Венгрия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- Венгрия сущ ж
- Hungary
-
- венгрия сущ ж
- hungarian
-
имя существительное | |||
Hungary | Венгрия |
венгрия
Его новая доктрина вызвала благоприятную реакцию во многих местах, которые в другом случае были бы в высшей степени недоверчивыми по отношению к Москве, и это относится к таким странам, как Венгрия и даже Грузия. |
He has found a sympathetic reception to his new doctrine in many places that would otherwise be highly suspicious of Moscow, places such as Hungary and even Georgia. |
Гиллеспи-старший сын Магдалены Каталин Сингер из Будапешта, Венгрия, и Джеймса Уильяма Гиллеспи из Торонто, Канада. |
Gillespie is the eldest child of Magdalena Katalin Singer, from Budapest, Hungary; and James William Gillespie, from Toronto, Canada. |
Он впервые появился на мировой арене в 2001 году на молодежном чемпионате мира IAAF в Дебрецене, Венгрия. |
He made his first appearance on the world stage at the 2001 IAAF World Youth Championships in Debrecen, Hungary. |
Венгрия с конца ноября 2018 года является полноправным членом Тюркского совета. |
Hungary is since late November 2018 full member of the Turkic Council. |
Во время правления пацифистского кабинета Кароли Венгрия потеряла контроль над ок. |
During the rule of Károlyi's pacifist cabinet, Hungary lost the control over approx. |
Samsung планирует переоборудовать свой завод в Геде, Венгрия, чтобы поставлять 50 000 автомобилей в год. |
Samsung plans to convert its factory in Göd, Hungary to supply 50,000 cars per year. |
Греция и Венгрия, которые в 2015 году отнеслись к России наиболее дружелюбно, теперь вынуждены справляться с гигантским наплывом беженцев. |
Greece and Hungary, two countries that in 2015 were particularly friendly towards Russia, are bearing the brunt of refugees. |
Венгрия вынуждена была уступить давлению, оказываемому главным образом Советским Союзом и союзным контрольным Советом. |
Hungary had to yield to the pressure exerted mainly by the Soviet Union and by the Allied Control Council. |
Эсперанто не был вторичным официальным языком ни одной признанной страны, но он вошел в систему образования нескольких стран, таких как Венгрия и Китай. |
Esperanto has not been a secondary official language of any recognized country, but it entered the education system of several countries such as Hungary and China. |
К началу Гражданской войны Австро-Венгрия, Дания, Франция, Германия, Греция, Норвегия, Швеция и Швейцария признали независимость Финляндии. |
By the beginning of the Civil War, Austria-Hungary, Denmark, France, Germany, Greece, Norway, Sweden and Switzerland had recognised Finnish independence. |
После Венского решения Венгрия была вынуждена снабжать свои возвращенные территории деньгами. |
After the Vienna Award, Hungary had to supply its recovered territories with money. |
Но Венгрия далеко от от Франции. |
Well, Hungary is far from France. |
Примерно в это же время Венгрия начала превращаться в могущественное королевство. |
Around this time, Hungary began to become a powerful kingdom. |
Он также начал работать в качестве частного преподавателя риторики, имея студентов из таких стран и регионов, как Венгрия, Хорватия и Богемия. |
He also started working as a private teacher of rhetoric, having students from countries and regions like Hungary, Croatia and Bohemia. |
Венгрия согласилась выступать в качестве страны, возглавляющей деятельность по оценке этой базы данных. |
Hungary agreed to act as lead country for the evaluation. |
Он проделал ту же работу в больнице Святого Роха в Пеште, Венгрия, и опубликовал свои результаты в 1860 году, но его открытие снова было проигнорировано. |
He did the same work in St. Rochus hospital in Pest, Hungary, and published his findings in 1860, but his discovery was again ignored. |
В 1933 году он принял участие в 4-м Всемирном скаутском слете в Геделле, Венгрия. |
In 1933, he took part on the 4th World Scout Jamboree in Gödöllő, Hungary. |
Швеция, Германия, Венгрия, Польша... |
Sweden Germany, Hungary, Poland ... |
Люди из таких стран, как Молдова, Румыния, Венгрия и Болгария, особенно переезжают за границу. |
People from countries such as Moldova, Romania, Hungary, and Bulgaria are particularly moving abroad. |
Германская империя и Австро-Венгрия организовали первую общенациональную имплементацию, начавшуюся 30 апреля 1916 года. |
The German Empire and Austria-Hungary organized the first nationwide implementation starting on April 30, 1916. |
В обмен на это Венгрия будет избавлена от обязательств по уплате дани и от любых дальнейших разрушений. |
