cycle in the summer of 1971. |
Лансер работал с 1968 по 1970 год, с дополнительным циклом ретрансляции летом 1971 года. |
It was broadcast on state-run Korean Central Television in the capital of Pyongyang and clips from the program were later rebroadcast on the British channel BBC One. |
Он транслировался по государственному Центральному корейскому телевидению в столице Пхеньяне,а затем был ретранслирован на британский канал BBC One. |
It was originally broadcast on radio in 2010 on KVTA and KKZZ, and rebroadcast on KVTA and KKZZ again in September 2012 in honor of National Grandparents Day. |
Первоначально он транслировался по радио в 2010 году на KVTA и KKZZ, а затем снова был ретранслирован на KVTA и KKZZ в сентябре 2012 года в честь Национального дня бабушек и дедушек. |
The remainder of the series aired on the Fox Network, with the National Geographic Channel rebroadcasting the episodes the next night with extra content. |
Остальная часть сериала транслировалась в сети Fox, а канал National Geographic ретранслировал эпизоды на следующий вечер с дополнительным контентом. |
ABC Radio National and ABC News Radio are rebroadcast locally from Mount Taylor. |
ABC Radio National и ABC News Radio ретранслируются локально с горы Тейлор. |
Additionally, when state changes, the whole link state table is rebroadcast, which can cause a significant amount of data to be transmitted over the network. |
Кроме того, при изменении состояния осуществляется повторная широковещательная рассылка всей таблицы состояния ссылок, что связано с передачей большого объема данных через сеть. |
Relay my transmission to the onboard computer and have it rebroadcast as emergency P.A. |
КЕЙС, отправь мою передачу на главный компьютер, и пусть он ретранслирует ее через громкую связь. |
It was rebroadcast on February 13, 1973. |
Она была ретранслирована 13 февраля 1973 года. |
This show was a series of rebroadcasts of audio comedy pranks performed and recorded by Jim Coyle and Mal Sharpe in the 1960s. |
Это шоу представляло собой серию ретрансляций аудио-комедийных розыгрышей, исполненных и записанных Джимом Койлом и Мэлом Шарпом в 1960-х годах. |
Sirius XM Radio maintains a full-time Radio Classics channel devoted to rebroadcasts of vintage radio shows. |
Sirius XM Radio поддерживает постоянный канал Radio Classics, посвященный ретрансляции винтажных радиопередач. |
Эти станции, в свою очередь, ретранслируют свои сигналы локально. |
|
In reaction, a new scene for subsequent rebroadcasts was produced with Santa making his first stop at the Island to pick up the toys. |
В ответ на это была создана новая сцена для последующих ретрансляций, где Санта сделал свою первую остановку на острове, чтобы забрать игрушки. |
A workaround has been described and tested, but if the GPS system rebroadcasts the announcement, or the unit is powered off, the problem will occur again. |
Был описан и протестирован обходной путь, но если система GPS ретранслирует объявление или устройство выключено, проблема возникнет снова. |