Subject to the signing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять
noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина
adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый
get off subject - уводить разговор в сторону
be subject to cross-examination - подвергаться перекрестному допросу
subject to a fee - при условии платы
conference subject - конференции при условии
issued subject to - выдается при условии
are subject of approval - являются предметом одобрения
more subject - более подвержены
subject to continuous - при условии непрерывного
timely subject - своевременно при условии
this subject on the basis - этот вопрос на основе
Синонимы к subject: dependent, capable, open, substance, essence, topic, subject matter, issue, point, gist
Антонимы к subject: alien, noncitizen
Значение subject: likely or prone to be affected by (a particular condition or occurrence, typically an unwelcome or unpleasant one).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
become accustomed to - привыкнуть к
come to - прийти к
in next to no time - в ближайшее время нет времени
unbecoming to - недостойный
prevail upon to - превалировать над
give the lie to - дать ложь
reactive to - реагировать на
hard to hear - трудно слышать
sell from door to door - продавать от двери до двери
quick to react to - быстро реагировать на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
resume the thread - возобновить поток
have the hallmark(s) of - имеют отличительные знаки
at the present (time/moment) - в настоящее время (время / минуту)
have the lead - лидировать
man on the street - человек на улице
bear the palm - нести ладонь
near to the bone - рядом с костью
at the expense of - за счет
navigate the Web - ориентироваться в сети
cut through the air - рассекать воздух
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
signing in - регистрирование
signing system - система подписи
signing in register - подписания в реестре
signing up is easy - подписавшись легко
its signing - его подписание
signing of the peace agreement - подписание мирного соглашения
signing of the protocol - подписание протокола
beginning with the signing - начиная с подписания
by signing this consent - подписывая это согласие
signing this agreement - Подписывая это соглашение
Синонимы к signing: sign language, initial, countersign, endorse, ink, write one’s name on, autograph, subscribe, sanction, give something the thumbs up
Антонимы к signing: adscript, abandoning, abdicating, abjuring, abnegating, arguing, bickering, burning, ceding, condemning
Значение signing: the action of writing one’s signature on an official document.
In email encryption, code signing, and e-signature systems, a certificate's subject is typically a person or organization. |
В системах шифрования электронной почты, подписания кодов и электронной подписи субъектом сертификата обычно является физическое лицо или организация. |
You're signing a document that states if you repeat anything that is told to you by the chairman of the Columbia Broadcasting System, you will be subject to penalties and litigation. |
Вы подписываете документ, в котором сказано, что если вы повторите что-либо, сказанное вам председателем CBS, вы будете подвержены санкциям и искам. |
Unfortunately, gentlemen, it is only too true that the entire subject of blood making and blood breaking is as yet very imperfectly understood. |
К сожалению, джентльмены, кровообращение и его нарушение - это предмет, который действительно до сих пор мало изучен. |
Mr. Melnyk, you are the only family member who has chosen to sue the company by himself, without a lawyer and without signing up with any of the victims' associations. |
Мистер Мельник, вы единственный кто решился судиться с компанией самостоятельно Без адвоката и без обращений в одно из объединений жертв катастрофы. |
The Kansas City Royals chose Dwyer in the fourth round, and he signed with Kansas City, receiving a $1.45 million signing bonus. |
Канзас-Сити Роялс выбрали Дуайера в четвертом раунде, и он подписал контракт с Канзас-Сити, получив бонус в размере 1,45 миллиона долларов. |
In 1988, after signing a publishing and management contract with Hit n Run music, Atlantic Records in New York. |
В 1988 году, после подписания издательского и управленческого контракта с Hit n Run music, Atlantic Records в Нью-Йорке. |
We were given the choice of either canceling the treaty signing tomorrow or going with another PMC. |
Нам предоставлен выбор либо отменить завтрашнее подписание соглашения, либо обратиться в другую компанию. |
Doesn't that responsibility come with a $4,000 signing bonus? |
Вроде за такую ответственность полагается вознаграждение 4000$? |
I'll give you one as a signing bonus - if you join the Dark side. |
Я дам тебе одну в качестве бонуса Если ты присоединишься к темной стороне. |
No one can keep himself ensconced in high office subject only to death or his own boredom. |
