Wait till you see - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: ждать, подождать, дожидаться, выжидать, обождать, прождать, поджидать, откладывать, прислуживать, сопутствовать
noun: ожидание, выжидание, засада
wait longer - ждать дольше
how long do we have to wait - как долго мы должны ждать
do you want me to wait - Вы хотите, чтобы я ждать
i was supposed to wait - я должен был ждать
have to wait and see - придется подождать и посмотреть,
we had to wait - нам пришлось ждать
while you wait for - в то время как вы ждете
wait a bit more - подождите немного больше
well worth the wait - стоит подождать
just wait until - просто ждать, пока
Синонимы к wait: rest, delay, lull, suspension, halt, cessation, interval, respite, holdup, recess
Антонимы к wait: doing, carry out, go-ahead, forward, do, go, forge, hurry, act, continuation
Значение wait: a period of waiting.
preposition: до, пока, не раньше
conjunction: пока, до тех пор пока
verb: пахать, возделывать землю
noun: касса, тилль, денежный ящик, валунная глина
from 30/09 till - от 30/09 до
till the early morning - до раннего утра
from from 15 february 2010 till 14 march 2012. - от с 15 февраля 2010 до 14 марта 2012 года.
till until - до тех пор пока не
till system - до системы
till we - пока мы
till october - до октября
emmett till - Эмметт Тилл
till the end of the world - до конца света
till i get back - пока я не вернусь
Синонимы к till: cash register, strongbox, cashbox, cash drawer(s), checkout, money box, boulder clay, public treasury, trough, up until
Антонимы к till: plant, sow
Значение till: a cash register or drawer for money in a store, bank, or restaurant.
you benefit - вы получаете выгоду
hank you - Хэнк вас
hosting you - хостинг вам
covers you - охватывает вас
you foul - вы фол
you vouch - вы поручиться
damned you - проклят ты
what do you mean you have - что вы имеете в виду у вас есть
you were saying that you - Вы говорили, что вы
tell you you had - сказать, что вы были
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
see contact - см контакт
see the numbers - увидеть номера
see somebody - видите кого
see television - см телевизор
see what i have - посмотрим, что у меня есть
able to see how - в состоянии увидеть, как
in which we see - в котором мы видим
i will see her - я буду видеть ее
see the picture - посмотреть фотографию
see the development - увидеть развитие
Синонимы к see: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к see: connive at, ignore, miss, skip, turn-loose, overlook, neglect, be blind
Значение see: To perceive or detect with the eyes, or as if by sight.
I'm not just gonna sit on my damn hands and wait till he slips up one day. |
Я не собираюсь сидеть, сложа руки и ждать, пока он где-то проколется. |
I'm thinking we wait till we get out of the city before we gift wrap him. |
Думаю подожду пока мы выберемся из города. Прежде чем мы его схватим. |
Wait till you see what I did with her merkin. |
Подожди, вот увидишь, что я сделал с ее шиньеном. |
You wait till the picture's finished and you'll admit that I was right.' |
Обожди, закончу картину, и ты убедишься, что я прав. - |
I'll brand you! Wait a bit, your turn will come. By heaven, I hope some day you may smell the hot pincers, and till then have a care that I do not tear out your ugly beard. |
Я тебе дам рваные ноздри; погоди, придет и твое время; бог даст, и ты щипцов понюхаешь... А покаместь смотри, чтоб я тебе бородишки не вырвал! |
Нужно дождаться темноты, чтобы уйти. |
|
Wait till you see what I floss with. |
Сейчас увидишь, что я использую вместо зубной нити. |
Wait till I get hold of you then I'll hit you so hard you be out for three week! |
Подожди, я достану тебя и так врежу, что пролежишь в больнице три недели! |
Congenital disorders generally don't wait till you're 46 to manifest. |
Врожденные нарушения обычно не ждут когда тебе стукнет 46, чтобы проявиться. |
Wait till it's dark, take West and Montez, get the bodies out of there. |
Дождись темноты, возьми Вэста и Монтеса, вывезите трупы. |
Wait till Marguerite sees this. |
Ну погоди, сейчас это увидит Маргарет. |
Пока нижняя часть мениска не окажется здесь. |
|
Wait till he finds out he could have killed him with a simple handshake. |
Подождите, пока он узнает, что мог убить его простым рукопожатием. |
Подожди, она ещё увидит мои отутюженные джинсы. |
|
Вот погоди, прилетит моя утка с победой на марку. |
|
I would wait till he is just so overwhelmed with beloved waves of adoration, he couldn't even hear the sound of his own cojones as they hit the goddamn floor! |
Момента когда он будет копаться в волнах восторга, чтобы он даже не услышал того звука с которым его грёбаные яйца, упадут на чёртов пол! |
Wait till Lee comes, I tell you. |
Говорю тебе, подождем, пока не явится Ли. |
Подожди, пока чайник не засвистит. |
|
Well, apparently stabbing Iceman in the exercise yard couldn't wait till Monday. |
Оказывается, уничтожение Айсмена в тюремном дворе не могло подождать до понедельника. |
Они ждут, пока не выйдут из него, где будем ждать мы. |
|
She wouldn't wait till Meredith discovered his loss. |
Она и не ждала, пока Мередит обнаружит пропажу. |
Okay, well, let's wait till then to do the sketch. |
Ясно, тогда со скетчем давайте немного подождём. |
That's a bad business!-Then we'll have to pull in our belts and wait till the rations come up in the morning. |
Дело плохо. Видно, придется подтянуть ремень потуже и ждать до утра, когда подбросят продовольствие. |
Why don't you wait till I get that field seeded, and I'll take you? |
Почему бы тебе не подождать, пока я не засею поле, и не отвезу тебя? |
You must wait here till it is dark, and then take the footpath to the Phare des Vaches - that is an automatic light on the rocks, half a mile towards the sea, that is not now in use. |
