To be inimical - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
become reconciled to - примириться с
open to the elements/weather - открыть в элементы / погода
dying to know - умереть
unable to be seen - не может быть замечен
pursuant to - в соответствии с
tell the truth to - скажи правду
to a (certain) degree - в какой-то степени
unique to - уникальный для
promising to - обещая
alteration to starboard - поворот на правый борт
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be in command - быть в команде
be apprehensive of - опасаться
be lacking - не хватает
be foul - быть фол
be inconsistent with - быть несовместимым с
be up in - быть в
be available - иметься в наличии
be ideal - подходить идеально
be charged with responsibilities - отвечать
be no part of - не входить
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
inimical to - враждебно
inimical interest - сталкивающийся интерес
inimical forces - враждебные силы
is inimical to - враждебен
are inimical to - враждебны
to be inimical - быть враждебны
Синонимы к inimical: adverse, malevolent, pernicious, destructive, unfavorable, unwelcoming, damaging, harmful, hostile, deleterious
Антонимы к inimical: friendly, hospitable, nonantagonistic, nonhostile, sympathetic
Значение inimical: tending to obstruct or harm.
The synod now consisted of forty-two archbishops and bishops, many of whom were Syrian and Egyptian bishops inimical to him brought by Theophilus. |
Синод состоял теперь из сорока двух архиепископов и епископов, многие из которых были враждебными ему сирийскими и египетскими епископами, привезенными Феофилом. |
This vilification of the creator was held to be inimical to Christianity by the early fathers of the church. |
Это поношение Творца ранние отцы церкви считали враждебным христианству. |
To carry he must speak louder; and this would rouse those striped and inimical creatures from their feasting by the fire. |
Значит, надо говорить громче. Но тогда насторожишь полосатых врагов на пиру у костра. |
After Stalin's death in 1953, the Soviet Union pursued a program of destalinization that was inimical to Rákosi, leading to his deposition. |
После смерти Сталина в 1953 году Советский Союз проводил враждебную Ракоси программу десталинизации, приведшую к его низложению. |
Все трое шли к элеватору, храня враждебное молчание. |
|
But at this moment a tall, black-moustached policeman, who had long been eyeing them keenly and inimically, walked up to the uproarious students. |
Но в это время к возившимся студентам подошел рослый черноусый городовой, который уже давно глядел на них зорко и неприязненно. |
But are you healthy? he asked in an inimical, quavering voice. |
А ты здорова? - спросил он враждебным, вздрагивающим колосом. |
William feared that if he did not now head the conspiracy the English would set up a republic, even more inimical to the Dutch state. |
Вильгельм опасался, что если он сейчас не возглавит заговор, то англичане создадут республику, еще более враждебную голландскому государству. |
The shrewdest criticism of his ventures on the part of those who were inclined to doubt had not yet developed anything seriously inimical to his claims. |
Ядовитые слухи, ходившие о его рискованных авантюрах, пока что не приобрели сколько-нибудь опасной гласности. |
Сенсоры не нашли ничего, что вредно для жизни человека. |
|
Теперь в его облике чувствовалось что-то враждебное. |
|
One of the greatest obstacles to the spread of democracy is the widely held view that religion and democracy are inimical to each other. |
Основное препятствие распространению демократии - широко распространённое мнение, будто вера и демократия - взаимные враги. |
I see a forest, in it many consciences float by, some of them are appallingly hostile and inimical. |
Я вижу лес, в котором проплывает множество сознаний, некоторые из них до ужаса враждебны и неприятны. |
Whoever chooses to reduce religion, art or science to a destructive weapon bears no other than an inimical relationship to them. |
Тот, кто пытается низвести религию, искусство или науку до уровня разрушительного оружия, является лишь их врагом. |
It creates a law-governed society which shall be inimical to arbitrary rule. |
Она создает правовое общество, которое будет враждебно произвольному правлению. |
Nor is the claim that Islam is intrinsically inimical to innovation viable, because Muslim civilization has contributed mightily to science and art throughout history. |
Не имеют под собой почву и утверждения, что ислам по своей сути враждебен новаторству, потому что на протяжении истории мусульманская цивилизация внесла значительный вклад в науку и искусство. |
The latter’s desire for NATO membership is understandable, but inimical to the interests of current members. |
Желание Украины вступить в НАТО понятно, но оно противоречит интересам нынешних членов альянса. |
Nor was Miss Briggs, although forced to adopt a hostile attitude, secretly inimical to Rawdon and his wife. |
К тому же Бригс, хоть и вынужденная занять враждебную позицию, не питала злобы R Родону и его жене. |
But Lichonin suddenly felt a prickling, shameful awkwardness and something inimical toward this woman, yesterday unknown to him, now- his chance mistress. |
Но Лихонин вдруг почувствовал колючую стыдливую неловкость и что-то враждебное против этой, вчера ему незнакомой женщины, теперь - его случайной любовницы. |
Host desecration has been associated with groups identified as inimical to Christianity. |
Осквернение носителя было связано с группами, идентифицированными как враждебные христианству. |
Inefficient nations were always conquered sooner or later, and the struggle for efficiency was inimical to illusions. |
Недееспособное государство раньше или позже будет побеждено, а дееспособность не может опираться на иллюзии. |
But while it astounded me by its pliability, that intelligence of his deadened me, and the end of it was that I felt he was inimical to me in all kinds of ways. |
Но, удивляя своею гибкостью, этот ум мертвил меня, и в конце концов я стал чувствовать, что он мне всячески враждебен, |
In that context, I find the actions of River House somewhat inimical to the new era of parliamentary accountability and transparency. |
В этом случае, я считаю, что действия MI6 немного враждебны по отношению к новой эпохе парламентской ответственности и открытости. |
'Known to be highly inimical to certain time-sensitive life forms.' |
Известны своей несовместимостью с некоторыми жизненными формами, чувствительными ко времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be inimical».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be inimical» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, inimical , а также произношение и транскрипцию к «to be inimical». Также, к фразе «to be inimical» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.