Воина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
warrior
Translate
воина -


Я чувствую присутствие ещё одного воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel a presence. Another warrior is on the mesa.

Фейрис-тян будет играть со всеми в Воина Гром-Нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feyris-chan is going to play Rai-Net Battler with everyone.

соавтор Астерикса, героя французского комикса, предал галльского воина современным римлянам-людям промышленности и финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... the co-creator of Astérix, France's comic strip hero, has betrayed the Gaulish warrior to the modern-day Romans – the men of industry and finance.

Твой мастер преподает тебе стиль воина, основанный на жесткости и силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This martial arts style your master has taught you relies on a hard stance and brute force

В этом понимании божественная фигура, возможно один, направляет воина в битве, но не полностью освобождает его от смертельных угроз, с которыми он сталкивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this understanding the divine figure, possibly Odin, guides the warrior in battle, but does not completely free him from the deadly threats he faces.

И при Империи и при Реставрации он проявил двойную доблесть, необходимую для этих двух эпох: доблесть воина и доблесть оратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had had in succession, under the Empire and under the Restoration, the sorts of bravery requisite for the two epochs, the bravery of the battle-field and the bravery of the tribune.

Впоследствии он успешно спас воина Буйонга Хумадапнона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He afterwards successfully rescued the warrior Buyong Humadapnon.

Сообщи ему, чтобы освободил воина, которого он заколдовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him to free the warrior he bewitched.

В 1994 году в небольшом вольере были обнаружены фрагменты двух каменных статуй-воина и фигуры женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, fragments of two stone statues, a warrior, and a figure of a woman, were discovered in a small enclosure.

Эти два воина-исторический генерал Гуань Юй из поздней династии Хань и бодхисатва Сканда, который появляется в китайском классическом романе Фэншэнь Яньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two warriors are the historical general Guan Yu from the late Han dynasty and the bodhisattva Skanda, who appears in the Chinese classical novel Fengshen Yanyi.

У кого сердце воина и высокомерие короля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who has the heart of a conqueror and the arrogance of a king?

Лэнс сказал, что у Бута душа настоящего воина

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lance said that Booth has the psyche of a true warrior.

Затем, воскресить зловещего воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, resurrect an evil warrior.

Мы дали тебе супер-воина, а не какого-то тупицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got you some supercharged warrior juice, not some schmuck.

Другие отдельные горы в цирке включают Акульий нос, Варбоннет, пик воина, волчью голову и пик Пингора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other individual mountains in the cirque include Shark's Nose, Warbonnet, Warrior Peak, Wolf's Head and Pingora Peak.

Некоторые ученые даже называют его «геном воина». Однако наше исследование указало на светлую сторону этого гена - по крайней мере, для женщин».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s even called the warrior gene by some scientists, but, at least for women, our study points to a brighter side of this gene.”

Два волшебника, Бродяга, властитель, два воина, капрал и регистратор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two wizards, a Maverick, the arbiter, two warriors, a corporal, and a ledgerman.

Я никогда не видел такого мужественного и бесстрашного воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never seen such a strong and fearless warrior.

Когда мы находим его на рукояти меча воина и на его поясе, мы предполагаем, что воин находился под защитой Бога Грома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we find it on the pommel of a warrior's sword and on his sword-belt, the assumption is that the warrior was placing himself under the Thunder God's protection.

Единственным способом достижения социальной мобильности было успешное выступление в качестве воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way of achieving social mobility was through successful performance as a warrior.

Возмущенный, Дикарь пообещал отомстить, что и получил во время бойни-поединка за звание воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outraged, Savage promised revenge, which he got during the Slaughter-Warrior title match.

Книга 2018 года-Манифест воина Дэниела Моделла - не выглядит для меня научным источником; автор-офицер полиции Нью-Йорка, а не историк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2018 book - The Warrior's Manifesto by Daniel Modell - doesn't look like a scholarly source to me; the author is an NYPD officer, not a historian.

В случае с непослушной собакой они были привлечены к строительству Пути Воина и подписали контракт на три дополнительных титула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Naughty Dog, they were brought in to build Way of the Warrior and had signed on for three additional titles.

Рассказчик утверждает, что при достаточной тренировке и сосредоточенности аура может превратить воина в гораздо большее, чем просто мужчину или женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrator claims that, with enough training and focus, Aura can turn a warrior into far more than a simple man or woman.

За этим событием последовала серия сражений, где в одном случае Матан-Айон превратился в мужчину-воина Буйонга Макалимпонга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event was followed by a series of combat, where in one instance, Matan-ayon transitioned into the male warrior Buyong Makalimpong.

В мире воина сэппуку было подвигом храбрости, достойным восхищения для самурая, знающего, что он побежден, опозорен или смертельно ранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the world of the warrior, seppuku was a deed of bravery that was admirable in a samurai who knew he was defeated, disgraced, or mortally wounded.

Мы просто следуем последней воле великого воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just following the last wishes of a legendary warrior.

