Обо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
about
Translate
обо -

об, о


Люди звонят и по всячески меня называют и говорят, по-настоящему ужасные вещи обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are calling me all sorts of names and saying really terrible things about me.

Может изменить представление обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe change the perception of me out there.

Как только обо мне наводили справки, сразу всплывало произошедшее здесь, и

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as they do a background check on me, all the stuff here comes up and...

Обо всех случаях жестокого обращения должны сообщать официальные лица, и соответствующие руководящие органы могут принимать дальнейшие меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All brutalities have to be reported by officials and further actions may be taken by the relevant governing body.

О, приятно, что в Лондоне до сих пор обо мне говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm flattered London is still talking about me.

Я знаю, что вы много слышали обо мне в последнее время...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know many of you have heard a lot about me lately... ( Crowd laughing, jeering )

Это кладезь информации обо всех, кто работал, пытался работать или работает на правительство Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a treasure trove of information about everybody who has worked for, tried to work for, or works for the United States government.

Хорошо, не-не думай, обо мне как о работнике... Папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, don't think of me as an employee, Dad.

Но вы, наверное, пытались сформировать какое-то мнение обо мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you must've tried to form some impression of me?

Когда я услышал, что музей может быть целью, я немного разузнал обо всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I heard the museum might be a target, I did a little reconnaissance.

Той ночью, на мой день рождения, ее день рождения, когда он был здесь и говорил обо мне гадости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, my birthday, her birthday, when he was over here shooting his mouth off.

Сегодня многие эксперты по стрелковому оружию считают М16 стандартом, по которому судят обо всех других штурмовых винтовках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, many small arms experts consider the M16 the standard by which all other assault rifles are judged.

Я не хочу, чтобы мои сыновья росли, имея какое-то оскорбительное представление обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to have my sons grow up with some humiliating picture of me.

Меня уведомят обо всех уликах, обнаруженных обвинением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be notified of all evidence collected by the prosecution?

Вы делаете ложные недоказанные заявления обо мне. Просто в качестве примера вы обвиняете меня в том, что я намекаю на некоторые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make false unproven claims about me. Just as an example, you accuse me to insinuate things.

Теперь правда вышла наружу обо мне и Лайле, и у Мартуна я не в фаворе, так что Торос заберет большую часть моего бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the truth has come out about me and Layla, and Martun is not so happy with me, so Toros will take over a lot of my business.

Потому что наша цель - дать людям знания обо всех хороших художниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because our aim should be give knowledge about all good artist to people.

Он углубился в нее. Через несколько мгновений он обо что-то споткнулся и упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of a few moments his foot came in contact with an obstacle; he stumbled and fell.

Я расскажу обо всём, что здесь творится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll expose every sick thing going on here.

Расскажи, обо всем, что ты делал и что трогал перед выступлением шутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell us everything you did or touched leading up to the Jester's performance.

Странного же вы, однако, мнения обо мне, -возразила маска, - если полагаете, что после такого случайного знакомства я приму вас у себя в этот час ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, answered the lady, you have a strange opinion of me, to imagine, that upon such an acquaintance, I would let you into my doors at this time of night.

Пожалуйста, не думайте обо мне плохо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please do not think badly of me!

Обо мне и об одном парне. Джерри Сайнфелде которого я предпочитаю называть дьяволом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about me, and this guy, Jerry Seinfeld who I like to call the devil.

Он всегда обо мне заботился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always took care of me.

Шахты в Баян обо близ Баотоу, Внутренняя Монголия, в настоящее время являются крупнейшим источником редкоземельных металлов и составляют 80% производства Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mines in Bayan Obo near Baotou, Inner Mongolia, are currently the largest source of rare-earth metals and are 80% of China's production.

Но я буду думать только о том, что ты обо мне подумаешь, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll only be concerned with impressing you, okay?

Обо мне говорили тоже самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard the same rumour myself.

Цинга съела мои зубы, лишаи источили мою кожу, я почти слеп, мой мозг отупел... Поздно, поздно вспомнил обо мне Гарин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scurvy took away my teeth, ringworm has eaten away my skin, I'm almost blind, my brain has become dull. Too late, too late has Garin remembered me.

