Autographs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
signatures, inscriptions, signs, seals, comps, names, pens, dedications, endorsements, sigils, monograms, initials, inscribe, monikers, scripts, sign, signature, tokens, agnomina, crosses, eponyms, shorthands, stage names, marks, aliases
rejects
Autographs plural of autograph.
Он наверное устал от подписывания автографов |
|
Nearly 200 Hollywood celebrity handprints, footprints, and autographs are in the concrete of the theater's forecourt. |
Почти 200 отпечатков рук, ног и автографов голливудских знаменитостей находятся на бетоне перед зданием театра. |
I've got to go to shopping centers for openings, sign autographs, that shit. |
придётся ездить на открытия универмагов, давать автографы и страдать фигнёй. |
Happy to sign autographs for my fans. |
Рад подписывать автографы своим поклонникам. |
Over in this booth, Indiana basketball legend Larry Bird's 84-year-old aunt Tilda will be signing autographs for two hours on Thursday. |
А вот в той вон палатке будет находиться 84 летняя тетя Тильда легендарного игрока команды Индианы - Ларри Бёрда, она будет подписывать автографы в четверг, в течение двух часов. |
Eli, as much as it would gratify me to sit beside you signing autographs, you are the one they want; |
Илай, сколько удовольствия мне бы доставило сидеть рядом с тобой, раздавая автографы, ты - единственный, кого они хотят. |
Afterwards, attentive females surrounded Best at the stage door, while the other members were ignored after signing a few autographs. |
После этого внимательные женщины окружили Беста у входа на сцену, в то время как другие участники были проигнорированы после подписания нескольких автографов. |
Bad enough I'm an errand boy today,arranging autographs for teenyboppers and getting Jeter out of jail, I've got you and McDeere patronizing me? |
Мало того, что из меня сделали мальчика на побегушках - достаю автограф для соплячки и вытаскиваю Джитера из тюрьмы, так еще и вы с МакДир взяли меня под покровительство? |
The Commander and his crew will be signing autographs on imperial decks C and B near the Coke machines. |
Командор и его команда будут давать автографы около секторов Си и Би у входа в зал. |
I'll be signing autographs. |
я буду раздавать автографы. |
Still have to sign some autographs when I go out for coffee, but... |
Все ещё приходится раздать пару автографов, когда выхожу попить кофе. |
We're getting signed autographs, and they don't notice it's George. |
Ведь мы раздавали автографы, а они так и не заметили, что рядом с нами был Джордж. |
The autographs of his letters to Moscheles are in Special Collections at Brotherton Library, University of Leeds. |
Автографы его писем к Мошелесу находятся в специальных коллекциях в библиотеке Бразертона, университет Лидса. |
After the premier, Williams traveled the country appearing where the film was shown, offering autographs and photographs. |
После премьеры Уильямс объехал всю страну, где был показан фильм, предлагая автографы и фотографии. |
I said, I told you I'd get here first, that I didn't want to be recognized, or else people would crowd around us for autographs. |
Я сказал, Я же говорил, что буду первее, я не хочу быть узнанным, иначе вокруг столпился бы народ, прося автографы. |
Whether Vogel expected these additional contributions or not, he wisely agreed to reproduce Satie's striking autographs in facsimile. |
Ожидал ли Фогель этих дополнительных пожертвований или нет, но он благоразумно согласился воспроизвести поразительные автографы Сати в факсимиле. |
He brings his compact discs to the concert and asks the singers for their autographs. |
Он приносит свои компакт-диски на концерт, и просит певцов об автографах. |
Some years later, that nice young man from England was on his way home to see his little boy and was signing some autographs. |
Через несколько лет, этот приятный молодой человек, по пути домой к своему маленькому сыну, подписывал автографы. |
I mean, all of your classmates are going to be Begging for your autographs. |
Я имею в виду, что все ваши одноклассники будут умолять вас дать им автограф. |
You're right, so it would be cruel to mention that after he finished signing autographs, |
Ты прав, будет слишком жестоко упомянуть, что после раздачи автографов |
I take it you didn't summon me here for an autograph. |
Я пологаю, что вы не вызвали меня сюда для автографа. |
He would autograph books while thus monitored, and the book buyer would also be given the paper chart recording. |
Он будет ставить автографы на книги, находясь под таким наблюдением, и покупателю книг также будет предоставлена бумажная карта записи. |
