Афганская национальная безопасность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
афганский язык - Afghan
глава временной афганской администрации - head of the interim Afghan administration
афганская национальная полиция - Afghan National Police
афганская полёвка - Afghan vole
афганские изумруды - Afghan emeralds
афганский военный ковёр - Afghan war rug
Афганская переходная администрация - afghan transitional administration
афганские заинтересованные стороны - afghan stakeholders
афганскими властями - by the afghan authorities
все афганские стороны - all the afghan parties
Синонимы к афганский: пуштунский
Национальный парк Саксонский Швейцария - saxon switzerland national park
опыт работы в системе национальной обороны - national defense work experience
в национальной правовой системе - in the national legal system
в национальную и региональную - into national and regional
национальная государственная политика - national public policy
национальные общественные услуги - national public services
учебное заведение подготовки по вопросам национальной обороны - national defense education institute
национальные учреждения, - national institutions which
национальная транспортная инфраструктура - national transportation infrastructure
на национальном уровне может - at the national level could
Синонимы к национальный: национальный, националистический, народный
Антонимы к национальный: глобальный, международный, незнакомый
Значение национальный: Относящийся к общественно-политической жизни наций, связанный с интересами их.
безопасно осуществлять - safely implement
безопасность досягаемость - reach safety
безопасные помещения - secure premises
безопасный закон и порядок - secure law and order
безопасный протокол - secure protocol
Диапазон безопасной скорости - safe speed range
водители безопаснее - safer drivers
Программное обеспечение безопасности компании - security software company
мир более безопасным местом - the world a safer place
программа обеспечения внутренней безопасности на заморских территориях - overseas internal security program
Синонимы к безопасность: надежность, устойчивость, электробезопасность, газобезопасность, безвредность, невредность, безобидность, взрывобезопасность, взрывопожаробезопасность, госбезопасность
Антонимы к безопасность: беда, опасность, риск, тревога, опасение, ненадежность, незащищенность, угроза, небезопасность
Значение безопасность: Положение, при к-ром не угрожает опасность кому-чему-н..
Национальные органы и органы, ответственные за организацию перевозок на отдельных видах транспорта, могут применять дополнительные меры безопасности, которые должны учитываться во время предъявления опасных грузов к перевозке или во время их транспортировки. |
National and modal authorities may apply additional security provisions which should be considered when offering or transporting dangerous goods. |
Соответствующие мероприятия носили сбалансированный характер в том плане, что речь шла о минимуме, необходимом для обеспечения несократимого компонента, составляющего формулу нашей национальной безопасности. |
The action involved was balanced in that it was the minimum necessary to maintain what is an irreducible component of our national security calculus. |
Основной целью CLCTC является обеспечение безопасной и сложной национальной летней учебной программы. |
The primary goal at CLCTC is the provision of a safe and challenging national summer training program. |
В сентябре 2012 года я присутствовал на заседании Совета по национальной безопасности на Даунинг-стрит. |
It is September 2012 and I am at the National Security Council in Downing Street. |
Несколько стран создали свои спутниковые системы автоматического опознавания, чтобы отслеживать корабли — как из соображений национальной безопасности, так и для обеспечения безопасного судоходства. |
Several countries have launched Automatic Identification System satellites to track ships, for both national security and safety reasons. |
Агентство национальной безопасности (АНБ), по его словам, «поджигает будущее интернета», и те люди, которые понимают, как работают основные компоненты всемирной сети, должны взять на себя ответственность и стать нашими пожарными. |
The NSA is [“setting fire to the future of the internet”] and those who understand how the nuts and bolts of the web work must step up to be our firemen. |
Со своей стороны, Министерство безопасности Гондураса предложило выработать национальную стратегию обучения в целях искоренения пыток, охватывающую как формальное, так и неформальное образование. |
For its part, the Ministry of Security proposed creating a national strategy for education against torture, through both formal and informal education. |
Комитет приветствует уделение приоритетного внимания вопросам безопасного материнства в рамках новой национальной политики в области охраны здоровья, о чем говорится в пункте 112. |
The Committee welcomed the prioritization of Safe Motherhood in the new national health policy as reported in paragraph 112. |
Такие иностранцы могут быть помещены под стражу лишь в том случае, если этого требуют соображения общественного порядка, государственной политики или национальной безопасности. |
Such aliens can only be placed in detention if considerations of public order, public policy or national security call for it. |
Мы собрались сегодня, чтобы разобраться в серьезных проблемах, связанных с будущим нашей национальной безопасности. |
We are gathered today to address important issues concerning the future of our national security. |
В связи с отказом в визе был приведен неубедительный аргумент, заключающийся в том, что г-жа Адриана «представляет угрозу стабильности и национальной безопасности Соединенных Штатов». |
The crude argument used on this occasion is that Ms. Adriana constitutes a threat to the stability and national security of the United States. |
