Space debris on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство
adjective: космический
verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации
space occupancy - использование площади
space matrix - пространство матрицы
geometric space - геометрическое пространство
cabin space - пространство кабины
clearing space - очистка пространства
space biology - космическая биология
protection space - защита пространства
product space - пространство продукта
elongated space - удлиненное пространство
european economic space - Европейское экономическое пространство
Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope
Антонимы к space: limit, measure, definite area
Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.
noun: обломки, развалины, осколки, строительный мусор, обрезки, лом, обломки пород, пустая порода
debris torrent - лавинообразный поток с содержанием грунта и порубочных остатков
debris law - закон, запрещающий или ограничивающий разработку грунта в руслах рек
cleaning debris - уборка мусора
tsunami debris - мусора цунами
harmful debris - вредный мусор
working group on space debris - рабочей группы по проблеме космического мусора
free of dirt and debris - освободить от грязи и мусора
problem of space debris - Проблема космического мусора
amounts of debris - составляет от мусора
blocked by debris - заблокирован мусора
Синонимы к debris: chaff, litter, rubble, wreckage, dross, detritus, remains, trash, rubbish, garbage
Антонимы к debris: cleanliness, purity, neatness
Значение debris: scattered fragments, typically of something wrecked or destroyed.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on instinct - на инстинкт
covered on - покрыты на
on master - на мастер
on until - на до
forced on - навязано
cloth on - ткань на
judging on - судя по
advocate on - выступать на
ryan on - Райана на
buckle on - пряжка на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
This allowed telescope operators to identify satellites, and also to identify and catalog potentially dangerous space debris. |
Это позволило операторам телескопов идентифицировать спутники, а также идентифицировать и каталогизировать потенциально опасный космический мусор. |
Larger particles can similarly form marine debris or space debris. |
Более крупные частицы могут аналогичным образом образовывать морской мусор или космический мусор. |
And it's the gas giant's gravity that can directly influence the orbits of asteroids and other wandering space debris. |
Оно настолько сильно, что искажает орбиты астероидов и меняет траектории движения космического мусора. |
The view was expressed that the issue of space debris should also be considered by the Legal Subcommittee. |
Было высказано мнение, что проблема космического мусора должна быть рассмотрена также Юридическим подкомитетом. |
Jupiter's gravitational influence on passing space debris has made our planet a world under constant bombardment. |
Воздействие тяготения Юпитера на пролетающий мимо мусор приводит к тому, что нам постоянно угрожает космическая бомбардировка. |
Some of these wasteland survivors had been mutated by radiation from the space debris. |
Некоторые из этих выживших в пустошах были мутированы радиацией от космического мусора. |
Some delegations expressed the view that the subject of space debris should be added to the agenda of the Legal Subcommittee. |
Некоторые делегации выразили мнение, что вопрос о космическом мусоре следует включить в программу работы Юридического подкомитета. |
Creatures, timeshifts, space junk, debris, flotsam and jetsam. |
Существа, сдвиги времени, космическое барахло, обломки кораблей. |
Over the past several years, Electro Optic Systems has developed a new generation of laser and optical tracking devices for tracking and cataloguing space debris. |
За последние несколько лет эта компания создала приборы лазерного и оптического слежения нового поколения, предназначенные для отслеживания и каталогизации космического мусора. |
And it's the gas giant's gravity that can directly influence the orbits of asteroids and other wandering space debris. |
Оно настолько сильно, что искажает орбиты астероидов и меняет траектории движения космического мусора. |
It was pleased to note that the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee had reached a consensus on proposed debris mitigation guidelines. |
Вызывает удовлетворение, что в рамках Межучрежденческого координационного комитета по космическому мусору достигнут консенсус о предлагаемых руководящих принципах, касающихся уменьшения засорения космического пространства. |
By July 2011, the U.S. Space Surveillance Network had cataloged over 2000 large debris fragments from the collision. |
К июлю 2011 года американская сеть наблюдения за космическим пространством зарегистрировала более 2000 крупных обломков, оставшихся от столкновения. |
There are also inoperative satellites, including Vanguard 1, the oldest satellite currently in orbit, and over 16,000 pieces of tracked space debris. |
Есть также неработающие спутники, включая Авангард-1, старейший спутник, находящийся в настоящее время на орбите, и более 16 000 единиц отслеживаемого космического мусора. |
The Inter-Agency Space Debris Coordination Committee has developed proposals on measures to reduce the amount of space debris that is created. |
Межучрежденческий координационный комитет по космическому мусору разработал предложения о мерах по сокращению образования космического мусора. |
Inadequate cleaning of the operculum space allows stagnation of bacteria and any accumulated debris. |
Неадекватная очистка оперкулумного пространства приводит к застою бактерий и любого скопившегося мусора. |
