Specifies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- specify [ˈspesɪfaɪ] гл
- указывать, обозначать, указать(indicate)
- specify the name – указывать имя
- specified value – указанное значение
- задавать, устанавливать, установить, задать(set)
- specified date – устанавливающая точная дата
- specified parameter – заданный параметр
- определять, определить, описывать(determine, describe)
- specify the location – определять место
- specify exactly – определить точно
- специфицировать
- уточнить, уточнять, конкретизировать(clarify, elaborate)
- specified data – уточненные данные
- предусмотреть, оговорить, оговариваться, предусматривать, оговаривать(stipulate)
- регламентировать(regulate)
- точно определять(pinpoint)
-
verb | |||
указывать | indicate, specify, point, point out, show, tell | ||
специфицировать | specify | ||
уточнять | specify, precise, itemize | ||
устанавливать | install, set, establish, place, set up, specify | ||
точно определять | specify, state | ||
точно устанавливать | specify | ||
отмечать | note, mark, notice, register, flag, specify | ||
давать спецификацию | specify | ||
специально упоминать | specify | ||
придавать особый характер | specify |
- specify гл
- define · determine · stipulate · delineate · particularize · identify · detect · refine
- set · select · install
- assign · designate · instruct
- refer · note · cite · indicate · point to · denote · point out
verb
- state, name, identify, define, describe, set out, frame, itemize, detail, list, spell out, enumerate, particularize, cite, instance, stipulate, prescribe
- narrow down, peg down, nail down, pin down, narrow
- assign, set apart
- condition, qualify, stipulate
- destine, intend, designate
- define, delimit, delimitate, delineate
- define, fix, determine, set, limit
- particularise, specialize, particularize
- specify гл
- allocate
allocate
Specifies identify clearly and definitely.
The new Law specifies the steps that may be taken for the purposes of identifying a person, including photographing, fingerprinting, DNA testing and age determination tests. |
Новый закон предусматривает меры, которые могут приниматься для целей установления личности лица, включая фотографирование, снятие отпечатков пальцев, тестирование ДНК и установление возраста. |
In the command lines of suffix rules, POSIX specifies that the internal macro $ is part of the command line whereas $. |
В командных строках правил суффикса POSIX указывает, что внутренний макрос $ является частью командной строки, тогда как $. |
PRIME specifies a security profile for encryption of MAC layer packets. |
PRIME задает профиль безопасности для шифрования пакетов MAC-уровня. |
Задает путь к удаленному каталогу. |
|
The nomenclature specifies the type of mutation and base or amino acid changes. |
Номенклатура определяет тип мутации и изменения оснований или аминокислот. |
For example, the V.29 specifies 4 bits per symbol, at a symbol rate of 2,400 baud, giving an effective bit rate of 9,600 bits per second. |
Например, V. 29 определяет 4 бита на символ при скорости передачи символов 2400 БОД, что дает эффективную скорость передачи данных 9600 бит в секунду. |
Look, the system specifies the defendant must be proven guilty beyond a reasonable doubt. |
Слушайте, система требует, чтобы обвиняемый должен быть признан виновным без обоснованных сомнений. |
The -sS option specifies the default explicitly. |
Параметр-sS явно указывает значение по умолчанию. |
Note that this table does not describe the logic operations necessary to implement this operation, rather it simply specifies the function of inputs to output values. |
Обратите внимание, что эта таблица не описывает логические операции, необходимые для реализации этой операции, а просто определяет функцию входных и выходных значений. |
The DSM-5 specifies two subtypes of anorexia nervosa—the restricting type and the binge/purge type. |
DSM-5 определяет два подтипа нервной анорексии-ограничительный тип и тип запоя / продувки. |
The collective bargaining act specifies possible legal consequences of a strike for employees on strike and the relevant trade union. |
Закон о коллективных переговорах определяет возможные юридические последствия забастовки для бастующих работников и соответствующего профсоюза. |
Venezuela's constitution specifies that the speaker of the National Assembly, Diosdado Cabello, should assume the interim presidency if a president cannot be sworn in. |
Конституция Венесуэлы предусматривает, что спикер Национального собрания Диосдадо Кабельо должен занять пост временного президента, если президент не может быть приведен к присяге. |
Each bit, from MSB to LSB, represents one of the next 32 PIDs and specifies whether that PID is supported. |
Каждый бит, от MSB до LSB, представляет один из следующих 32 PID и указывает, поддерживается ли этот PID. |
The complete nomenclature for a battery specifies size, chemistry, terminal arrangement, and special characteristics. |
Полная номенклатура для батареи определяет размер, химию, расположение клемм и специальные характеристики. |
The Collective Redundancies Directive 1998 specifies that minimum periods of notice and consultation occur if more than a set number of jobs in a workplace are at risk. |