Строгие национальные правила по обеспечению сохранности и безопасности химических веществ распространяются на боеприпасы с химической начинкой времен первой и второй мировых войн. |
Strict national security and safety regulations apply to the handling of World War I and II ammunition with chemical fill. |
Сегодня Левус является председателем парламентского комитета по национальной безопасности и обороне. |
He is now chairman of the parliamentary committee on national security and defense. |
Многие ныне действующие законы, касающиеся национальной безопасности, полиции и печати, содержат необоснованно широкие нормы или предоставляют чрезмерные полномочия, которые открывают возможность для различных злоупотреблений. |
Many standing laws on national security, the police and the press contain unduly broad provisions or excessive powers that leave the potential for abuse. |
Вы арестованы за нарушение закона в области национальной безопасности. |
You are under arrest for breaking the national security law. |
И я не буду возражать, если правительство взглянет на них в целях национальной безопасности. |
And I wouldn't be opposed to letting the government have a peek if I thought it would aid national security. |
Сергей Пашинский, возглавляющий парламентский комитет по национальной безопасности и обороне, беспощаден в своей критике. |
Serhiy Pashynsky, head of the parliamentary committee on national security and defense, is unsparing in his criticism. |
Это также отрицательно скажется на чувстве национальной сопричастности к этому процессу, в то время как размещение гражданского компонента может способствовать созданию проблем с обеспечением безопасности. |
It will also impinge on national ownership of the process, while civilian capacity deployment will create security problems. |
Подозреваемый остаётся на свободе и представляет угрозу национальной безопасности. |
The suspect remains at large and presents a clear and present danger to national security. |
По большей части статей расходы предстоит сократить на 10%, за исключением армии и национальной безопасности. |
Most activities are to be cut by 10 percent except the military and national security. |
Военная система подчинения чрезвычайно эффективна при защите национальной безопасности. |
Military chain of command is extremely efficient at protecting national security. |
А мы сможем успешно справиться с крупнейшей геостратегической угрозой интересам национальной безопасности США. |
And we will have successfully managed what is currently the greatest geostrategic threat to US national security interests. |
Канадская комиссия по ядерной безопасности проводит инспекционные проверки для обеспечения соблюдения лицензиатами национальных нормативных положений и международных обязательств Канады. |
The CNSC conducts inspections to ensure licensee compliance with national regulations and Canada's compliance with international obligations. |
В Казахстане есть десять заповедников и десять национальных парков, которые обеспечивают безопасное убежище для многих редких и находящихся под угрозой исчезновения растений и животных. |
There are ten nature reserves and ten national parks in Kazakhstan that provide safe haven for many rare and endangered plants and animals. |
Доказательства не являются публичной информацией по соображениям национальной безопасности. |
The evidence is not public information for reasons of national security. |
Офицер дипломатической службы, приписанный к Совету Национальной Безопасности в Оперативном центре Белого Дома. |
I'm a foreign service officer sign in the diplomatic in the White House office center Fuck me. |
Национальный совет по безопасности не мог прийти к единому мнению по этому вопросу. |
The National Security Council was starting to splinter on the issue, many siding with the intelligence community. |
18 сентября в Ньяле один сотрудник национальной безопасности остановил группу работников Миссии Организации Объединенных Наций в Судане. |
On 18 September, a national security officer stopped a United Nations Mission in the Sudan team in Nyala. |
Одна из таких инициатив предусматривала обучение и подготовку служащих полиции и вооруженных сил и, среди прочего, привела к созданию Управления национальной безопасности. |
One such initiative was to capacitate and train the police and military which also brought about the Office of National Security. |
Примерно в то же время Национальная федерация слепых, или НФС, поставила перед исследовательским комитетом задачу разработать автомобиль, которым может независимо и безопасно управлять слепой. |
So about that time, the National Federation of the Blind, or NFB, challenged the research committee about who can develop a car that lets a blind person drive safely and independently. |
Я должен просто поверить тебе на слово в том, что это дело касается национальной безопасности? |
I'm supposed to just take your word for the fact that this case involves national security? |
Стимулирование такой незаконной массовой миграции идет вразрез с целесообразной иммиграционной политикой и противоречит важным интересам национальной безопасности. |
Encouraging such unlawful mass migrations is inconsistent with sound immigration policy and important national security interests. |
Особый интерес представляет российский закон, принятый в марте 2006 года, который допускает убийство людей, угрожающих национальной безопасности. |
Of particular interest is the Russian March 2006 law which allows state assassination of those who threaten national security. |
Мне нужно обсудить с вами чрезвычайное дело, касающееся национальной безопасности. |
I need to discuss with you a matter of extreme national security. |
Оно позволяет взять под стражу любого человека, чье поведение угрожает национальной безопасности. |
It enables the Government to intern anyone whose conduct endangers national safety. |