Early in her career, she made autographing breasts part of her movement to empower women. |
В начале своей карьеры она сделала автографирование груди частью своего движения за расширение прав и возможностей женщин. |
For anyone interested, I'll be signing autographs in the Pat Nixon suite. |
Всем кому интересно, я буду давать автографы в номере Пета Никсона. |
Я разрезал ленту на открытии гастронома и раздавал автографы. |
|
Pre-ordering of the CD started on June 28, 2010, and the first 100 to do so received an autograph copy. |
Предварительный заказ компакт-диска начался 28 июня 2010 года, и первые 100 человек получили автограф-копию. |
Может, он устал подписывать все мячики. |
|
Its collections include the autographed manuscript of F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby and George F. Kennan's Long Telegram. |
В его коллекции есть рукопись с автографом Ф. Скотта Фицджеральда Великий Гэтсби и длинная телеграмма Джорджа Ф. Кеннана. |
Так он им давал последний автограф. |
|
With autographed sports memorabilia, this could involve someone attesting that they witnessed the object being signed. |
С автографами спортивных памятных вещей, это может включать в себя кого-то, кто засвидетельствовал, что они видели объект, подписанный. |
While she was taking part in a ski race earlier in the day she encountered Boingo who asked for her autograph. |
Когда она принимала участие в лыжной гонке в начале дня, она столкнулась с Бойнго, который попросил у нее автограф. |
Signing my autograph always makes me feel like a queen. She looked around the office. This is nice. |
Раздавая автографы, я всегда чувствую себя королевой. - Она осмотрела кабинет. - А здесь довольно уютно. |
I will mail you all an autograph copy of the picture we took together. |
Я пришлю вам всем нашу общую фотографию с автографом. |
After the main show was done, they posed for pictures and signed autographs. |
После окончания основного шоу они позировали для фотографий и раздавали автографы. |
Да люди просят, что бы он оставил свой автограф на оберточной бумаге. |
|
And I wanted to meet famous... Chess player, and maybe get autograph? |
И я хотел познакомиться со знаменитым шахматистом, ну и взять автограф, если получится. |
This is my autographed Mickey mantle ball. |
Это мой мяч с автографом Микки Мэнтла. |
Возможно, он подписывает автографы фанатам. |
|
She has an autographed picture of him in her home. |
У нее дома есть его фотография с автографом. |
There's no autographs, no chit-chat. |
Никаких автографов, никакой болтовни. |
Отличный штрих. Трехкратные победители, автографы от Микки Мэнтла,. |
|
This man was so convinced, he made me sign an autograph. |
Но он был так уверен, что даже автограф попросил. |
I autographed my cookbook for you. |
Я оставила автограф на этой книге для тебя. |
Start autographing by the flags. |
Начинай подписывать, где помечено. |
cannot wait to get my beer on hey no autographs dude |
Не могу дождаться глотка пива Эй, чувак, я не даю автографы |
Если Тома Джонса не было, чей это автограф? |
|
The autograph score is preserved in the Library of Congress, Washington D.C. |
Партитура автографа хранится в Библиотеке Конгресса США, Вашингтон, округ Колумбия. |
Done signing autographs, Doctor? |
Закончил раздавать автографы, доктор? |
Diana Ross was signing autographs at the Motown Museum. |
Диана Росс раздавала автографы возле музея Мотаун. |
High school boys and girls, students and young ladies attending courses, who beg you for autographed photographs. |
Гимназисты, гимназистки, студенты и курсистки, которые выпрашивают у вас карточки с надписями. |
In Miss Jemima's eyes an autograph letter of her sister, Miss Pinkerton, was an object of as deep veneration as would have been a letter from a sovereign. |
Для мисс Джемаймы каждое собственноручное письмо ее сестры, мисс Пинкертон, было священно, как послание какой-нибудь коронованной особы. |
Look. The CEO even autographed it. |
Смотри, директор даже подписала. |
And weird beard over there profits off my words, My autograph, my memories of sweet gifted kelly. |
А странный бородач вон там наживается на моих словах, моем автографе, моих воспоминаниях о чудесно одаренной Келли. |
Он оставался на поле и раздавал автографы. |
|
Hey, somebody sign an autograph. |
Дайте кто-нибудь автограф. |
I was just telling kitty how I had to chase down his limo to get her an autograph. |
Я только что рассказал Китти, как я приследовал его лимузин, чтобы добыть его автограф. |
- get autographs - получить автографы
- He's probably signing autographs - Он, наверное, раздает автографы
- I'll be signing autographs - Я буду раздавать автографы
- Done signing autographs, Doctor? - Закончили раздавать автографы, Доктор