Директива о коллективном увольнении 1998 года устанавливает, что минимальные сроки уведомления и консультаций наступают, если риску подвергается более определенного числа рабочих мест на рабочем месте. |
Задает предметную строку сообщения. |
|
The proposed law further specifies the commission's specific duties as including:. |
В предложенном законе также определены конкретные обязанности комиссии, которые включают:. |
In Pseudo-Apollodorus's account, Ladon is immortal, but Sophocles and Euripides both describe Heracles as killing him, although neither of them specifies how. |
В рассказе псевдо-Аполлодора Ладон бессмертен, но Софокл и Еврипид оба описывают Геракла как убившего его, хотя ни один из них не указывает, как именно. |
In addition to specifying the polarization state of the wave, a general Jones vector also specifies the overall magnitude and phase of that wave. |
В дополнение к определению поляризационного состояния волны, общий вектор Джонса также определяет общую величину и фазу этой волны. |
Specifies options to be used with fast load. Applies only if fast load is turned on. |
Задает параметры быстрой загрузки. Применяется только в том случае, если включена быстрая загрузка. |
The Dalek reception force should now be in position at the specified landing point. |
Силы реагирования Далеков должны быть сейчас на позициях в заданной точке посадки. |
Protection can be indefinite or expire after a specified time period. |
Защита может быть бессрочной или истекать по истечении определенного периода времени. |
The query declaratively specifies what is to be retrieved. |
Запрос декларативно указывает, что должно быть извлечено. |
A bitmap is a rectangular grid of pixels, with each pixel's color being specified by a number of bits. |
Растровое изображение представляет собой прямоугольную сетку пикселей, причем цвет каждого пикселя определяется количеством битов. |
After a specified amount of time, the heating plate is removed and the two pieces are pressed together and allowed to cool under pressure, forming the desired bond. |
Через определенное время нагревательная пластина снимается, и две части прижимаются друг к другу и охлаждаются под давлением, образуя желаемую связь. |
In most of the world, sheet metal thickness is consistently specified in millimeters. |
В большинстве стран мира толщина листового металла постоянно указывается в миллиметрах. |
Any person who attempts to commit any of the offences specified in section 145 commits a felony and is liable to imprisonment for seven years. |
Любое лицо, которое пытается совершить любое из преступлений, указанных в статье 145, совершает уголовное преступление и подлежит тюремному заключению на срок до семи лет. |
Upon his death, his will specified that his estate be split equally between the synagogue and St. Thomas' Protestant church. |
После его смерти в завещании было указано, что его имущество будет разделено поровну между синагогой и протестантской церковью Святого Фомы. |
Katherine, Tom has specified a few things that he'd like you to keep for yourself. |
Кэтрин, Том детально указал на некоторое имущество, которое он хотел бы оставить вам. |
Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. |
Позволяет вставить выбранную функцию в выделенный диапазон ячеек в качестве формулы массива. |
Определяет, следует ли показывать линии сетки между ячейками. |
|
Выплаты указаны в нижней части дерева. |
|
The position of these draught marks shall be clearly specified in the inspection certificate. |
Место нанесения этих марок должно быть четко указано в свидетельстве об осмотре. |
In the first chapter, having defined Terrorism, different cases of terrorist crimes, on the basis of international conventions, have been specified. |
В первой главе после определения терроризма были охарактеризованы конкретные преступления, связанные с терроризмом, на основе международных конвенций. |
Теги, приводящие к окончанию действия другого тега. |
|
A connection name or variable name for the package must be specified. |
Необходимо указать имя соединения или имя переменной для пакета. |
For non-table-based variables, you may specify change to append a sister object which transforms the value at the rate specified. |
Для переменных, не основанных на таблицах, можно указать параметр change для добавления дочернего объекта, который преобразует значение с указанной скоростью. |
Polar vectors can also be specified using simplified autonomous equations that define r and θ explicitly. |
Полярные векторы также могут быть заданы с помощью упрощенных автономных уравнений, которые явно определяют r и θ. |
Finally, the Treason Act 1351 specified that the listing of offences was meant to be exhaustive. |
Наконец, в законе об измене 1351 года уточняется, что перечень преступлений должен быть исчерпывающим. |
A procedure is composed of actions, which are specified in an action language. |
Процедура состоит из действий, которые задаются на языке действий. |
You can only use the certificate for the specified host. |
Сертификат можно использовать только для указанного узла. |
My brother's car weighs 274 kg less than the maximum weight specified. |
Машина моего брата весит на 274 кг меньше... |
According to his first lawyer, Colby Vokey, Gallagher did not pay Vokey's specified rate, and filed an arbitration claim against Gallagher. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
An integral where the limits are specified is called a definite integral. |
