Америка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- Америка сущ ж
- America, Americas
-
- америка сущ м
- american
- центральная америка – central american
-
имя существительное | |||
America | Америка | ||
New World | Новый Свет, Америка |
туманность, материк, пиндостан, США, Штаты, Соединенные Штаты Америки, Америса, Новый свет, Стейты
азия, Россия, старый свет
Национальный альянс детских целевых фондов и организация предотвращение жестокого обращения с детьми Америка являются двумя национальными организациями, членами которых являются организации на уровне штатов. |
The National Alliance of Children's Trust Funds and Prevent Child Abuse America are two national organizations with member organizations at the state level. |
Действительно, С-300 не смогут защитить Иран в случае, если Америка решит нанести по нему удар. |
Indeed, the weapons to be delivered would not be able to protect Iran against a U.S. strike, should it be launched. |
Латинская Америка произвела много успешных мировых исполнителей с точки зрения записанных глобальных музыкальных продаж. |
Latin America has produced many successful worldwide artists in terms of recorded global music sales. |
Вместо этого, Америка Трампа, скорее всего, продолжит использовать свое далеко идущее коммерческое влияние для обеспечения стратегических или политических выгод. |
Instead, Trump’s America will most likely continue to take advantage of its far-reaching commercial influence to secure strategic or political gains. |
Америка известна тем, что делает большие автомобили, и в 60-е и 70-е годы были одни из самых больших. |
America is known for making big cars and the '60s and '70s saw some of the biggest. |
Больше 50 демократов и республиканцев в обеих палатах публично поддержали Америка работает с самого начала. |
I've got over 50 Democrats and Republicans in both houses that have publicly supported America Works since its introduction. |
Слева изображена Европа, посередине-Африка, справа-Азия, а за ней слева-Америка. |
Europe is shown on the left, Africa in the middle, Asia on the right and America behind it, to the left. |
— Америка достигала пика своего величия тогда, когда она вставала на сторону тех, кто боролся с тиранией. |
“When America has been at its greatest, it is when we have stood on the side of those fighting tyranny. |
Следует заметить, что без американских солдат эту войну невозможно будет выиграть. Таким образом, можно сделать вывод о том, что, по мнению Обамы, Америка в целом может себе позволить ее проиграть. |
In any case there is no other way of winning the war, which means that Obama has decided that, on balance, it is a war that America can afford to lose. |
Если бы Америка была империей, то в списке населения она была бы на 3-й позиции, но почему бы и нет? |
If America was an empire then in the population list it would be in the 3rd position but why isn't it? |
Причины этих тарифов были связаны с политикой Трампа Америка прежде всего и нарушениями прав человека в некоторых из этих стран. |
Upon reaching Bordeaux, he left them in the charge of the archbishop of Bordeaux, one of his few loyal vassals. |
Когда Северная Америка и Южная Америка соединились, это остановило экваториальные течения от перехода из Атлантического океана в Тихий океан. |
O'Flanagan was interested in the derivation of Irish place names and, for that reason, he used to buy old Ordnance survey maps at auctions. |
Он создавал головоломки на восемь тем – мир, Европа, Азия, Африка, Америка, Англия и Уэльс, Ирландия и Шотландия. |
He created puzzles on eight themes – the World, Europe, Asia, Africa, America, England and Wales, Ireland and Scotland. |
Я могу сказать без злобы, что, хотя Америка ценит откровенность, если эта ракета станет причиной жертв и разрушений, между Соединёнными штатами и Канадой начнётся война. |
I can say without rancor that while America appreciates your candor, if this rocket is fired and lives are lost, a state of war will exist between the United States and Canada. |
Если бы на земле существовала справедливость, Америка была бы вынуждена принять у себя всех без исключения арабов, ставших из-за этой войны перемещенными лицами. |
If there were any justice, America would be forced to take in every Arab displaced from his or her home because of that war. |
Белая Америка будет жить и плакать, что она убила доктора Кинга прошлой ночью. |
White America will live to cry that she killed Dr. King last night. |
Если Америка не будет руководить, мы забираем свои вложения. |
If America cannot lead this project... American funds are withdrawn. |
После службы в Канаде Тэлли-Хо была приписана к эскадрилье Америка и Вест-Индия. |
Following her service in Canada, Tally-Ho was assigned to the America and West Indies Squadron. |
Но лучше я спрошу о ракетах Юпитер, которые Америка размещает в Турции. |