Дождитесь темноты, потом тропинкой пройдете к Коровьему маяку, это автоматический маяк на скалах, за полмили отсюда, теперь он не действует. |
I'm not trying to sleep with you. But if you think a pebble in your shoe is painful wait till you feel what a $50,000 watch will do. |
Я не пытаюсь переспать с тобой, малышка, но если тебе неудобно с камешком в ботинке, увидишь, насколько могут раздражать кожу часы за 50 тысяч баксов. |
Wait till it comes on, give it a ten count and then discharge. |
Дождитесь, пока она загорится, честно досчитайте до 10 и затем разряжайте. |
Please wait till my husband gets home. |
Побудь со мной, пока не вернется муж. |
Now then, said Andrea, while dressing himself, I'll wait till he leaves, and then I'll slip away. |
Ладно, - говорил Андреа, одеваясь, - я подожду, пока он уйдет; а когда он уйдет, я улизну. |
If you like Christmas in Vienna, wait till you see Arabian Fantasy. |
- (рэд) Если понравилось Венское Рождество, подождите, пока не увидите Арабскую фантазию. |
С чего ты решила, что мы будем дожидаться этого? |
|
But if you think a pebble in your shoe is painful wait till you feel what a $50,000 watch will do. |
Я не пытаюсь переспать с тобой, малышка, но если тебе неудобно с камешком в ботинке, увидишь, насколько могут раздражать кожу часы за 50 тысяч баксов. |
Well, I'd wait till late summer when the river is at its lowest. |
Ну, я бы подождал до лета, когда река обмельчает. |
You couldn't rest nor wait till you had me crawling with all those fancy initials on my shirts and handkerchiefs. I look to wake up some day and find a big c branded on my rump. |
ты ведь не могла успокоиться пока не поставила на мне эти витиеватые инициалы на рубашках и носовых платках однажды я проснусь и увижу большую К выбитую на теле |
He is late. Let's wait for him till 5:30. |
Он опаздывает. Давайте подождем его до 5:30. |
Next time you need a favor, can we wait till after the monsoon season? |
В следующий раз, когда тебе понадобится услуга, мы можем переждать сезон муссонов? |
Да подожди пока Райан снова что-нить натворит, да Райан? |
|
I say wait till the bag's ready. |
Сколько еще ждать? - Пока спальник не будет готов. |
Naw, we better wait till they get in, Atticus might not like it if he sees us, said Jem. |
Нет уж, подождём, пока все войдут, - сказал Джим. - Аттикус, пожалуй, будет недоволен, если нас увидит. |
I'm gonna wait till they step in my little swimming hole, then I grab 'em. |
Я подожду, пока он встанет в мою купальную лужицу, потом схвачу его. |
We wait till dinner, When all the servants and family Are in the kitchen or dining room. |
Дождемся обеда, когда все слуги и семья будут на кухне или в столовой. |
Я лучше подожду когда она напишет в мою честь панегирик. |
|
Sometimes you have to wait till you're 38 to discover who you really are. |
Иногда, надо подождать когда тебе будет 38 чтобы узнать, кто ты на самом деле. |
We have to wait till a new boat comes in. |
Надо подождать, пока не придёт следующий корабль с грузом. |
And you should tell the interns to hang out and wait till Heather's mom arrives. |
И ты должен сказать интернам болтаться и ждать пока приедет мама Хизер |
Let us wait till the woman comes down, counsels one of the timid. They have not followed her any farther. |
Подождем, пока к нам спустится женщина, -советует кто-то из более робких.- Они ведь не преследуют ее больше. |
Wait till things slacken, before you try the open, even for foreign air. |
Переждать, пока кругом поутихнет, и не высовывать носа наружу даже ради того, чтобы понюхать заграничного воздуха. |
You know, personally, Janet, I'd wait to buy for at least a day or two till after the stock dips. |
Вы знаете, лично, Дженет, я жду, чтобы купить по крайней мере,через день или два после падения акций. |
Now,wait till you see the panoramic city to ocean views at night. |
И сейчас, очень скоро, вы увидите панораму города и вид на океан ночью. |
What I don't get is if Emily could've escaped at any time... why wait till now for the sudden encore appearance? |
Я не понимаю, почему Эмили решила оказаться здесь когда она могла бы убежать в любом направлении? |
Clark Howard, till last night, in Wheeling, West Virginia. |
Кларк Говард, до прошлого вечера житель Уиллинга, штат Врджиния. |
Plug the Kinect sensor into the back of the console and wait 5 seconds for it to be recognized. |
Подсоедините сенсор Kinect на задней панели консоли и подождите 5 секунд, чтобы он был распознан. |
Ты можешь устроить засаду, подождать его. |
|
I'm gonna wait out this shitstorm In my own private Kaiju bunker. |
Я пережду эту заваруху в своем личном бункере. |
So I'd think about praying to be changed into a boy and I would pray and then I'd sit right still and wait. |
Я подумала - надо помолиться, чтобы превратиться в парня, и помолилась, а потом сидела не шевелясь и ждала. |
You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the ground. |
Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов. |
You know, I was planning on getting a good haul and getting it to Jenny on the sly and keep pulling jobs till I went out in a blaze of glory. |
Знаете, я планировал получить хороший улов и тайком подсунуть его Дженни, и продолжать проворачивать свои дела, пока не умру в лучах славы. |
We could talk till we're blue in the face. |
Мы можем спорить до посинения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wait till you see».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wait till you see» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wait, till, you, see , а также произношение и транскрипцию к «wait till you see». Также, к фразе «wait till you see» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.