(комплект одежды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: set, kit, complement, suite, series, suit, gang, bank
комплект из четырех предметов - quaternary
реактивный комплект - jet set
ремонтный комплект - repair kit
резервный комплект - backup set
первый комплект мячей - first set of balls
комплект для монтажа в стойку - rackmount kit
комплект клюшек для гольфа - set of golf clubs
комплект пластин - set of plates
абонентский комплект - subscribers line circuit
комплект головного телефона - earphone unit
Синонимы к комплект: инструмент, полнокомплект, видеокомплект, ремкомплект, метеокомплект, собрание, радиокомплект, боекомплект, гарнитур, набор
Значение комплект: Полный набор, состав кого-чего-н..
имя существительное: clothes, dress, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, garments, garment, outfit
словосочетание: outward man
форменная одежда - uniform
нижняя одежда - underwear
базовая одежда (и) - foundation garment(s)
(одежда) шкаф - (clothes) closet
разорванная одежда - torn clothing
старая одежда - old clothes
огнестойкая одежда - fireproof clothing
одежда и ювелирные украшения на заказ - custom clothing & jewelry
одежда для совершения таинств - ordinance clothing
детская верхняя одежда - kids outerwear
Синонимы к одежда: одежда, платье, носильное платье, предмет одежды, предмет обмундирования, обмундирование, облачение, вещи, принадлежности, делишки
Значение одежда: Совокупность предметов, к-рыми покрывают, облекают тело.
Более характерной чертой его одежды является коричневый плащ с соответствующей фетровой шляпой в светло-фиолетовую полоску. |
More signature of his apparel is his brown trench coat with his matching fedora hat that has a light purple stripe. |
В Британии это движение было связано с реформированием одежды, сельским хозяйством, движением Гарден-Сити и возрождением народной песни. |
In Britain the movement was associated with dress reform, ruralism, the garden city movement and the folk-song revival. |
Get some dry clothes of Matthew's. |
|
Блокировочный порт: позволяет подключить к консоли замок для ноутбука, чтобы ограничить доступ к консоли (дополнительно; замок в комплект не входит). |
Lock port: Allows you to connect a laptop lock to your console to secure it (optional; lock not included). |
Миссис Экройд протянула мне для пожатия комплект костлявых пальцев и колец и начала болтать. |
She gave me a handful of assorted knuckles and rings to squeeze, and began talking volubly. |
Один из лучших во флоте, но ему нужен новый комплект дейтериумных инжекторов. |
One of the best in the fleet, but it could use a new set of deuterium injectors. |
Я прошла конкурс дизайнеров модной одежды. |
I've entered the fashion design competition. |
Запах сырости перемешивался с невыносимым зловонием от мочи, пота, грязной одежды и тепла человеческих тел. |
The smell of dampness mingled with the unbearable stench of urine, sweat, dirty clothes and body heat. |
Затем можно выбрать отдельные продукты для загрузки или сразу установить все продукты, входящие в комплект. |
Then you can select individual products to download, or you can install all of the products in the bundle immediately. |
Я решила фотографироваться без одежды, потому что хотела, чтобы персонаж был незатронут культурой или какими-либо ее отдельными проявлениями. |
I decided against clothing because I wanted the figure to be without any cultural implications or time-specific elements. |
Children depend on their parents for food and clothing. |
|
И как у летописца нашего возлюбленного Ватикана, в мои обязанности, входит записать, что хорошенькие девицы лишились одежды сразу после первого блюда. |
And as chronicler to our beloved Vatican, it is my sad duty to report that the said habits did not remain on the comely maidens long beyond the first course. |
И она, и Селдон облачились в легкие окутывающие одежды с плотно прилегающими капюшонами. |
Both she and Seldon were swathed in light swirling docks with tight-fitting hoods. |
Ты тусуешься в вонючем автобусе, и целуешься со случайными парнями иногда, но у меня нет одежды для свиданий. |
You hang out on a stinky tour bus and you kiss random boys sometimes, but I don't have date clothes. |
Я думаю, что в пределах своего дома, человек должен быть свободен от одежды и разных запретов. |
I think in the confines of one's house, one should be free of clothing and inhibitions. |
И под всеми этими слоями одежды Пренеприятный сюрприз может Вас поджидать |
Under those layers, an unwelcome surprise could await you. |
У нас есть части одежды, которая была на нем в ту ночь, и ряд других доказательств, в том числе большая сумма денег. |