Интеграл, в котором заданы границы, называется определенным интегралом. |
Unless otherwise specified, the information in the tables below is gathered from the most recent International Labour Organization reports. |
Если не указано иное, информация в нижеследующих таблицах взята из самых последних докладов Международной организации труда. |
A hypothetical valve could be specified as 4-way, 3-position direction control valve or 4/3 DCV since there are four ports and three switching positions for the valve. |
Гипотетический клапан может быть определен как 4-ходовой, 3-позиционный регулирующий клапан направления или 4/3 DCV, так как есть четыре порта и три положения переключения для клапана. |
In the case of employees, I think it would be determined in each case by the terms of their employment contract and specified job duties. |
Что касается работников, то я думаю, что в каждом конкретном случае это будет определяться условиями их трудового договора и конкретными должностными обязанностями. |
If the connection was allowed and the proxy has connected to the specified host then the proxy will return a 2XX success response. |
Если соединение было разрешено и прокси-сервер подключился к указанному хосту, то прокси-сервер вернет ответ об успешном выполнении 2XX. |
Most Japanese companies require that employees retire upon reaching a specified age. |
Большинство японских компаний требуют, чтобы сотрудники выходили на пенсию по достижении определенного возраста. |
Verify that an organization node was associated with the policy during the data selection date range that you specified for the test. |
Убедитесь, что узел организации был связан с политикой во время диапазона дат выбора данных, указанного для данного теста. |
Bottom-up emphasizes coding and early testing, which can begin as soon as the first module has been specified. |
Bottom-up делает упор на кодирование и раннее тестирование, которое может начаться сразу же после указания первого модуля. |
Today, video in Ogg is found with the .ogv file extension, which is formally specified and officially supported. |
Сегодня видео в Ogg находится вместе со своим .расширение файла ogv, которое официально указано и официально поддерживается. |
The degrees were based on weight below a specified percentage of median weight for age. |
Градусы были основаны на весе ниже определенного процента от медианного веса для возраста. |
Verifies that the tasks remote procedure call (RPC) server is running and reachable on the specified DAG member, or if no DAG member is specified, on the local server. |
Проверяет, работает ли сервер Tasks RPC Server и достижим ли он в указанном члене группы обеспечения доступности баз данных, а если член этой группы не указан, то достижим ли он на локальном сервере. |
This condition matches messages with supported file type attachments that contain a specified string or group of characters. |
Это условие сопоставляет сообщения с файлами поддерживаемых типов вложений, содержащими заданную строку или группу символов. |
Actually, I think the venue is also important; and certainly other personnel always need to be specified. |
На самом деле, я думаю, что место проведения также важно; и, конечно, другой персонал всегда должен быть указан. |
The amount of accrued revenue that you select can be related to specific costs or to a specified percentage of the total contract amount. |
Выбранная сумма начисленного дохода может относиться к определенным затратам или к определенному проценту общей суммы контракта. |
As specified in his will, Lafferty's ashes were scattered off Hawaii, where he had previously scattered Duke's ashes. |
Как указано в его завещании, прах Лафферти был развеян на Гавайях, где он ранее развеял прах Дюка. |
Customers could have orders delivered to their homes at dawn or during a specified daytime window. |
Клиенты могли бы получать заказы, доставленные в их дома на рассвете или в течение определенного дневного окна. |
- specifies the principles - определяет принципы
- specifies the right to - определяет право на
- also specifies - также указывает
- the act specifies - Закон предусматривается
- specifies the drive letter - указывает букву диска
- the plan specifies that - в плане указывается, что
- also specifies the format - также определяет формат
- specifies the distribution - определяет распределение
- article 5 specifies - Статья 5 определяет
- specifies how - определяет, как
- parameter specifies - параметр определяет
- article specifies that - статья определяет, что
- standard specifies - стандарт определяет
- it also specifies - Он также определяет
- agreement specifies - соглашение определяет
- specifies that - указывает, что
- he specifies - он указывает
- specifies rules - правила Определяет
- specifies whether - определяет, является ли
- she specifies - она определяет
- specifies the terms and conditions - определяет условия
- the act specifies that - соответствии с законом,
- specifies the right to - определяет право на
- the law specifies - Закон определяет,
- which specifies that - который указывает, что
- also specifies that - также указывает, что
- specifies the following - определяет следующее
- this document specifies - Этот документ определяет
- specifies a method - определяет метод
- specifies the information - указывает информацию