It had been deactivated prior to the collision, and remained in orbit as space debris. |
Он был деактивирован до столкновения и остался на орбите в виде космического мусора. |
They concluded that by about 2000, space debris would outpace micrometeoroids as the primary ablative risk to orbiting spacecraft. |
Они пришли к выводу, что примерно к 2000 году космический мусор опередит микрометеороиды в качестве основного абляционного риска для орбитальных космических аппаратов. |
Thanks to its incredible gravitational pull, it's sucked in asteroids along with other space debris. |
Благодаря своей поразительной гравитационной способности, он притягивает астероиды и всякий мусор. |
But the effect isn’t all bad: Orbital debris known as space junk tends to fall back too. |
Положительный эффект солнечных максимумов заключается в том, что весь космический мусор, заполонивший околоземное пространство, тоже притягивается к Земле. |
Every satellite, space probe, and crewed mission has the potential to produce space debris. |
Каждый спутник, космический зонд и миссия с экипажем имеют потенциал для производства космического мусора. |
The test sparked concerns regarding the creation of space debris. |
Это испытание вызвало озабоченность по поводу образования космического мусора. |
The Guidelines were based on the guidelines for debris reduction developed by the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee. |
Руководящие принципы основаны на руководящих принципах уменьшения засорения, разработанных Межагентским координационным комитетом по космическому мусору. |
Наружный слой усеян космическими осколками и пылью. |
|
That process is essential for achieving international consensus on future space debris mitigation guidelines. |
Такой процесс имеет исключительно важное значение для достижения на международном уровне консенсуса в отношении будущих руководящих принципов предупреждения образования космического мусора. |
US Air Force Space Command said that it was tracking 270 pieces of debris from the test, although as of 26 September only 125 objects have been catalogued. |
Космическое командование ВВС США заявило, что отслеживало 270 фрагментов обломков с места испытаний, хотя по состоянию на 26 сентября было каталогизировано только 125 объектов. |
Within Europe, debris research capabilities are coordinated through a Space Debris Network of Centres group. |
З. В Европе координация исследовательских ресурсов в этой области осуществляется через Сеть центров по проблеме космического мусора. |
Fundamentally important to the United States is the increasing problem of persistent space debris and possible collisions between debris and functioning satellites. |
Фундаментальную важность для Соединенных Штатов имеет усугубление проблемы долговечного космического мусора и возможных столкновений между мусором и действующими спутниками. |
Until, the debris comically falls from space and reassembles the robot. |
До тех пор, пока обломки комично не падают из космоса и не собирают робота заново. |
Space debris photographed in 1998 during the STS-88 mission has been widely claimed to be the Black Knight satellite. |
Космический мусор, сфотографированный в 1998 году во время полета STS-88, широко известен как спутник Black Knight. |
It's at once the best way to solve problems that affect multiple nations, like what to do about space debris, and the best way to spend less and still accomplish the same goal. |
Это одновременно оптимальный способ для решения проблем, с которыми сталкиваются многие страны (например, что делать с космическим мусором), и отличная возможность сэкономить, достигнув при этом поставленной цели. |
Cleaning up space debris was impracticable, from both the technical and the economic point of view. |
Очистить космическое пространство от мусора практически невозможно как с технической, так и с экономической точки зрения. |
US Air Force Space Command said that it was tracking 270 pieces of debris from the test. |
Космическое командование ВВС США заявило, что отслеживает 270 фрагментов обломков с места испытаний. |
Therefore, it can be used as an on-board space debris observation system for detecting small-size debris and for collision avoidance manoeuvres. |
В этой связи она может использоваться в качестве бортовой системы наблюдения за космическим мусором в целях обнаружения частиц небольшого размера и совершения маневров, исключающих столкновения. |
We've been alerted to some potentially hazardous space debris in your possession. |
Нас предупредили, что у вас в распоряжении потенциально опасные отходы. |
Its Working Group on Space Debris had developed space debris mitigation guidelines that were being circulated for approval by governments. |
Рабочая группа этого подкомитета по космическому мусору разработала и направила на утверждение правительств руководящие принципы ослабления воздействия космического мусора. |
Each study indicated that the debris flux was higher than expected and debris was the primary source of MMOD collisions in space. |
Каждое исследование показало, что поток мусора был выше, чем ожидалось, и мусор был основным источником столкновений ММОД в космосе. |
If rapid combustion occurs in a confined space, enormous overpressures can build up, causing major structural damage and flying debris. |
Если быстрое сгорание происходит в ограниченном пространстве, то может возникнуть огромное избыточное давление, вызывающее серьезные структурные повреждения и летящие обломки. |
The United States discourages outer space debris creation and practices likely to generate debris. |