We've found fragments of his clothes and other evidence... including a large sum of money. |
И я нашла волос, кровь и волокна одежды нашей жертвы на передке машины. |
And I got hair, blood and clothing fibers off the front end that match our victim. |
У меня не античный нрав, я люблю снимать одежды, но не носить их. |
I don't have ancient character I like to take clothes off instead of put them on |
Это самый неприглядный предмет одежды, в котором я тебя когда-либо видел. |
That is the most unflattering item of clothing I have ever seen you wear. |
Да у вас полный комплект. |
Oh, you certainly pack it all in. |
Никто, из работающих в магазинах одежды, не подходит под наш профиль. |
No one working at a clothing store fits our profile. |
Но во времена нужды, когда отцы не могут найти детям ни крошки хлеба, ни лоскута одежды, эта пожива - единственная надежда выжить для простых людей. |
But in times of dire need, when fathers have seen their children without a crust for their bellies or a rag for their backs, these pickings have been the means of keeping ordinary people alive! |
I'm thinking how do you have so many dirty clothes. |
|
Мы соберем комплект биомолекулярных бое... |
We will construct a complement of biomolecular war... |
Кармел Сноу, редактор Harper's Bazaar, была впечатлена стилем одежды Вриланд и попросила ее работать в журнале. |
Carmel Snow, the editor of Harper's Bazaar, was impressed with Vreeland's clothing style and asked her to work at the magazine. |
Как только на следующее утро семья франков получила записку о выкупе, Леопольд позвонил во второй раз и продиктовал первый комплект инструкций по выплате выкупа. |
Once the Franks family received the ransom note the following morning, Leopold called a second time and dictated the first set of ransom payment instructions. |
В то время как некоторые иконографии могут быть стереотипными, детали одежды в Алтарнане и Лонсестоне предполагают, что изображения представляют собой корнуэльскую практику в начале 16-го века. |
While some iconography may be stereotypical, dress detail at Altarnun and Launceston suggests the images represent Cornish practice in the early 16th century. |
Происходя из Соединенного Королевства, этот предмет одежды нетронут в талии, так что он свисает прямо с плеч. |
Originating in the United Kingdom, the garment is untailored at the waist such that it hangs down straight from the shoulders. |
Комплект также может быть использован на самолете HH-65C. |
The kit is also capable of being used on the HH-65C aircraft. |
Он был наиболее известен как убийца бикини из-за одежды его жертв, а также Убийца расщепления и Змея, из-за его мастерства в обмане и уклонении. |
He was best known as the Bikini Killer due to the attire of his victims, as well as the Splitting Killer and the Serpent, due to his skill at deception and evasion. |
Самолет поставляется как комплект для любительского строительства. |
The aircraft is supplied as a kit for amateur construction. |
Это предусматривало сотрудничество между OVO и Canada Goose, в рамках которого производились различные предметы одежды. |
This foresaw collaborations between OVO and Canada Goose, in which various items of clothing were produced. |
Одежда солистки Metric, Эмили Хейнс, также является основой для одежды солистки Clash at Demonhead. |
The clothing of Metric's lead singer, Emily Haines, is also the basis for the clothing of the lead singer of Clash at Demonhead. |
Она отказалась от своей мужской одежды и стала носить платья с декольте, настолько рискованные, что они вызвали упрек со стороны папы. |
She abandoned her manly clothes and took to wearing décolleté dresses so risqué that they drew a rebuke from the Pope. |
Endeavour Foundation управляет 26 магазинами переработанной одежды в Квинсленде и Новом Южном Уэльсе, известными как Endo'S, а также интернет-магазином eBay. |
Endeavour Foundation runs 26 recycled clothing stores in Queensland and New South Wales, known as Endo's, as well as an online eBay store. |
Лаборатория МЛМ Наука имеет полный комплект систем жизнеобеспечения. |
The MLM Nauka laboratory has a complete set of life support systems. |
Не менее 43 человек – 25 женщин и 18 мужчин – занимались пошивом одежды, а также были каменотесы, торговцы и многие другие. |
No less than 43 – 25 women and 18 men – were involved in dress-making, and there were quarrymen, traders, and many others. |
Для этого заказчику также придется выбрать наиболее популярный комплект оборудования на обеих моделях. |
In order to do this, the customer would also have to select the Popular Equipment Package on both models. |
