Вы были правы обо мне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы были правы обо мне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you were right about me
Translate
Вы были правы обо мне -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- были

It was

- обо

about

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me



Я, конечно, ничего против янки не имею и, думаю, мисс Мелли права, а остальные леди вели себя как дикие кошки и были не правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got nothing against the Yankees and I think Miss Melly was right and the rest of those lady wild cats wrong.

Это было рискованно, но вы были правы, он боец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was touch-and-go, but you were right, - he's a fighter.

Вы были правы в своих рекомендациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right in your prescription.

Вы были правы, это распространенный краситель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right, that's a popular pigment.

Вы были правы, Рататуй слишком жидкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right about the ratatouille being too watery.

— Он взглянул на Купера. — Вы были правы. За исключением того, что фургон синий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joop van Duren replaced the receiver. He looked up at Daniel Cooper. You were right. Except that the van is blue.

Вы были правы, я нарушила экосистему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys were right, I upset the ecosystem.

Мы были правы - у неё определённо стоит сердечный клапан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you were right - she's definitely got a bleeder in her chest.

И вы были правы, разрешив ей предоставить сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you were right about letting her deliver the summation.

Вы, ребята, были правы, Лиам делает все так же, как раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys were right- - Liam is following in his own footsteps.

И они были правы – Советский Союз сейчас явно сталкивается с подобной суровой реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they were right — the Soviet Union is now publicly facing this hard reality.

Если я с такой легкостью вру своему будущему мужу,то может быть вы с Джином были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can lie this easily to my future husband, then maybe you and Gene were right.

Но только при условии, если вы пообещаете мне не отнимать у нее силы, заставляя слушать ваше признание в том, что вы были не правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But only if you'll give me your word not to use up her strength telling her you were wrong.

Я долго размышляла над тем, что вы сказали, и вы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought long and hard about what you said and you were right.

Вы были правы, это распространенный краситель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youwereright, that's a popular pigment.

Аннабет знала, что свидетели были правы насчет машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annabeth knew the witnesses were right about the car.

Старину Мориса удар хватит, когда он поймёт, что вы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Maurice will have a fit when he realises you were right

Значит, мы были правы, заинтересовавшись Феем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we were right to take an interest in Faye!

Газеты все время были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newspapers were right all along.

В общем, вы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you were right in the first place.

Она знает, что вы были не правы, и вы только взволнуете ее, если начнете извиняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows you were wrong and it will only worry her to hear you apologize.

вы были правы, когда утвердили идею сделать его хоккейным тренером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you were so right to champion the idea of him being a hockey coach.

Активированные врата дали им доказательства, что все это время они были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate being activated has given them proof that they were right.

Если мы правы, все 7 мужчин были одержимы 7 женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're right, these seven men had dangerous fixations on seven women.

Независимо от того, стало ли это результатом недостатка знаний или желания, однако события доказали, что мы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of whether that was the result of a lack of knowledge or a lack of will, events have proven us right.

Я подумала и теперь вижу, что вы были правы, блузка ужасная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After thinking it all over, you're so right. - That blouse was awful.

Однако это не означает, что они были не правы или наивными, сделав попытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it does not mean that they were wrong, or naïve, to try.

Ты совершил это долгое путешествие чтобы показать миру, что они были правы насчёт тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made this long journey just to show the world that they were right about you.

Значит они были правы, насчет окончания моей терапии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So perhaps they were right to discontinue my therapy.

Вы были правы, а я нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right and I was wrong.

Доктор Липшиц, я знаю, что у вас сеанс, я только хотел сказать, что вы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Lipschitz, I, uh- I know you're in a session. I just wanted to say that you were right.

Вы благородно обходите это молчаньем, но вы были совершенно правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pass it over very handsomely—but you were perfectly right.

Карсвелл, теперь я знаю, что вы были правы, а я ошибался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karswell, I know now... that you were right and I was wrong.

Ваши инстинкты были правы все это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your instincts were right all along.

