Британский музей в Лондоне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: British, Britannic, royal
сокращение: Br., Brit.
Стандартное время Британских территорий Индийского океана - british indian ocean time
почётный член ордена Британской империи - Honorary Member of the Order of the British Empire
Ассоциация британской фармацевтической промышленности - association of the british pharmaceutical industry
Британская заморская территория - British Overseas Territory
Британская Колумбия Апелляционный суд - british columbia court of appeal
Британская королевская авиация - british royal air force
британские услуги - british services
британский институт - british institution
британский опыт - british experience
британский писатель - british writer
Синонимы к Британский: королевский, царский, царственный, величественный, роскошный, великолепный
Археологический музей в Паросе - paros archaeological museum
Музей датских железных дорог - danish railway museum
Музей культурного наследия Запада Durham - durham western heritage museum
Музей восстания крестьян - museum of peasant uprisings
Дом-музей Баттольф-Уильямс - buttoplh williams house
Музей дрэг-рейсинга Дона Гарлица - don garlits museum of racing
музей техники - technology Museum
kunsthistorischs музей - kunsthistorischs museum
Национальный художественный музей Украины - national art museum of ukraine
Национальный музей сланца - national slate museum
Синонимы к музей: галерея, Государственный исторический музей, эрмитаж, Лувр, Третьяковка, кунсткамера, музей-заповедник, паноптикум
Значение музей: Учреждение, занимающееся собиранием, хранением и выставкой для обозрения чего-н. (памятников искусства, предметов техники, научных коллекций, предметов, представляющих исторический интерес, и т. п.).
набирать в разрядку - space
заворачивать в пакет - packet
вызов в суд - summons to court
играть в азартные игры - gamble
завертывать в бумагу - paper
ни в малейшей степени - in the least
целиться в летящую птицу - lead
платить в срок - pay on time
торжественно вводить в должность - inaugurate
класть в футляр - sheathe
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
как в Лондоне - as in london
в Лондоне, а также - in london as well
имперский военный музей в Лондоне - the imperial war museum in london
Исследования, проведенные в Лондоне - studies in london
которая состоится в Лондоне - to be held in london
Недавно в Лондоне - recently in london
производство в Лондоне - proceedings in london
посольство в Лондоне - embassy in london
один раз в лондоне - once in london
Тайный совет в Лондоне - the privy council in london
Кроме того, британский гидрографический департамент опубликовал карты исследований Уикхема в 1841 году, указывая, что он был в Лондоне в тот год. |
Furthermore, the British Hydrographic Department published maps of Wickham's surveys in 1841, indicating that he was in London that year. |
Эта выставка впервые была показана в Лондоне в Британском музее с 30 марта по 30 сентября 1972 года. |
This exhibition was first shown in London at the British Museum from 30 March until 30 September 1972. |
Четвертый альбом The White Stripes, Elephant, был записан в 2002 году в течение двух недель с британским звукорежиссером Лиамом Уотсоном в его студии Toe Rag в Лондоне. |
The White Stripes' fourth album, Elephant, was recorded in 2002 over the span of two weeks with British recording engineer Liam Watson at his Toe Rag Studios in London. |
Она родилась в Лондоне, в семье американской матери, драматурга Лэнса траверса, и британского отца, актера Рональда пикапа. |
She was born in London, to an American mother, playwright Lans Traverse, and a British father, actor Ronald Pickup. |
Британская часть тура началась в середине марта и завершилась 5 апреля в Hammersmith Apollo в Лондоне. |
The United Kingdom part of the tour commenced in the middle of March and finished on 5 April at Hammersmith Apollo in London. |
Уолтер родился в Лондоне в семье британского консульского чиновника и большую часть своей юности провел в Индии. |
Born in London to a British consular official, Walter spent most of his early life in India. |
Вернувшись в Англию, с 1959 года она работала элитной проституткой в Лондоне, обслуживая видных деятелей британского бизнеса и политики. |
Back in England, from 1959 she worked as a high-end prostitute in London, servicing prominent figures in British business and politics. |