Соединенные Штаты сдерживают создание космического мусора и практику, которая может генерировать мусор. |
We've been alerted to some potentially hazardous space debris in your possession. |
Нас предупредили, что у вас в распоряжении потенциально опасные отходы. |
The view was expressed that legal definitions for space debris and the status of space debris objects should be developed. |
Было высказано мнение, что следует разработать юридические определения для космического мусора и статуса объектов, являющихся космическим мусором. |
His delegation believed that the legal aspects of space debris removal deserved further attention by the Legal Subcommittee. |
Украинская делегация считает, что дальнейшего внимания со стороны Юридического подкомитета заслуживает и вопрос о юридических аспектах удаления космического мусора. |
Stalker is a film about a zone, a prohibited space where there are debris, remainders of aliens visiting us. |
Сталкер - это фильм о Зоне, запретном пространстве, где повсюду развалины, следы посещения Земли пришельцами. |
Space debris is a major risk to space missions, but also to the satellites that we rely on each and every day. |
Этот мусор представляет опасность не только для космических миссий, но и для спутников, на которые мы полагаемся каждый день. |
This surge in space-based activity has been met with a matching surge in irresponsible use, debris, radio frequency contamination and commercial piracy. |
Этот всплеск космической деятельности сочетается с равноценным всплеском безответственного использования, захламления, радиочастотного засорения и коммерческого пиратства. |
Since Peru does not have a payload space launch capability, the topic of space debris mitigation is being considered solely from the point of view of the actual payload. |
Поскольку Перу не располагает возможностями для вывода в космос полезных нагрузок, тема уменьшения засорения космического пространства рассматривается исключительно с точки зрения конкретной полезной нагрузки. |
In some cases, additional forest logging is done in the vicinity of mines to create space for the storage of the created debris and soil. |
В некоторых случаях дополнительные лесозаготовки производятся в непосредственной близости от шахт для создания пространства для хранения созданного мусора и грунта. |
Now, because space debris and junk has become increasingly worrisome, there have been some national and international efforts to develop technical standards to help us limit the generation of additional debris. |
Угроза столкновения с обломками мусора становится всё реальнее, поэтому были предприняты национальные и международные усилия по разработке технических стандартов, ограничивающих образование мусора. |
The only person on record ever hit by space debris was hit by a piece of a Delta II rocket. |
Единственный человек, когда-либо пострадавший от космического мусора, был сбит осколком ракеты Дельта-II. |
Kennedy Space Center also invested nearly $3 million in improvements to the digital video analysis systems in support of debris tracking. |
Космический центр Кеннеди также инвестировал почти 3 миллиона долларов в усовершенствование цифровых систем видеоанализа в поддержку отслеживания космического мусора. |
I would argue that the space debris article is suitable for an FA push. |
Я бы сказал, что статья о космическом мусоре подходит для толчка ФА. |
My team and I have been applying insights from ecology to architecture to see how physical space can help build stronger relationships. |
Мы с командой применяем экологические подходы к архитектуре, чтобы увидеть, как пространство помогает построить более крепкие отношения. |
Mysterious rays from the vast emptiness of space and mysterious rays from deep within the atom, the tiniest building block. |
Таинственное излучение из подавляющих пустот космоса и таинственные лучи из глубины атома, крошечного строительного кирпичика. |
How will 10,000 Omec, even with a space ship, successfully conquer them all? |
Как же 10 тысяч омеков, даже с космическим кораблём, смогут их захватить? |
Loose debris or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface. |
С покрытия должны удаляться мусор и пыль, которые могут существенно уменьшить эффективную глубину текстуры. |
To the right the ruins of a town rose up, a few walls and heaps of debris. |
Справа от него возвышались развалины города -остовы зданий, разрушенные стены, горы хлама. |
For a few seconds the only sound we could hear was the crash of metal debris as it fell across the streets and buildings. |
В течение нескольких секунд только и слышно было, как град металлических обломков грохочет по окрестным стенам и мостовым. |
Earthworms accelerate nutrient cycling in the soil-plant system through fragmentation & mixing of plant debris – physical grinding & chemical digestion. |
Дождевые черви ускоряют круговорот питательных веществ в системе почва-растение за счет фрагментации и смешивания растительных остатков-физического измельчения и химического переваривания. |
Steep cliffs have been created by catastrophic debris avalanches on the submerged flanks of ocean island volcanoes. |
Крутые скалы были созданы катастрофическими лавинами обломков на затопленных склонах океанских островных вулканов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «space debris on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «space debris on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: space, debris, on , а также произношение и транскрипцию к «space debris on». Также, к фразе «space debris on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.