Вы должны пойти на работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы должны пойти на работу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you have to go to work
Translate
Вы должны пойти на работу -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Но вы не должны делать грязную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't need to carry out menial tasks.

Все младшие ксенолингвисты и научные сотрудники должны соблюдать комендантский час, если у них нет особого разрешения на сверхурочную работу от их командира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All junior xenolinguistics and science personnel must observe general curfew unless expressly authorized for extended work hours by unit COs.

Но в конечном итоге мы, люди, должны сделать тяжёлую работу по обращению процесса вспять или хотя бы замедления антропогенных атмосферных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But ultimately, we humans have to do the hard work of reversing or at the very least decelerating human-caused atmospheric changes.

Эксперты по доступности должны выполнять узкоспециализированную работу, но недооцененную и непризнанную в Шри-Ланке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accessibility experts need to perform a highly specialised job, yet under-estimated and unrecognized in Sri Lanka.

Некоторые издатели копировали работу другого издателя, чтобы создать энциклопедию быстрее и дешевле, так что потребители не должны были платить много, и они продавали бы больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some publishers would copy another publisher's work to produce an encyclopedia faster and cheaper so consumers did not have to pay a lot and they would sell more.

В то же время вы можете продолжить работу в этом отделе, однако оружие вы должны сдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, you can continue to work out of this unit, but with an empty holster.

Я понимаю, что в данной ситауции затронуты ваши личные интересы, доктор Скурас, но вы должны предоставить работу настоящим профессионалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand you have a personal stake in the situation, Dr. Skouras, but you need to leave the work to actual professionals.

Разве вы не видите, что раз она заразная, вы... вы должны ускорить работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you see that because it's contagious, you... you have to work faster?

Мужчины должны были выходить на работу, а женщины-оставаться дома и присматривать за семьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men were expected to go out to work and women were expected to stay at home and look after the families.

Все здесь должны иметь дом, которым они могли бы гордиться, и надежную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody here should have a home that they can be proud of, a job they can be secure in.

Мы должны активизировать наши усилия для того, чтобы сделать повседневную работу нашей Организации более эффективной и продуктивной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to intensify our efforts to make the daily work of the Organization more effective and fruitful.

Если работу нужно закончить до Июня, то больше людей должны прилагать больше усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.

Как новые пользователи, которые просто хотят создавать и редактировать контент без финансовых мотивов, должны начать работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are new users, of the sort who just want to create and edit content without financial motives, supposed to get started?

НСС должны быть гражданами страны места службы, должны набираться на местной основе и не должны назначаться на работу в какое-либо место службы, расположенное за пределами их страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPOs should be nationals of the country where they are to serve, should be recruited locally and should not be subject to assignment to any duty station outside the home country.

Мы должны закончить его работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must complete his work for him.

Как новые пользователи, которые просто хотят создавать и редактировать контент без финансовых мотивов, должны начать работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are new users, of the sort who just want to create and edit content without financial motives, supposed to get started?

Мужчины и женщины должны были работать слаженно, чтобы производить качественную работу, и в конечном счете это распространилось на всю фарфоровую промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women had to work harmoniously to produce good quality work and ultimately this spread throughout the porcelain industry.

Женщины должны были выполнять домашнюю работу, такую как приготовление пищи, ткачество одежды и уборка для своих семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were expected to do domestic work such as cooking, weaving clothes, and cleaning for their families.

Но произошедшие 11 сентября события должны побудить нас безотлагательно найти необходимые компромиссные решения, которые позволят нам завершить работу над проектом конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the urgency brought on by the events of 11 September should direct us to find the necessary compromises that would enable the draft to be finished.

Когда вы цитируете Сангиту Чудамани, вы должны цитировать непосредственно, а не взгляд X на работу Y, который обсуждает то, что Z сказал об оригинальной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you cite Sangita Chudamani, you have to cite directly and not X's view of Y's work which discusses what Z said about the original work.