In exchange, Hungary would be spared from tribute obligations and any further destruction. |
За последние 20 лет Венгрия также превратилась в крупный центр мобильных технологий, информационной безопасности и связанных с ними исследований оборудования. |
In the past 20 years Hungary has also grown into a major center for mobile technology, information security, and related hardware research. |
К ним относятся Франция, Венгрия, Ирландия, Италия, Португалия, Латвия, Литва и Украина. |
These include France, Hungary, Ireland, Italy, Portugal, Latvia, Lithuania, and Ukraine. |
Есть часть текста, где упоминается, что Венгрия правила в Воеводине до XVI века. |
There is part of text where is mentioned that Hungary ruled in Vojvodina until the XVI century. |
Венгрия оккупировала город между 1485 и 1490 годами. |
Hungary occupied the city between 1485 and 1490. |
Это не будет и Венгрия, у которой имеется четырнадцать пригодных для боев самолетов и пара десятков вертолетов. |
It won’t be Hungary, which has just 14 combat capable aircraft and a couple dozen helicopters. |
Венгрия вернется в 14-й Грипен с подписанием контракта на замену. |
Hungary will be back to 14 Gripen with the signing of a replacement contract. |
Венгрия и Израиль установили полноценные дипломатические отношения в 1948 году и разорвали их во время Шестидневной войны в 1967 году. |
Hungary and Israel established full diplomatic relations in 1948 and severed during the Six-Day War in 1967. |
В области водных ресурсов ЮНИДО провела в Будапеште, Венгрия, симпозиум по вопросам продуктивности водопользования в промышленности в будущем. |
In relation to water, UNIDO held a Symposium on Water Productivity in the Industry of the Future, in Budapest, Hungary. |
Аэропорт имел регулярные рейсы в такие страны, как Венгрия, Германия, Болгария, Дания и Швеция. |
The airport had regular connections to countries like Hungary, Germany, Bulgaria, Denmark and Sweden. |
С отменой государственных субсидий и быстрой приватизацией в 1991 году Венгрия столкнулась с серьезной экономической рецессией. |
With the removal of state subsidies and rapid privatization in 1991, Hungary was affected by a severe economic recession. |
В 2005 году Венгрия, второй по величине в мире производитель фуа-гра, экспортировала 1 920 тонн, а Болгария произвела 1500 тонн фуа-гра. |
In 2005, Hungary, the world's second-largest foie gras producer, exported 1,920 tonnes and Bulgaria produced 1,500 tons of foie gras. |
В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия. |
In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty. |
Если они откажутся от макроэкономического порядка, что возможно делают Венгрия и Чешская Республика, то они в одиночку столкнутся с последствиями. |
If they abandon macroeconomic discipline, as Hungary and possibly the Czech Republic may be doing, they alone will face the consequences. |
В войне участвовали такие многонациональные империи, как Великобритания, Франция, Германия, Россия, Австро-Венгрия и Турция. |
The war involved multi-ethnic empires such as Great Britain, France, Germany, Russia, Austria-Hungary and Turkey. |
Фактически это означало, что Австро-Венгрия имела одновременно три отдельные армии. |
In effect this meant that Austria-Hungary had three separate armies at the same time. |
Венгрия стала свидетелем эскалации насилия в отношении цыганского народа. |
Hungary has seen escalating violence against the Romani people. |
Чехословакия получила первую нефть в 1962 году, Венгрия-в сентябре 1963 года, Польша-в ноябре 1963 года, а ГДР-в декабре 1963 года. |
Czechoslovakia received first oil in 1962, Hungary in September 1963, Poland in November 1963, and the GDR in December 1963. |
В декабре 2018 года Венгрия разместила заказ на 44 Leopard 2A7+s и 12 подержанных 2A4s. |
In December 2018, Hungary placed an order for 44 Leopard 2A7+s and 12 second-hand 2A4s. |
ГДР отвечала за насосы, а Венгрия-за автоматизацию и коммуникационное оборудование. |
The GDR was responsible for pumps, and Hungary for automation and communication equipment. |
Австро-Венгрия подписала перемирие на вилле Джусти восемью днями ранее, в то время как Османская империя подписала перемирие в Мудросе в октябре. |
Austria-Hungary had signed the Armistice of Villa Giusti eight days earlier, while the Ottoman Empire had signed the Armistice of Mudros in October. |
Как и все армии континентальной Европы, Австро-Венгрия полагалась на воинскую повинность, чтобы пополнить свои ряды. |
Like all the armies of mainland Europe, Austria-Hungary relied on conscription to fill its ranks. |