Никто не может прятаться на высокой должности, будучи подвластным только смерти и собственной скуке. |
Failure of the Client to any of the provisions contained herein, or signing the settlement agreement will result in a legal filing from the Company against the Client. |
Если Клиент не выполнит изложенные здесь условия и не подпишет соглашение об урегулировании, Компания подаст иск против Клиента. |
For example, on the welcome screen you can highlight benefits your business provides or special offers people will receive for signing up. |
Например, вы можете подчеркнуть преимущества своих продуктов и услуг или сообщить о специальных предложениях для тех, кто зарегистрируется. |
You can create a Microsoft account or a Skype account by signing up online. |
Вы можете создать учетную запись Microsoft или учетную запись Skype путем регистрации в сети. |
To help make sign-in more personal, you may see a screen with your profile picture and full name when signing in to Google. |
Чтобы сделать процесс входа в аккаунт более простым и безопасным, мы показываем вам ваше фото и полное имя. |
This setting specifies what required algorithm must be used when signing a message. |
Этот параметр задает алгоритм, который должен использоваться для подписи сообщения. |
Signing up for DACA was already a risk. |
Участие в этой программе уже было связано с определенными рисками. |
I'll have POTUS there for the signing ceremony. |
Я внесу в расписание Президента церемонию подписания. |
Тетю Александру просто терзала забота о моём гардеробе. |
|
What would you have done, made him the subject of a satirical cartoon? |
Что бы ты сделал, заставил быть героем сатирического мультфильма? |
She was not in touch with the police here in Philadelphia, hence subject to exposure. |
В Филадельфии она еще не успела установить контакт с полицией и потому опасалась разоблачения. |
Oliver never said that he was signing on for brainwashing. |
Оливер никогда не говорил, что подписывался на промывание мозгов. |
It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial. |
Еще,это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду. |
The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man. |
Тема была вполне очевидной и понятной, но молодой человек абсолютно не подумал, о чем он будет говорить. |
The subject is then terminated and their body used to fertilise the Flora Chamber. |
После этого субъекта уничтожают и его тело используется как удобрение в Растительную Камеру. |
I can teach you on another subject, I will make him feel all up he almost fainted on me. |
Я могу научить его всему остальному, так, что он сознание подо мной потеряет. |
Once Mrs. Hassan and the IRK delegation have hashed out a few remaining points of protocol with President Taylor the signing will commence as scheduled. |
Когда миссис Хассан и делегаты от ИРК обсудят с Президентом Тейлор некоторые оставшиеся вопросы... подписание состоится, как и планировалось. |
What subject could be more important to us here and now, than this? |
Но есть один вопрос: что для нас сейчас важнее всего? |
Subject moved to protected observation area at 00:17. |
Субъект помещён в охраняемую зону для наблюденя в 00:17. |
It is my opinion that the subject is in Madrid to carry out a major criminal endeavor. The likely target is the Prado Museum. |
По моему мнению, объект находится в Мадриде, чтобы осуществить крупное преступление. Вероятная цель находится в музее Прадо. |
Всех остальных в твоём мире защищает закон. |
|
Military considerations are always subject to politics and the relations between countries. |
Военные решения всегда связаны с политикой и отношениями между странами |
У меня проблемы с кредитом. Ты знаешь это? |
|
Вы должны постараться обсудить это с ним. |
|
Oblige me by letting the subject drop, Naumann. |
Сделай милость, оставь эту тему, Науман. |
And I'm signing off for the summer. |
Джен Линдли, и я прощаюсь с вами на лето. |
On the subject of marriage, I have no right to give advice, let alone orders. |
В вопросах брака у меня нет права даже давать советы, не говоря уж о приказах. |
It'd be easy for a man in my line of work to become cynical on the subject of relationships |
Легко быть циничным е в условиях сожаление. |
He might, athwart this reverie, have also reproached himself on the subject of that insurgent who had been taken to the Rue des Filles-du-Calvaire; but he never even thought of that. |
Он мог бы, помимо всего прочего, упрекнуть себя еще и за бунтовщика, которого доставил на улицу Сестер страстей господних, но он даже не думал о нем. |
Do you know what the subject is for most best-selling novels? |
Вы знаете, какая тема у самых продаваемых книг? |
You're never gonna believe this, but between not having to pay any of the partners, signing a few new clients, and subletting our space, we're actually flush with cash. |