В заключение могу сказать, что иногда бывает трудно не только получить работу, но и работать в штате, и если вы не хотите быть уволены, вы должны следовать правилам компании, они являются обязательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To conclude, I can say that it is sometimes hard not only to get a job, but also to work in the staff, and if you do not want to be laid off, you should follow company rules, it is a must.

Детальные планы, определяющие работу и способы ее выполнения, должны были быть сформулированы руководством и доведены до сведения рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detailed plans, specifying the job and how it was to be done, were to be formulated by management and communicated to the workers.

Кроме того, все иностранцы, желающие получить разрешение на работу в Малайзии, должны пройти медицинское обследование в своих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, all foreigners who wish to become employed in Malaysia must undergo medical tests in their home countries.

Помимо поиска жилья, они также должны найти работу, но это может быть трудно, так как работодатели часто проверяют потенциальных работников на наличие судимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to finding housing, they also have to find employment, but this can be difficult as employers often check for a potential employees Criminal record.

Мы хотим пожениться, но должны подождать пока я получу работу третьего помощника капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to get married, but we've got to wait till I get my third mate's papers.

Следовательно, мы должны иметь в виду, что братья вносят большой и равный вклад в миссию через свою профессиональную работу, социальное служение и пастырское служение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, we should keep in mind that Brothers make a great and equal contribution to mission through their professional work, social services and pastoral ministry.

Живые организмы должны подчиняться законам термодинамики, которые описывают передачу тепла и работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living organisms must obey the laws of thermodynamics, which describe the transfer of heat and work.

Студенты университета должны были написать работу в зависимости от того, были ли они отнесены к состоянию с высоким или низким выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

University students had to write a paper depending on if they were assigned to a high-choice or low-choice condition.

Они должны были конкурировать за низкооплачиваемую работу с многочисленными европейскими иммигрантами, в дополнение к сельским белым южанам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to compete for low-level jobs with numerous European immigrants, in addition to rural southern whites.

Как должны начать работу новые пользователи, которые просто хотят создавать и редактировать контент без финансовых мотивов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are new users, of the sort who just want to create and edit content without financial motives, supposed to get started?

Она знала, что фотографии со вторых проб должны быть отличными, или она потеряет работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NICE GUY. SHE KNEW THE PHOTOS FROM THE SECOND TEST HAD TO BE GREAT OR SHE REALLY WOULD LOSE THE JOB.

Я подумал, мы должны улучшить нашу работу и начинать каждый день... с составления плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we should sharpen things up a little and start each day as we... mean to go on.

И тем не менее при опоре на добровольную работу правительства должны признавать и уважать независимый характер таких вкладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, when drawing on voluntary work, Governments must recognize and respect the independent nature of such contributions.

Нет, стой, девушки должны бороться за мужа и работу, так, может, жених владеет компанией, и он должен нанять кого-то из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, wait, girls have to compete for a husband and a job, so maybe the suitor owns a company and he has to hire some of them.

Трасты фонда должны создать выборный совет, включающий представителей местного сообщества, чтобы контролировать их работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation trusts must create an elected board including representatives from the local community to oversee their work.

Мы не должны выполнять за них работу правоохранительных органов, поэтому мы не делаем и не будем делать никаких исключений для вредоносных программ правоохранительных органов или других инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not up to us to do law enforcement's job for them so we do not, and will not, make any exceptions for law enforcement malware or other tools.

Примеры использования не должны описывать внутреннюю работу системы, а также не должны объяснять, как эта система будет реализована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use cases should not describe internal workings of the system, nor should they explain how that system will be implemented.

Если мы хотим делать работу качественно, мы должны быть во многих вещах бескомпромиссными и держать определенную дисциплину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want to achieve top class work, we must be uncompromising in many things and require a certain level of discipline.

Люди также должны знать о своем здоровье и быть внимательными к другим, не приходя на работу больными; это также может повлиять на здоровье всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People should also be aware of their health and be considerate of others, by not coming into work sick; this can affect everyone else's health as well.