Поскольку он прочно укоренился в британском этицизме, Койт остался в Лондоне и сформировал Западно-Лондонское этическое общество, которое было почти полностью под его контролем. |
Because he was firmly entrenched in British ethicism, Coit remained in London and formed the West London Ethical Society, which was almost completely under his control. |
То же самое происходит в Лондоне, где богатые российские семьи отдают своих детей в британские школы и покупают шикарную недвижимость. |
The same thing is happening in London, where wealthy Russian families enroll their children in British schools and buy lavish property. |
Поставки польского угля на британские электростанции во время забастовки привели к короткому пикету польского посольства в Лондоне. |
The supply of Polish coal to British power stations during the strike led to a brief picket of the Polish embassy in London. |
Лондонская и Парижская моторные компании. был англо-французским предприятием, зарегистрированным в Лондоне в 1908 году и в значительной степени поддержанным британским капиталом и опытом. |
The London and Parisian Motor Co. was an Anglo-French venture registered in London in 1908 and largely backed with British capital and expertise. |
Британская библиотека в Лондоне, написанная Колином Сент-Джоном Уилсоном, закончилась в 1997 году. |
The British Library in London, by Colin St John Wilson, completed 1997. |
Например, российские граждане часто вкладывают средства в жилую недвижимость в Лондоне, и это обеспечивает России определенное влияние в британской столице. |
For example, Russian investment in residential real estate in cities like London is very popular, and gives the Russian state a certain influence in these places. |
Льюис исполнила свое первое полноценное британское шоу в Hackney Empire в Лондоне 2 ноября 2009 года, исполнив песни из Spirit и Echo. |
Lewis performed her first full UK show at the Hackney Empire in London on 2 November 2009, performing songs from Spirit and Echo. |
Британский эквивалент, вдохновленный Lebowski Fest, известен как The Dude Abides и проводится в Лондоне. |
The British equivalent, inspired by Lebowski Fest, is known as The Dude Abides and is held in London. |
В типографии рядом с Британским музеем в Лондоне я обнаружил отпечатки вулканов из книги сэра Уильяма Гамильтона. |
In a print shop near the British Museum, in London, I discovered the volcano prints from the book that Sir William Hamilton did. |
Британский музей в Лондоне располагает большим количеством экспонатов blanc de Chine, получив в подарок в 1980 году всю коллекцию П. Дж. Доннелли. |
The British Museum in London has a large number of blanc de Chine pieces, having received as a gift in 1980 the entire collection of P.J.Donnelly. |
Одна из этих оригинальных шести фигур, снятых Лордом Элджином в начале XIX века, сейчас находится в Британском музее в Лондоне. |
One of those original six figures, removed by Lord Elgin in the early 19th century, is now in the British Museum in London. |
Кайзер Чифс отправился в турне по британской Арене между Февралем и мартом 2009 года, начавшись в Ноттингеме и закончившись в Лондоне. |
Kaiser Chiefs headed out on a UK Arena tour between February and March 2009, kicking off in Nottingham and ending in London. |
Пьеса неоднократно ставилась в Лондоне и вскоре распространилась по всей Британии и всей Британской империи. |
The play was performed repeatedly in London and soon spread around Britain and across the British Empire. |
Карл Роза, представивший пьесу в Лондоне, собрал вторую труппу, которая гастролировала с этой работой на Британских островах. |
Carl Rosa, who presented the piece in London, assembled a second company that toured the work in the British Isles. |
Ру Роджерс-британско-американский предприниматель, бизнес-дизайнер и автор, базирующийся в Лондоне. |
Roo Rogers is a British-American entrepreneur, business designer and author based out of London. |
Карта Гольфстрима Франклина была напечатана в 1769 году в Лондоне, но британские морские капитаны в основном игнорировали ее. |
Franklin's Gulf Stream chart was printed in 1769 in London, but it was mostly ignored by British sea captains. |
1 декабря 2010 года просочившаяся дипломатическая телеграмма посольства США в Лондоне разоблачила британскую и американскую связь при создании морского природного заповедника. |