But I think I'd rather ask you about the Jupiter missiles America are currently placing in Turkey. |
Латинская Америка и Карибский бассейн постоянно находятся под двойной угрозой незаконной торговли наркотиками и стрелковым оружием. |
Latin America and the Caribbean are faced with the twin menace of the illicit trade in narcotic drugs and small arms. |
То, что Америка или Запад делают или делали в прошлом, значения не имеет; для радикальных исламистов значение имеет западный еретический либерализм, индивидуализм и идея отделения церкви от государства. |
What America and the West do or did in the past is irrelevant; to radical Islamics, what matters are the West's heretical liberalism, individualism, and secularism. |
Совсем недавно, после того, как президент Барак Обама объявил о стратегическом «повороте», или ребалансировке, США в сторону Азии, многие европейцы были обеспокоены тем, что Америка ими пренебрегает. |
More recently, after President Barack Obama announced a US strategic “pivot,” or rebalancing, toward Asia, many Europeans worried about American neglect. |
Также понятно, что будущая роль Запада будет зависеть от того, как Америка справится с этим новым распределением могущества. |
It is also clear that the West's future role will depend on how America manages this new distribution of power. |
America is very far away. |
|
Америка была опустошена коренным населением всего лишь на протяжении десятков тысяч лет. |
The Americas have been decimated by indigenous people for only tens of thousands of years. |
В Англии такого рода вещи происходят сами собой, но Америка - молодая страна, и девять лет - не такой уж маленький срок. |
They do those things in England unconsciously. But this is a young country, and nine years is not so bad. |
На некоторых рынках, таких как Северная Америка, GS разделяет категорию среднеразмерных седанов в линейке Lexus с переднеприводным ES. |
In some markets such as North America, the GS shares the mid-size sedan category in the Lexus lineup with the front-wheel drive ES. |
Северная Америка и Южная Америка-это не разные континенты. |
North America and South America are not different continents. |
То, что Америка это не Россия – правда; но здесь это не имеет никакого значения. |
The fact that the U.S. is not Russia, and it is not, is true but irrelevant. |
Фактически, первый раз за все время их особых отношений с Израилем, Америка не ведет переговоры с врагами Израиля. Независимо того, кто это: Сирия, Иран, ХАМАС или Хезболла. |
Indeed, for the first time in the history of its special relationship with Israel, America is not speaking to Israel’s enemies, be they Syria, Iran, Hamas, or Hezbollah. |
18-й ежегодный конкурс Мисс Индия Америка прошел в отеле Hilton, Лонг-Бич, Калифорния, 7 августа 2009 года. |
The Jinder's 18th Annual Miss India America Pageant was held at the Hilton Hotel, Long Beach, California, on 7 August 2009. |
Говоря другими словами, Латинская Америка находится, по-видимому, на поворотном этапе. |
In other words, Latin America seems to be at a turning-point. |
Да, Америка не проводит политику сдерживания Китая, свидетельством чего являются огромные потоки товаров и студентов между двумя странами. |
American policy is not containment of China – witness the massive flows of trade and students between the countries. |
Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться. |
This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike. |
America will continue to reel from the weight of its defense outlays. |
|
Основными потребителями являются Северная Америка и Европа. |
North America and Europe are major consumers. |
And that is not the America we've all come to know. |
|
Но политический расклад изменится и появится новое соглашение по глобальному потеплению, когда Америка в следующий раз изберет президента в ноябре 2008 года. |
But the political cards will be reshuffled, and there will be a new deal on global warming, when America next elects a president in November 2008. |
То, что Трамп взял на вооружение принцип «Америка — прежде всего» (что бы это ни означало на практике), лишает бесконечную риторику Путина о безграничном лицемерии Америки всякого смысла. |
Trump’s embrace of “America First,” whatever it means in practice, makes nonsense out of Putin’s endlessly recycled excoriations of America’s inveterate hypocrisy. |
«Америка сейчас в плохом состоянии, она всерьез расколота, — говорит Гарст. |
America is in bad shape, really divided, she says. |
It must have been a shock to you when the American continent sank. |
|
Члены группы Ричарда Э. Берда с исследовательской базы Литтл Америка наблюдали это явление в течение 35 минут. |
Members of Richard E. Byrd's party from the Little America exploration base saw the phenomenon on and off for 35 minutes. |
