Womenfolks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
women, female, broads
Womenfolks Alternative form of womenfolk.
Dark complected; womenfolks calls him handsome, a right smart do, I hear tell. |
Смуглый; женщинам он кажется интересным, -по слухам, многим. |
You men, she said. It ain't a wonder womenfolks get impatient with you. |
Эх вы, мужчины, - сказала она. -Неудивительно, что у женщин не хватает на вас терпения. |
The womenfolk and the servants will remain confined to their quarters until further orders. |
Пусть женщины и слуги остаются в своих покоях вплоть до дальнейших распоряжений. |
Когда бабы суют свой нос в футбол. |
|
Now go home and take care of the womenfolk the way i told you. |
теперь ты отправишься домой и позаботишься о женщинах делай как я говорю! |
And have her whole family after our scalps for flaunting' one of their womenfolk? |
Чтобы её семья сняла с нас скальп, за оскорбление одной из их женщин? |
Ваши женщины не очень-то дружелюбны, а? |
|
Mike flirted even more with my womenfolk after that; Prof was thoughtful. |
Майк еще пуще принялся флиртовать с женской половиной семейства, а проф, как мне показалось, задумался. |
A conch shell was blown, womenfolk made kuravai, and the celestial gods were showering flowers from above. |
Была взорвана раковина, женщины сделали кураваи, и небесные боги осыпали цветы сверху. |
Я думала вы, техаские парни, за своих женщин стоите горой. |
|
Присмотри за моими женщинами, включая Айсис. |
|
Words are the weapons of womenfolk. |
Слова – оружие женщин. |
Why don't, uh, you and I go help unload the van... and the womenfolk here can get in the kitchen and start setting up. |
Почему бы нам с тобой не разгрузить грузовик, а женщину пойдут на кухню и начнут готовить. |
You have a waterhole not far from here, your womenfolk still have some jewels hidden away in their huts, and you are still alive. |
У вас есть озеро недалеко отсюда, у ваших женщин ещё остались спрятанные дома драгоценности, и вы ещё живые. |
And while the police drag their feet, well, do we lock up our womenfolk? |
А пока полиция рассусоливает, нам что, запирать своих женщин? |
Menfolk not always around to protect the womenfolk, you know? |
Мужчины не всегда бывают поблизости, чтобы защитить женщин, знаешь? |
The menfolk down there got the womenfolk their suppers, and they fed their babies. |
Мужчины принесли жёнам поесть, и матери покормили детей. |
So all of the dads are gonna get together and fix things for the womenfolk the way men do. |
Значит все отцы собираются вместе и исправят женские ошибки мужскими путями. |