Мы всего лишь должны помнить, что, если мы хотим, чтобы другие люди делали нашу работу за нас, у нас нет никакого шанса достигнуть наших целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should just remember that if we wanted other people to make our work instead of us we would have no chance to achieve our aim.

НАСА полагается на групповую работу, и для того, чтобы запустить шаттл, они должны полагаться на других, чтобы подтвердить, что все пойдет по плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA relies on group work, and in order to launch the shuttle, they have to rely on others to approve that everything will go as planned.

Размеры пробоотборника частиц должны быть такими, чтобы он не нарушал работу системы частичного разбавления потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dimensions of the particle sampling probe should be sized not to interfere with the operation of the partial flow dilution system.

Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really.

Конкурсанты должны включить австралийскую работу, выбранную из группы произведений, установленных организаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitors must include an Australian work chosen from a group of pieces set by the organizers.

Вот почему я считаю, что система администрирования имеет серьезные недостатки, и администраторы должны перестать быть такими самодовольными и притворяться, что они делают хорошую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why I believe the adminship system is serially flawed, and the admins should stop being so self-righteous and pretending they are doing a good job.

Мы должны расширить эту страницу, потому что я не могу сделать свою исследовательскую работу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should expand this page because i can't do my research paper!

Я уважаю работу, проделанную ими, но мы должны знать, когда приходит время инноваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I respect the work that they have done... But we just need to know when it's time to innovate.

Все студенты должны написать научную работу, которая может быть основана на стендовых исследованиях, клинических исследованиях, глобальном здравоохранении или анализе темы биоэтики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All students are required to write a scholarly paper which can be based on bench research, clinical research, global health, or analysis of a bioethics topic.

Более того, результаты тематических прений должны надлежащим образом интегрироваться в работу Совета и не рассматриваться как одноразовые мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of thematic debates, moreover, should be properly integrated into the Council's work and not treated as one-off events.

А скажите, что точно вы должны знать, мистер Граймс, чтобы сделать свою работу хорошо, профессионально и качественно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just exactly what do you have to know, Mr. Grimes in order to make a good, clean, professional job of it?

Я взялся за эту работу в качестве руководителя проекта с NCC в Оденсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've accepted that job as project manager with NCC in Odense.

В Трудовом кодексе предусмотрено, что на период вдовьего срока после смерти своего мужа, который составляет четыре месяца и десять дней, женщина сохраняет свою работу и заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Labour Code stipulates that a woman shall retain her job and salary during the 4 months and 10 days of the mourning period following the loss of her husband.

С марта оно также осуществляет на национальном уровне регистрацию иностранцев и возглавило работу по разработке новой национальной политики по миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since March, it has also undertaken a nationwide registration of aliens and has taken the lead in drafting a new national migration policy.

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can sort your life out anytime, the pub closes in five hours.

Я ненавижу работу и рыбью чешую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate hard work and fish scales.

Финн Нильсен, пока дело не разрослось, занимался и агитпропом и одновременно в качестве прикрытия вел работу в старом, насквозь прогнившем подполье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn Nielsen handled agitprop when it was simpler as well as dangerous job of continuing to front for and put cover-up activity into older, spyridden underground.

Они наняли Абрино для убийства, но она запорол работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ordered Abrino to do the hit, but he botched the job.

А так мисс Хессингтон сохранила свои активы, а я, в свою очередь, был щедро вознагражден за работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Ms. Hessington retained a valuable asset, and I, in turn, was compensated for a job well done.

Если бы эту работу доверили мистеру Мэллори, возможно, он смог бы справиться с ней лучше, чем Всемогущий, если судить по тому, что он выдаёт в камне за человеческое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had Mr. Mallory been entrusted with the job, he might, perhaps, have done better than the Almighty, if we are to judge by what he passes as human bodies in stone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы должны пойти на работу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы должны пойти на работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, должны, пойти, на, работу . Также, к фразе «Вы должны пойти на работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information