Южная Америка, полоса джунглей на границе Бразилии и Венесуэлы. |
South America, the remote jungle where Brazil and Venezuela meet. |
В начале 2000-х, Фейри начали жертвовать таким организациям, как Фонд помощи Чьяпас, АСГС, кормление Америка, и искусство Elysium. |
In the early 2000s, Fairey began donating to organizations such as Chiapas Relief Fund, the ACLU, Feeding America, and the Art of Elysium. |
Америка не может добиться желаемых результатов ни в торговле, ни в антимонопольной политике, ни в других областях без сотрудничества с Европейским Союзом, Китаем, Японией и другими странами. |
America cannot get the outcomes it wants in trade, antitrust, or other areas without the cooperation of the European Union, China, Japan, and others. |
Однако международные рынки, такие как Австралия и Северная Америка, получили расширенную версию V30, известную как серия XV10. |
However, international markets such as Australia and North America received a widened version of the V30, known as the XV10 series. |
Он был одним из величайших и наиболее нравственных людей, которых создала Америка. |
The soil type is dominated by Mediterranean association with the red and black grumusol limestone. |
Возможно, мне придется напомнить тому, кто это написал, что Америка-это всего лишь один континент. |
I might have to remind the one who wrote this, that the Americas is only one continent. |
Итальянцы были уверены, что Америка объявит войну и Австрии, и поэтому они очень радовались приезду американцев, хотя бы просто служащих Красного Креста. |
The Italians were sure America would declare war on Austria too and they were very excited about any Americans coming down, even the Red Cross. |
В нем можно было увидеть человека, который летом 2007 года заявил в Нью-Гэмпшире: «Я хочу встать перед ООН и сказать: „Америка вернулась!“» |
One could see the man who declared on a New Hampshire lawn in the summer of 2007, “I want to go before the United Nations and say, ‘America’s back!’” |
America, he thought. We'll go to Disney World. |
|
12 марта 2019 года компания Disney дебютировала вторым трейлером сериала Доброе утро, Америка. |
On March 12, 2019, Disney debuted a second trailer on Good Morning America. |
Сбитая с янки спесь или Америка покорённая. |
The Vanquished Pride of the Yankees, or, America the Dutiful. |
С американской точки зрения, Индонезия является привлекательной альтернативой вместо России, которая последнее время конкурирует с Венесуэлой за лидерство в группе тех, кто радостно восклицает, что «Америка в упадке». |
From an American perspective, Indonesia is an attractive alternative to Russia, which recently has vied with Venezuela for leadership of the “America in decline” cheering section. |
Америка не обязана предпринимать какие-либо действия против России в связи с аннексией Крыма. |
America is not obligated legally to take action against Russia for annexing Crimea. |
Однако война закончилась после того, как Америка разгромила канадско-Британское вторжение в Платтсбурге, а сами британцы-в Луизиане. |
However, the war ended after America defeated the Canadians/British invasion at Plattsburg and the British by themselves in Louisiana. |
Он быстро стал вторым национальным гимном после того, как Америка вступила во Вторую Мировую Войну несколько лет спустя. |
It quickly became a second National Anthem after America entered World War II a few years later. |
Нет, это Южная Америка, мне кажется. |
No, it's South American, I think. |
- Центральная Америка - Central America
- Америка сходит с ума по Dunkin - america runs on dunkin
- Центральная и Южная Америка - central/latin america
- Северная и Центральная Америка - northern/central america
- америка первая - America first
- америка работает - America works
- Азия и Северная Америка - asia and north america
- Азия и Южная Америка - asia and south america
- америка вы - america you
- америка говорит, что - america said that
- америка деление - america division
- Америка и Азия - america and asia
- Америка и Ближний Восток - america and the middle east
- америка и наблюдатели - america and the observers for
- Америка и средний - america and the middle
- америка основе - america-based
- Америка остается - america remains
- Америка стала - america became
- Америка стоит - america stands
- Европа и Северная Америка - europe and north america
- доброе утро америка - good morning america
- команда америка - team america
- конференция Америка на - conference of the americas on
- Латинская Америка сегодня - latin america today
- Латинская Америка сообщество - latin american community
- Латинская Америка эксперт - latin american expert
- середина америка - mid america
- состояние Америка - state of the americas
- мисс Америка - miss america
- Региональное отделение для Америка - regional office for the americas