Только около 20% одежды перерабатывается или используется повторно, огромное количество модной продукции в конечном итоге превращается в отходы на свалках или сжигается. |
Only around 20% of clothing is recycled or reused, huge amounts of fashion product end up as waste in landfills or is incinerated. |
Было подсчитано, что только в Великобритании около 350 000 тонн одежды ежегодно попадает на свалку. |
It has been estimated that in the UK alone around 350,000 tons of clothing ends up as landfill every year. |
Этот предмет одежды нашел свой путь в самых разных стилях, вплоть до того, что его можно носить под пиджаком. |
This clothing item has found its way into a variety of styles, even so far as to be worn under a suit jacket. |
Дополнительный комплект брони был разработан для m1074/M1075 компанией Armor Holdings Inc. |
An add-on armor kit has been developed for the M1074/M1075 by Armor Holdings Inc. |
Сначала предназначенный для обеспечения максимального тепла и покрытия, со временем он стал гораздо короче одежды. |
First designed to provide maximum warmth and coverage, over time it became a much shorter garment. |
Принятие Битлз традиционной индийской одежды повлияло на западную моду, когда они носили ее после возвращения домой. |
The Beatles' adoption of traditional Indian clothing affected Western fashion when they wore them after going home. |
Причудливый банкет хозяйки разрушается из-за отсутствия еды и одежды, и она получает ценный урок. |
The mistress' fancy banquet is ruined by the lack of food and clothing, and she learns a valuable lesson. |
В 1988 году компания приобрела Brooks Brothers, американскую компанию по производству одежды и Kings Super Markets, американскую продовольственную сеть. |
In 1988, the company acquired Brooks Brothers, an American clothing company and Kings Super Markets, a US food chain. |
Игровой костюм также существует в основной моде как тип одежды. |
The playsuit also exists in mainstream fashion as a type of garment. |
Вскоре они получили широкое распространение с появлением плотно облегающей одежды. |
They soon became widespread with the rise of snug-fitting clothing. |
Жители Нью-Йорка выбрасывают около 193 000 тонн одежды и текстиля, что составляет 6% всего городского мусора. |
The residents of New York City discard around 193,000 tons of clothing and textiles, which equates to 6% of all the city's garbage. |
Однако мужчины были не единственными, кто принял эту новую форму уличной одежды. |
However, men were not the only ones to embrace this new form of street wear. |
Людей нельзя заставить снимать одежду в общественных местах, за исключением верхней одежды, куртки или перчаток. |
People cannot be made to remove clothing in public, except an outer coat, jacket or gloves. |
В буклете, входящем в комплект, отмечается, что альбом посвящен Десмонду Деккеру. |
The booklet included in the kit notes that the album is dedicated to Desmond Dekker. |
Компании мужской одежды представляют от двух до четырех линий в год, а фирмы детской одежды обычно представляют от трех до четырех сезонных коллекций. |
Men's wear companies present two to four lines a year, and children's wear firms typically present three to four seasonal collections. |
Для одежды в некоторых случаях коноплю смешивают с лиоцеллом. |
For clothing, in some instances, hemp is mixed with lyocell. |
Перуанские ВВС заказали комплект боеприпасов, аналогичный тому, который был заказан Египтом, а также прицельные капсулы ATLIS II. |
The Peruvian Air Force ordered a set of munitions similar to that ordered by Egypt, along with ATLIS II targeting pods. |
Все планы самолетов из закона коробочный комплект содержит 32-страничный буклет чудовищно дополнение. |
The Planescape Planes of Law boxed set contained a 32-page Monstrous Supplement booklet. |
Вопреки распространенному мнению, этот символ никак не связан ни с американским брендом одежды Stüssy, ни с персонажем Superman. |
Contrary to popular belief, the symbol has no ties to either the American clothing brand Stüssy or to the character Superman. |
Это можно существенно уменьшить, заключив один комплект пластин в пластиковые сепараторные мешки, изготовленные из проницаемого материала. |
This can be substantially reduced by enclosing one set of plates in plastic separator bags, made from a permeable material. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «(комплект одежды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «(комплект одежды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: (комплект, одежды . Также, к фразе «(комплект одежды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.