Никому не придется беспокоиться обо мне, постоянно подталкивать меня к тому, что было бы лучше для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one will have to worry about me, keep having to push me through the things which would be best for me.

Заказ возьму, но если что не так, вы обо мне услышите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll keep the order, but if there's owt amiss you'll be hearing from me.

Он работал в Департаменте транспорта, вот откуда он знал обо всех старых станциях метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to work for the department of transportation, so that's why he knows all the old subway stops.

Но.., но.., доктор Райли все обо мне знает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But but Why, Dr Reilly knew all about me!

Они были слишком поражены горем, чтобы заботиться обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were too grief-stricken to take care of me.

Просьба обо всех находках и подозрительном поведении сообщать полиции или охране аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please report any unattended articles or suspicious behavior to police or security...

Я знаю твое сердце, - повторил князь, - ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know your heart, repeated the prince. I value your friendship and wish you to have as good an opinion of me.

Пока вы не дадите мне определённых заверений, я считаю нужным сообщить министру обо всех своих опасениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you can give me certain reassurances, I shall feel bound to convey to the Minister the full extent of my anxieties.

Так вы забыли обо мне, тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you forget me, so much the better.

Шаблоны, которые заботятся обо всех обычных шаблонных шаблонах, - это очевидная идея; текстовые процессоры имеют их в течение десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Templates that take care of all the usual boilerplate are an obvious idea; word processors have had these for decades.

Вы наверное горите желанием узнать побольше обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be very curious about me.

И думай обо мне время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And spare me a thought now and then.

Так что не забивай себе голову мечтами обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So don't fill your head with dreams of me.

Однако раздумывать обо всех этих шансах и возможностях - это значит бесполезно тревожиться и мучиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be useless self-distress and torment to reckon up such chances and possibilities.

Я не знаю этого подробно, но я знаю достаточно, чтобы иметь представление обо всей этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't know this in depth but I do know enough about it to have a idea of the whole topic.

Но он понял, что стал для Мэгги источником сведений обо всем, чего не найти в книгах, и, слишком хорошо зная ее характер, ни намеком не выдал неловкости и смущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet realizing he had become the source of her knowledge about everything she couldn't find in books, he knew her too well to give her any hint of his embarrassment or discomfort.

эта ночь будет обнимать меня и будет заботиться обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that the night will embrace me and will carry me.

Сначала ты была милой девушкой, мы поладили, а потом... ты держишь меня на расстоянии, что-то обо мне выясняя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First off you're a nice girl, we're getting on and then... you're keeping your distance, reading up on me.

Мы со всём разберемся. Обо всём поговорим, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll sort it all out, talk it over, yeah?

Джентльменам, вроде вас, не престало беспокоиться обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen like you shouldn't be bothering yourself about me.

Ты приехала заботиться обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You came to take care of me.

Когда я думаю обо всем этом, я думаю о своем сыне, о том, что все это принадлежит ему, и что он управляет всем этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I think of it at all, I connect it with my son, and feel how all belongs to him, and that his is the head that directs it.

Ни при каких обстоятельствах... ты не должна рассказывать Саймону обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter can never tell Simon I'm him.

Она собирается распустить обо мне грязные слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She intends to spread hateful lies about me.

От кардинала Витторио он узнал обо всем, что случилось, и потрясен был настолько, что поначалу даже не задумался, отчего Джастина его не вызвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Cardinal Vittorio he learned the whole story, too shocked at first to wonder why Justine hadn't thought to contact him.

кто-то говорит обо мне за моей спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like someone is talking behind my back

Ты говоришь об интернатуре или обо мне и ребенке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you talking about the residency, or me and the baby?

Не прошло и пяти минут, как весь стол шумел и веселился, позабыв обо всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, five minutes afterward, the whole table from one end to the other, was laughing with all the animation of forgetfulness.

Что ж, они обо всем подумали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they think of everything, don't they ?

Вы можете с ней пересечься и обо всем спросить сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can nip up there and ask her yourself.



0You have only looked at
% of the information