Венгрия располагает 10 национальными парками,145 малыми заповедниками и 35 ландшафтными заповедниками. |
Hungary has 10 national parks, 145 minor nature reserves, and 35 landscape protection areas. |
3 ноября Австро-Венгрия направила флаг перемирия с просьбой о перемирии. |
On 3 November, Austria-Hungary sent a flag of truce to ask for an armistice. |
Equestrian statue of a Cuman warrior, Kunhegyes, Hungary. |
|
Венгрия ввела налоги на продукты питания и напитки с высоким содержанием сахара, жира и соли. |
Hungary has imposed taxes on foods and beverages high in added sugar, fat, and salt. |
Николай Сук получил международное признание как лауреат первой премии и золотой медали на международном конкурсе листа-Бартока 1971 года в Будапеште, Венгрия. |
Mykola Suk gained international recognition as the winner of the First Prize and Gold Medal at the 1971 International Liszt-Bartok Competition in Budapest, Hungary. |
После Италии Венгрия была первой европейской страной, где возник Ренессанс. |
After Italy, Hungary was the first European country where the Renaissance appeared. |
Одним из первых мест, на которые оказал влияние ренессансный стиль архитектуры, была Венгрия, и Будапешт в частности. |
One of the earliest places to be influenced by the Renaissance style of architecture was Hungary, and Budapest in particular. |
К счастью, этот коридор не был создан, хотя Венгрия была разделена. |
Fortunately this corridor was not created, although Hungary was divided. |
7-й чемпионат мира по плаванию среди юниоров FINA проходит в Будапеште, Венгрия, на арене Дунай с 20 по 25 августа 2019 года. |
The 7th FINA World Junior Swimming Championships, are held in Budapest, Hungary at the Danube Arena from 20 to 25 August 2019. |
Германия, однако, предполагала, что Австро-Венгрия направит большую часть своих войск против России, в то время как Германия будет иметь дело с Францией. |
Germany, however, envisioned Austria-Hungary directing most of its troops against Russia, while Germany dealt with France. |
Культурная жизнь в основном базировалась в Трансильвании, но королевская Венгрия также видела возрождение венгерской культуры. |
Cultural life was primarily based in Transylvania, but Royal Hungary also saw the rebirth of the Hungarian culture. |
Венгрия поддерживает универсальную систему здравоохранения, финансируемую главным образом за счет государственного национального медицинского страхования. |
Hungary maintains a universal health care system largely financed by government national health insurance. |
Это первый доклад, охватывающий широкий круг восточноевропейских стран, таких как Сербия, Хорватия, Венгрия, Литва и Латвия. |
It is the first report to cover a wide range of Eastern European countries like Serbia, Croatia, Hungary, Lithuania, and Latvia. |
Вполне очевидно, что после того, как Венгрия станет членом этих объединенных структур, ее место на мировой карте не изменится. |
Obviously, becoming a member of these consolidating structures will not change Hungary's place on the world map. |
Венгрия имеет более чем 80% частной экономики с 39,1% общего налогообложения, что обеспечивает основу для экономики благосостояния страны. |
Hungary has a more than 80% privately owned economy with 39,1% overall taxation, which provides the basis for the country's welfare economy. |
- орден святого георгия (венгрия) - Order of St. George (Hungary)
- палатин (венгрия) - Palatine (Hungary)
- венгрия отметила - Hungary noted
- венгрия также - Hungary also
- австрия венгрия - austria hungary
- Австрия и Венгрия - austria and hungary
- Пуста-Южная Венгрия - puszta-southern hungary
- Венгрия и Румыния - hungary and romania
- Венгрия и Словения - hungary and slovenia
- Венгрия и Швейцария - hungary and switzerland
- Германия и Венгрия - germany and hungary
- в республике венгрия - in the republic of hungary
- в том числе венгрия - including hungary
- Конституция республики венгрия - the constitution of the republic of hungary
- Чехия и Венгрия - czech republic and hungary
- представители венгрия - by the representatives of hungary
- наблюдатель венгрия - the observer for hungary
- польша и венгрия - poland and hungary
- южный венгрия - southern hungary
- Рекомендуется, чтобы венгрия - recommended that hungary
- о венгрия - about hungary
- словакия и венгрия - slovakia and hungary
- центральная венгрия - central hungary
- Постоянное представительство венгрия - the permanent mission of hungary
- такие, как венгрия - such as hungary
- Первоначальный доклад венгрия - initial report of hungary