On 1 December 2010, a leaked US Embassy London diplomatic cable exposed British and US communications in creating the marine nature reserve. |
12 октября посольство России в Лондоне вынесло предупреждение российским и британским гражданам из - за клоунады. |
On October 12, the Russian Embassy in London issued a warning for Russian and British citizens because of the clown scare. |
Британская премьера фильма состоялась 28 июня 2006 года в Лондоне. |
The UK premiere of the film took place on 28 June 2006 in London. |
Изображение Херстом флага Британского союза стало центральным элементом арены на церемонии закрытия Летних Олимпийских игр 2012 года в Лондоне. |
Hirst's representation of the British Union Flag formed the arena centrepiece for the 2012 Summer Olympics closing ceremony in London. |
Форт и Анна жили в Лондоне с 1924 по 1926 год, переехав туда, чтобы Форт мог ознакомиться с архивами Британского музея. |
Fort and Anna lived in London from 1924 to 1926, having relocated there so Fort could peruse the files of the British Museum. |
В Британском музее в Лондоне есть набор из Англии, датируемый 1536-7 годами, в котором есть фигура Девы Марии на тринадцатой ложке. |
The British Museum in London has a set from England dating from 1536–7 which has a figure of the Virgin Mary on the thirteenth spoon. |
Когда начались военные действия, британские колониальные правительства предпочли действовать независимо друг от друга и от правительства в Лондоне. |
When hostilities began, the British colonial governments preferred operating independently of one another and of the government in London. |
В типографии рядом с Британским музеем в Лондоне я обнаружил отпечатки вулканов из книги сэра Уильяма Гамильтона. |
In a print shop near the British Museum, in London, I discovered the volcano prints from the book that Sir William Hamilton did. |
В 2007 году британский хореограф Уэйн Макгрегор использовал музыку The White Stripes для своей постановки Chroma, пьесы, которую он создал для Королевского балета в Лондоне, Англия. |
In 2007, British choreographer Wayne McGregor used music by The White Stripes for his production Chroma, a piece he created for The Royal Ballet in London, England. |
Многие британские достопримечательности находятся в столице, в городе Лондоне. |
Many British places of interest are situated in the capital-city of London. |
Обосновавшись в Лондоне в 1962 году, работая заместителем редактора, Пилгер присоединился к британской Объединенной прессе, а затем к агентству Рейтер на Ближнем Востоке. |
Settling in London in 1962, working as a sub-editor, Pilger joined British United Press and then Reuters on its Middle-East desk. |
Queen-британская рок-группа, образованная в Лондоне в 1970 году. |
Queen are a British rock band formed in London in 1970. |
Правительство получало свою долю через пошлины и налоги, а остальная часть шла купцам в Лондоне и других британских портах. |
The government took its share through duties and taxes, with the remainder going to merchants in London and other British ports. |
Четыре сохранившихся экземпляра Джилла находятся в Музее Виктории и Альберта в Лондоне; несколько его рисунков находятся в Британской библиотеке. |
The four surviving Gill copies are in the Victoria and Albert Museum in London; a number of his drawings are in the British Library. |
Большая часть коллекции хранится в Британском музее в Лондоне и музее Рокфеллера в Иерусалиме. |
Most of the collection is preserved at the British Museum in London and the Rockefeller Museum in Jerusalem. |
Игры Британской империи 1934 года были вторыми из того, что сейчас известно как Игры Содружества, проходившие в Лондоне, Англия. |
The 1934 British Empire Games were the second of what is now known as the Commonwealth Games, held in London, England. |
Мне довелось быть в Лондоне во время протестов, и я заметила один твит Мэтта Хэнкока — британского министра по вопросам бизнеса. |
I happened to be in London the day that these protests took place, and I happened to notice a tweet from Matt Hancock, who is a British minister for business. |
Карл Роза, представивший пьесу в Лондоне, собрал вторую труппу, которая гастролировала с этой работой на Британских островах. |
So I suggest that we start examining some specific examples and see where we get with them. |
