Вы хотите пойти на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
какое время вы должны быть - what time do you have to be
Вы в восторге - you are delighted
Вы используете любого - you are using any
вы на один - you on one
вы повторно танцы - you re dancing
если вы слышите от - if you hear from
Вы упоминали ранее - you mentioned earlier
Вы хотите купить новый - you want to buy a new
в том, что когда вы собираетесь - is that where you are going
что вы смотрите на - what you were looking at
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
бы хотеть - would like
хотеть войны - want war
очень не хотеть - really don't want to
Вы должны хотеть - you must want
могли бы хотеть думать о - might want to think about
могли бы хотеть проверить - might want to check
это заставляет меня хотеть - it makes me want to
он будет хотеть - he is going to want
собирается хотеть - going to want to
он может хотеть - he may want
Синонимы к хотеть: желать, иметь охоту, жаждать, вожделеть, алкать, намереваться, собираться, предполагать, полагать, располагать
Значение хотеть: Иметь желание, намерение (делать что-н.), ощущать потребность в чём-н. X. пить. X. чаю. Хотел писать статью. X. искренности от собеседника. Гуляй, пей — не хочу (о полной возможности гулять, веселиться, пить; разг. ).
пойти с червей - lead heart
пойти на шаг - take step
вам лучше пойти - you had better go
время, чтобы пойти в спортзал - time to go to the gym
ты хочешь пойти домой - do you want to go home
я должен пойти в церковь - i have to go to church
мне нужно пойти туда - i need to go in there
я готов пойти домой - i am ready to go home
пойти коту под хвост - go up the spout
так что вы могли бы пойти - so you could go
Синонимы к пойти: начинаться, податься, направляться, применяться, уродиться, устроиться, направиться, удаться, полить ручьем, пожениться
БПК сточной воды, поступающей на очистку - influent biochemical oxygen demand
колосс на глиняных ногах - colossus on clay feet
20 частей на миллион - 20 ppm
берет на себя расходы - incurs a cost
вести на этом - lead on this
встречное удовлетворение, основанное на привязанности или моральном долге - meritorious consideration
который был на месте - which had been in place
посмотрел на фотографии - looked at the pictures
на завтрак - on breakfast
на движущейся мишени - on a moving target
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Может, вы хотите пойти со мной доставить похоронку. Спросим, может ли она указать нам на кого-нибудь, у кого было проблемы с её сыном. |
Thought you might want to come with me to make the next of kin notification, see if she can point us toward anyone who had a problem with her son. |
Вы действительно хотите пойти войной на Албанию? |
You really want to go to war with Albania? |
Теперь, когда вы ответили на этот вопрос, если вы хотите избавиться от привычки жевать резинку, вы можете пойти в зону производства жевательной резинки. |
Now that that is answered, if you wish to kick the habit of chewing gum, you might go to a gum producing area. |
Хотите сказать, что мы должны позволить Джеку пойти на заклание? |
Are you saying we should have just let Jack hang himself? |
Может быть, хотите пойти в убежище? |
'Would you like to go down into the shelter?' |
You can go ahead of me if that's all you got. |
|
Вы хотите, чтобы я убедил бывшую подружку пойти на костюмную вечеринку с её новым парнем только для того, чтобы мы смогли выиграть дурацкий приз? |
You want me to convince my ex-girlfriend to go to a costume party with her new boyfriend just so we can win a stupid prize? |
Would you like to go for a coffee and a digestive biscuit? |
|
Как человек, который сам имеет историю sockpuppet, вы действительно, действительно хотите пойти по дороге sockpuppet, Wildhartlivie? |
As someone who has a sockpuppet history yourself, do you really, really want to go down the sockpuppet road, Wildhartlivie? |
They gave me extra tickets if you guys wanna go. |
|
Но я знаю, вы хотите пойти против прокуратуры и проиграть? |
But all I know is, you go up against this DA and lose? |
Готовы ли вы пойти на компромисс в разделе критики, или вы действительно просто хотите попробовать получить свой собственный путь? |
Are you willing to compromise on the criticism section, or do you really just want to try get your own way? |
Вы, ребята, хотите пойти навестить Джоуи на работе и принять немного пищи и напитков? |
Yeah, so do you guys wanna go visit Joey at work and partake in some refreshments? |
Если все ваши друзья хотят пойти за пиццей, а вы хотите гамбургер, вы должны поклониться воле большинства и пойти за пиццей вместе с ними. |
If all your friends want to go get pizza and you want a burger, you should bow to the will of the majority and go get pizza with them. |
You want to go to the Rare Reading Room? |
|
Если вы хотите пойти сегодня, то вам может не понравиться шляться. |
If you're coming with me you'd better get a move on! |
Не хотите ли пойти в театр или какое-нибудь другое место сегодня вечером? |
Would you like to go to a theatre or some other place of amusement tonight? |
Если вы хотите знать, было ли что-то украдено, не проще ли пойти прямо в зал? |