На начальном этапе в качестве предлога для конфискации земель использовались аргументы национальной безопасности и мира. |
Initially, the administering Power had used the pretext of national defence and world peace to confiscate lands. |
Ведь речь здесь идет об обычной и вполне законной деятельности государства, которое выполняет поставленные перед ним задачи по обеспечению национальной безопасности и поддержанию международных отношений. |
It is about normal, legitimate activity by arms of the government performing their assigned missions on behalf of national defense and the conduct of foreign relations. |
Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам. |
The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion. |
Я должен просто поверить тебе на слово в том, что это дело касается национальной безопасности? |
I'm supposed to just take your word for the fact that this case involves national security? |
Не имея центральной власти и структуры национальной безопасности, ливийское государство существует сейчас только в виде названия. |
Devoid of any central authority or national security structure, the Libyan state now exists only in name. |
Кроме того, что вы считали выгодным для вашей национальной безопасности. |
Except what you deemed advantageous to your national security. |
В интересах обеспечения согласованности программ повышения безопасности дорожного движения разработка таких программ должна осуществляться как на национальном, так и на региональном уровнях. |
To achieve harmonisation in road safety programmes, programme development should occur at both the national and regional levels. |
Архивариус дома, Робин ридер, обрабатывает записи дома и следит за их возможной безопасной передачей в Национальный архив. |
The House Archivist, Robin Reeder, processes the records of the House and oversees their eventual safe transfer to the National Archives. |
Я надеюсь, что она и американская общественность осознают угрозу, которую создали ее электронные письма для национальной безопасности. |
I hope that she and the American public understand the threat to national security her e-mails have caused. |
Энергоресурсы играют слишком важную роль в экономике, обществе и национальной безопасности, чтобы превращать их в политическую козырную карту в условиях, когда геополитические беды и несчастья Европы вновь усиливаются. |
Energy plays too crucial a role for economy, society and national security to be made a bargaining chip in Europe's resurgent geopolitical woes. |
Национальное управление безопасности перевозок запрещает делать записи того, что вы здесь услышите. |
The national transportation safety board prohibits you from recording what you're about to hear. |
Во всех городах и районах Азербайджана была вывешена национальная эмблема третьей Недели безопасности. |
The national Road Safety Week logo was displayed in cities and districts all over Azerbaijan. |
Конкретным достижением в области безопасности явилось создание первого батальона национальной гвардии, который был подготовлен МССБ. |
A concrete achievement in the security sector has been the creation of the first battalion of the National Guard, which was trained by ISAF. |
Намерение заключается в обеспечении постоянного статуса программ и превращении охраны репродуктивного здоровья в вопрос национальной безопасности. |
The intention was to make the programme permanent and to make reproductive health a matter of national security. |
Советник президента США по национальной безопасности сыпала ругательствами на взлётной полосе: ковровой дорожки нет, кажется, она осталась в самолёте вместе со всеми СМИ и остальными. |
The National Security Advisor was actually spewing expletives on the tarmac - no red carpet, kind of left out the bottom of the plane along with all the media and everybody else. |
Дискуссии относительно устойчивого развития нельзя отделять от необходимости укрепления продовольственной и энергетической безопасности. |
Discussions about sustainable development could not be separated from the need to promote food and energy security. |
Сегодня он занимается составлением проекта закона об амнистии, которая прощает те силы безопасности, которые хотели его смерти. |
Today he is writing, drafting the legislation for an amnesty to forgive the security forces that wanted to kill him. |
На основе повреждений салона оценивается эффективность оборудования обеспечения безопасности и степень физических травм. |
Based on the damage in the cabin the effect of the safety equipment and personal injuries are assessed. |
В другой комнате, которую ваши сослуживцы посчитали безопасной? |
In another room that your mates thought was safe? |
Мы переместим вас и Джека в безопасное место. |
We're gonna bring you and Jack in here safely. |
Если твой брат жив, его держат где-то в темном, скрытом и безопасном месте. |
If your brother's alive, it's keeping him somewhere dark, hidden and safe. |
Вакцины против бешенства могут быть безопасно использованы во всех возрастных группах. |
Rabies vaccines may be safely used in all age groups. |
Несмотря на серьезные повреждения, через 90 минут в Лионе была произведена безопасная аварийная посадка. |
Despite the severe damage, a safe emergency landing was carried out at Lyon, 90 minutes later. |
Национал-демократическая и Республиканская партии не конкурировали и не тратили никаких денег в округе, а Республиканская партия штата не помогала Уолшу. |
The national Democratic and Republican parties did not compete or spend any money in the district, and the state GOP did not help Walsh. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Афганская национальная безопасность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Афганская национальная безопасность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Афганская, национальная, безопасность . Также, к фразе «Афганская национальная безопасность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.