В августе 2016 года Episerver приобрела Peerius, британскую компанию по персонализации торговли в Лондоне. |
In August 2016, Episerver acquired Peerius, a London UK-based commerce personalization company. |
Prudential plc - британская многонациональная компания по страхованию жизни и финансовым услугам со штаб-квартирой в Лондоне, Великобритания. |
Prudential plc is a British multinational life insurance and financial services company headquartered in London, United Kingdom. |
Некоторые из них сейчас хранятся в Британском музее в Лондоне. |
Some of these are now preserved in the British Museum in London. |
Этот британский видеоклип, в котором содержались выступления британских телевизионщиков 1970-х годов и современные интервью, был выпущен на лейбле Tower Records в Лондоне. |
This UK video release, which contained UK television performances from the 1970s and current-day interviews, was released at Tower Records, London. |
Леннокс Льюис, родившийся в восточном Лондоне, является еще одним успешным темнокожим британским боксером и бывшим бесспорным чемпионом мира в супертяжелом весе. |
Lennox Lewis, born in east London, is another successful Black British boxer and former undisputed heavyweight champion of the world. |
Британский мемориал гуркхам в Лондоне был открыт королевой Елизаветой II 3 декабря 1997 года. |
The British memorial in London to the Gurkhas was unveiled by Queen Elizabeth II on 3 December 1997. |
Это замечание вызвало жалобу польского посольства в Лондоне, редакционную статью в экономисте и критику со стороны британского еврейского историка Дэвида Цезарани. |
The remark prompted a complaint from the Polish Embassy in London, an editorial in The Economist and criticism from British Jewish historian David Cesarani. |
Все британская Федерация по борьбе с Подушным налогом объявила 31 марта 1990 года в Лондоне демонстрацию, которая привела к беспорядкам на Трафальгарской площади. |
The All Britain Anti-Poll Tax Federation called a demonstration in London on 31 March 1990 which led to a riot in Trafalgar Square. |
В феврале 2015 года на церемонии Brit Awards в Лондоне Джимми Пейдж вручил им награду Лучшая британская группа. |
In February 2015, at the Brit Awards in London, Jimmy Page presented them with the Best British Group Award. |
В Лондоне они воссоединились с Шимановским, с которым Павел и Зося тоже проводили время в Брайтоне. |
In London they were reunited with Szymanowski, with whom Paul and Zosia also spent time in Brighton. |
На самом деле у него дела в Лондоне, но мы делаем вид, что приехали веселиться. |
He's actually got lots to do for them in London but we're pretending were just here for fun. |
«Высокопоставленные политики больше не дают гарантий относительно снижения процентной ставки, — отметила Лиза Ермоленко из расположенной в Лондоне компании Capital Economics Ltd. в своем сообщении по электронной почте. |
“Policy makers are no longer committing themselves to lowering interest rates further,” Liza Ermolenko, an analyst at London-based Capital Economics Ltd., said by e-mail. |
Британская МИ-6. Китайская Госбезопасность. |
British MI6, the Chinese Ministry for State Security, |
Но в Лондоне 21 века, девизом является слово - бдительность. |
But in London of the 21st century, the watchword is vigilance. |
Он крупнейший в Лондоне поставщик сценического оборудования. |
He owns the biggest stage prop company in London. |
В Лондоне многие евреи жили в Спиталфилдсе и Уайтчепеле, недалеко от доков, и поэтому Ист-Энд стал известен как еврейский район. |
In London, many Jews lived in Spitalfields and Whitechapel, close to the docks, and hence the East End became known as a Jewish neighbourhood. |
Американские чины уходят своими корнями в британские военные традиции, где президент обладает высшей властью, но не рангом, сохраняя гражданский статус. |
U.S. ranks have their roots in British military traditions, with the president possessing ultimate authority, but no rank, maintaining a civilian status. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Британский музей в Лондоне».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Британский музей в Лондоне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Британский, музей, в, Лондоне . Также, к фразе «Британский музей в Лондоне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.