Я думаю встретить Глинду у ноги Бессмертного Воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'll meet Glinda at the foot of the Eternal Warrior.

Я перепрыгнул отделяющее нас расстояние в 50 футов и, вытянув острие шпаги, проткнул тело зеленого воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a bound I cleared the fifty feet intervening between us, and with outstretched point drove my sword completely through the body of the green warrior.

Мардж, это ловец снов, полученный мной от воина племени лакопонеев. Племени, которым правят женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marge, this dreamcatcher was given to me by a warrior of the Lakopane tribe, a tribe ruled by women.

Длинные волосы его были совсем белы. Старый полинялый мундир напоминал воина времен Анны Иоанновны, а в его речи сильно отзывался немецкий выговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His long hair was quite white; his old uniform reminded one of a soldier of Tzarina Anne's27 time, and he spoke with a strongly-marked German accent.

По указу его величества тот, кто убьёт Небесного Воина, получит золото и землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By order of his majesty, he who vanquishes the assassin Sky will be awarded 1,000 pieces of gold and authority over 1,000 households.

Завоевание Эквадора началось в 1463 году под предводительством девятого Инки, великого воина Пачакути Инки Юпанки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conquest of Ecuador began in 1463 under the leadership of the ninth Inca, the great warrior Pachacuti Inca Yupanqui.

Во время битвы Зик превращает меченых солдат и Фалько в Титанов, причем последний унаследовал челюсть титана от воина Порко Галлиарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the battle, Zeke turns the marked soldiers and Falco into Titans, the latter inheriting the Jaw Titan from the Warrior Porco Galliard.

Но когда с воина спала броня он увидел, что больше не был человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the warrior's armor fell away... the Katai saw he wasn't even human.

28-30 августа предстоит продемонстрировать свои навыки ниндзя-воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

on August 28–30 to demonstrate their Ninja Warrior skills.

Фигура изображена в виде кельтского воина с характерной прической и усами и имеет Торк на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure is represented as a Celtic warrior with characteristic hairstyle and moustache and has a torc around his neck.

Когда Тор сошел с ума от безумия воина, его безумие проявилось в виде женщины, также называемой Валькирией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Thor went insane with warrior madness, his insanity manifested as a woman, also called the Valkyrie.

Вариант гена моноаминоксидазы-а в народе называют геном воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variant of the monoamine oxidase-A gene has been popularly referred to as the warrior gene.

Он так рявкнул: О моя прекрасная подруга! (эти слова относились к вороной кобыле воина), что все пришли в восторг и разразились аплодисментами, не дожидаясь конца песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the hearts skipped a beat when he cried, Ah, my noble comrade! referring to the warrior's black mare. They burst into applause even before the end.

Два воина неслись сквозь джунгли флоры и фауны в смертельной схватке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two combatants hurtled through jungle flora and fauna in mortal battle.

Это достойная смерть, смерть воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an honorable death. A warrior's death.

По крайней мере, в этой руке воина теперь есть меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least this fighter's hand has a sword to grip now.

Вслед за этим Дикарь подменял воина на домашних шоу в начале августа против Гробовщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following this Savage subbed for Warrior on house shows in early August against Undertaker.

Во время матча Шерри отвлекла воина, который преследовал ее до раздевалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the match, Sherri distracted The Warrior who chased her back to the locker room.

Тогда она решила сбросить с себя одежду воина и последовать за Альфом в Данию, где они поженились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then decided to lay off her warrior clothes and follow Alf to Denmark, where they got married.

Согласно Тайной истории монголов, Тэмуджин был назван в честь могущественного воина татарского племени, которого его отец Есугей взял в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Secret History of the Mongols, Temüjin was named after a powerful warrior of the Tatar tribe that his father Yesügei had taken prisoner.

Я был бы признателен за некоторую помощь в ответе на воина POV на странице Гидеона В. Уэйнрайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd appreciate some help responding to a POV warrior on the Gideon v. Wainwright page.

Единственным способом достижения социальной мобильности было успешное выступление в качестве воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All aspects of cognitive functioning are affected.

Как и в прошлый раз, сопротивление смогло послать в прошлое одного воина... защитника Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As before, the resistance was able to send a lone warrior... a protector for John.

Основным оружием индейского воина был короткий, крепкий лук, предназначенный для использования на коне и смертоносный, но только на близком расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic weapon of the Indian warrior was the short, stout bow, designed for use on horseback and deadly, but only at short range.

Бей! И толпа набросилась на воина; а тот прислонился к стене и, как безумный, размахивал длинной шпагой, раскидывая вокруг себя наступавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kill him! and the mob closed in on the warrior, who backed himself against a wall and began to lay about him with his long weapon like a madman.

Хонги Хика в основном помнят как воина и лидера во время мушкетных войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hongi Hika is mostly remembered as a warrior and leader during the Musket Wars.



0You have only looked at
% of the information