Ты не поверишь, но без необходимости платить новым партнерам, после подписания пары новых клиентов и аренды кабинетов, у нас полно денег. |
Diana Ross was signing autographs at the Motown Museum. |
Диана Росс раздавала автографы возле музея Мотаун. |
On May 16, 2014, he was signed to a $2.85 million contract by the Texans, including a signing bonus of $575,252. |
16 мая 2014 года он был подписан с техасцами на 2,85 миллиона долларов, включая бонус за подписание в размере 575,252 доллара. |
Both master's and doctoral programs may be done by coursework or research or a combination of the two, depending on the subject and faculty. |
Как магистерская, так и докторская программы могут быть выполнены путем курсовой работы или исследования или их комбинации, в зависимости от предмета и факультета. |
He devoted much time to the subject of hospital construction and the provision of convalescent homes, on which he wrote a number of pamphlets between 1831 and 1861. |
Он посвятил много времени теме строительства больниц и обеспечения домов для выздоравливающих, о чем написал ряд брошюр между 1831 и 1861 годами. |
This final determination took place on September 12, 1990 with the signing of the Treaty on the Final Settlement with Respect to Germany. |
Это окончательное решение состоялось 12 сентября 1990 года с подписанием договора об окончательном урегулировании в отношении Германии. |
Unlike other authors of the genre, Tolkien never favoured signing his works. |
В отличие от других авторов этого жанра, Толкин никогда не подписывал свои произведения. |
Nix and the Astros agreed to terms on a contract, including a $1.5 million signing bonus, well above the $370,500 recommended at the 136th slot. |
Никс и Астрос договорились об условиях контракта, включая бонус за подписание контракта в размере 1,5 миллиона долларов, что значительно выше 370 500 долларов, рекомендованных в 136-м слоте. |
The album would be reissued in 1986 by CBS/Sony Music following the Stones' signing to that label. |
Альбом будет переиздан в 1986 году компанией CBS / Sony Music после подписания контракта с этим лейблом. |
And I, for one, will be signing up and jumping in with both feet. |
А я, например, буду подписываться и прыгать в нее обеими ногами. |
>>I'd like to see photos of Brent signing those 2 dedication photos, as well as him holding them up to prove he did sign them. |
Я хотел бы увидеть фотографии Брента, подписывающего эти 2 фотографии посвящения, а также его, держащего их, чтобы доказать, что он их подписал. |
On 8 June 2013, Ryan was announced as a new signing for Bala Town, in the Welsh Premier League. |
8 июня 2013 года Райан был объявлен новым подписанием контракта с Бала Таун в валлийской Премьер-Лиге. |
O'Brien died by suicide after signing away the film rights to the novel. |
О'Брайен покончил жизнь самоубийством после того, как подписал права на экранизацию романа. |
Another common use is in issuing identity cards by national governments for use in electronically signing documents. |
Еще одна распространенная практика заключается в выдаче удостоверений личности национальными правительствами для использования при электронном подписании документов. |
Various legends emerged years later concerning the signing of the Declaration, when the document had become an important national symbol. |
Много лет спустя появились различные легенды о подписании декларации, когда этот документ стал важным национальным символом. |
He held the title for 441 days before relinquishing it in July 2011, due to his signing with WWE. |
Он удерживал титул в течение 441 дня, прежде чем отказаться от него в июле 2011 года, из-за его подписания с WWE. |
The signing of the treaty formally ended the French and Indian Wars and marked the beginning of an era of British dominance outside Europe. |
Подписание этого договора официально положило конец французским и Индийским войнам и положило начало эре британского господства за пределами Европы. |
Immediately after the signing of the treaty, Lenin moved the Soviet government from Petrograd to Moscow. |
Сразу же после подписания договора Ленин перевел Советское правительство из Петрограда в Москву. |
New Zealand received English law with the signing of the Treaty of Waitangi in February 1840. |
Новая Зеландия получила английское право с подписанием договора Вайтанги в феврале 1840 года. |
Twelve hours after the signing of the document, all regulations approved in the armistice commenced. |
Через двенадцать часов после подписания документа начались все утвержденные в перемирии правила. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subject to the signing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subject to the signing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subject, to, the, signing , а также произношение и транскрипцию к «subject to the signing». Также, к фразе «subject to the signing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.