Думаю, что вы были правы, когда решили использовать его в качестве источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're right to consider him a legitimate source of interest.

Вы были правы, что разошлись с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right to break up with him.

А колонисты были, ну, совершенно правы, что хотели независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the colonists were, like, totally right to want to declare independence, you know?

Вы были правы, а я - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right and I was wrong.

Сторонники жесткого курса были правы в своей спешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hawks were right to be in a hurry.

Запоминащаяся песенка показала мне, что вы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A catchy song made me realize that you were right.

Таким образом мы были правы в одном и неправы в другом. So we were right once and wrong once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we were right once and wrong once.

Вы были правы: царапины на стене - это следы от ногтей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right. The lines are scratch marks.

Вы были правы, когда велели попридержать коней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like you were right to hold back on the dogs.

Те парни, которые отвечали в этом году на вопросы в рамках глобального исследования института Chartered Financial Analyst, поставившего Россию в первую четверку в мире по росту ценных бумаг, были правы по поводу денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys who responded this year's CFA Insitute's Global Survey that put Russia as a top four holding for growth equity were right on the money.

Я думаю мы были правы с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking we were right all along.

Ещё рано ставить окончательный диагноз, но мне кажется, вы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's early for me to make a definitive diagnosis, but I suspect you're right.

Они не могли объяснить, как они это делают, но они могли почувствовать холод, и они были чаще правы чем неправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They couldn't tell you how they did it, but they could feel cold, they felt a coldness, and they were more often right than wrong.

Как вы были правы, когда хотели, чтобы я получил степень лиценциата и сделался помощником наставника в коллеже Торши!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are quite right in wishing that I should some day become a licentiate and sub-monitor in the college of Torchi.

Служба тестирования уверяла, что усиленной подготовки недостаточно для увеличения баллов Ника, и они были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The testing service claimed increased studying was not enough to boost Nick's scores, and they were right.

Вы были правы, объявив забастовку и прекратив работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right to down your tools, and refuse to work.

Несколько лет спустя я оказался в Абрамцеве, где эти две картины были написаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some years later I happened to be in Abramtsevo, where these two pictures had been painted.

В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them.

Обама и Фридман правы, напоминая нам о том, что Россия не представляет геополитической опасности, как пытались нас уверить некоторые ястребы после аннексии Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Obama and Friedman are correct to remind us that Russia is not the looming geopolitical threat that some hawks tried to conjure up when it seized Crimea.

Я прицеплю Эдвардса к столбу власти и престижа, продать его по материалам, и если мы правы о его М.О., Мы возьмем его за мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hook Edwards on a pillar of power and prestige, sell him on materials, and if we're right about his M.O., we get him for fraud.

И ужасно не то, что тебя убьют за противоположное мнение, а то, что они, может быть, правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what was terrifying was not that they would kill you for thinking otherwise, but that they might be right.

Значит, если мы правы, возможно, что его смерть была подстроена Марией Островой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning, if we're right, it's probable that the death blow was delivered by Maria Ostrov.

Контраргумент Intel состоял в том, что было бы слишком трудно объяснить покупателям ПК, почему микропроцессоры Intel стоят того, чтобы платить больше ... и они были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel's counterargument was that it would be too difficult to educate PC buyers on why Intel microprocessors were worth paying more for ... and they were right.

В-третьих, хотя вы и правы, отвергая FOX News, Я все же считаю, что отрицание источника новостей № 1 в США в качестве ссылки является необоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, altough you are correct in dismissing FOX News I still think denying the No 1 newssource in the US as reference is unwarranted.

Хотя вы правы, что тогдашнее правительство эксплуатировало население банту и отказывало им в праве заниматься сельским хозяйством в самой Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you are right that the then government exploited the Bantu population & denied them the right to farm within South Africa proper.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы были правы обо мне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы были правы обо мне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, были, правы, обо, мне . Также, к фразе «Вы были правы обо мне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information