If you want to know if anything's stolen, wouldn't it be easier to just go to the gym? |
Вы уверены, что хотите пойти по пути возврата к коленопреклонению, что вы опуститесь до такой бессмысленной вещи, как это? |
Are you sure you want to go down the knee-jerk revert route that you'll stoop to such a mindless thing as this? |
Ресторан - вы можете захотеть не только почитать об этом, может, вы хотите пойти в ресторан. |
A restaurant - you might not want to just read about it, maybe you want to go to the restaurant. |
Если вы хотите купить почтовые марки, открытки, конверты, послать телеграмму или сделать денежный перевод, подписаться на газеты или журналы, вам надо пойти на почту. |
If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office. |
Вы уверенны, что хотите пойти в суд с единственным свидетелем в виде интернет-болтуньи? |
You sure you want to walk into a court with an online ranter as your only witness? |
Если хотите, мы могли бы пойти куда-нибудь выпить и развеяться. |
If you like perhaps ... we can have a drink somewhere and forget about this dreadful party. |
Hey, you guys want to go karaoking later on? |
|
Вы спорите тенденциозно и теперь хотите пойти и в одностороннем порядке редактировать против консенсуса. |
You are arguing tendentiously and now wanting to go and unilaterally edit against consensus. |
Вы хотите добровольно пойти к добровольцам Сан Маркоса? |
Would you like to volunteer for the Volunteers for San Marcos? |
Так что если вы хотите пообщаться с королями и королевами или последними поп-звездами, или, возможно, с отъявленными преступниками, это то место, куда следует пойти. |
So if you want to rub shoulders with kings and queens or the latest pop stars, or probably with notorious criminals, this is the place to go. |
Хотите пойти со мной в мастерскую к моему приятелю-художнику? - спросил он как бы между прочим. - Это здесь неподалеку. |
I wonder if you wouldn't like to go around to the studio of a friend of mine here in the tower? he asked, quite nonchalantly. |
Вы не хотите пойти на инаугурационный бал? |
Would you like to join us at the inaugural ball? |
Я повторяю, если вы хотите пойти против господствующей науки, пожалуйста, обсудите и придите к консенсусу здесь. |
I repeat, if you want to go against mainstream scholarship, please discuss and arrive at a consensus here. |
Вы решаете, когда вы хотите спуститься или пойти прогуляться. |
You decide when you want to go downstairs or go for a walk. |
Вы все хотите пойти на лодку? |
You all wanna go on the boat? |
Кейт повернулась к Доминик и вежливо предложила: - Куда хотите пойти? К Максиму или... |
Kate turned to Dominique and said graciously, Would you like to have dinner at Maxim's or- |
Вы хотите пойти туда как хай-роллеры, Вы должны ставить как хай-роллеры. |
You want to pass as a high roller, you have to bet like a high roller. |
Дойдя до отметки 0.333... как вы хотите пойти, там всегда будет немного больше. |
As far into the 0.333... as you want to go there will always be a bit more. |
You want to go to war with the Mikaelsons. |
|
- Послушайте,- сказал он без всяких предисловий,- не хотите ли как-нибудь вечерком со мной поужинать, а потом пойти на Красавицу из Нью-Йорка? |
I say, he said suddenly, I wonder if you'd dine with me one night and come to The Belle of New York. |
Может быть, вы хотите пойти со мной? |
Perhaps you would like to come with me? |
В ДР более налаженная экономика, если хотите, и та женщина, с которой я встречалась, уже получала ряд займов от наших партнеров в ДР, и для начала, она стала в основном продавать еду со своей кухни, делая большее количество еды и продавая ее заводским рабочим, взяла кредит для роста бизнеса и затем создала небольшой бар в своей гостиной. |
The DR is a more established economy, if you will, and so the woman I met had already had successive loans she had taken from our partner in the DR and what she did was to start out, she was basically selling food from her kitchen, making excess food and selling it to the factory workers, took out a loan, sort of increased that business and then set up a little cantina out of her living room. |
Когда вы решили, какую мобильный телефон или часы вы хотите инвестировать, вы можете выбрать из ближайшего официального дилера. |
When you have decided which mobile phone or watch you want to invest in, check out your nearest official dealer. |
Если вы хотите поделиться другими сведениями (например, рассказать о своих интересах, родном городе или адресе электронной почты), укажите, кому будет доступна эта информация. |
If you choose to share other information, such as interests, hometown or email address, you can decide who gets to see it. |
Значит, если хотите спасти деревню - постройте хорошую дорогу или обеспечьте мобильную связь. И, в идеале, электросеть. |
So if you want to save a village, you do it with a good road, or with a good cell phone connection, and ideally some grid electrical power. |
Если вы не видите приложение, которое хотите рекламировать, убедитесь, что вы являетесь его администратором и что разработчики связали ваш рекламный аккаунт с приложением. |
If you do not see the app you are trying to advertise, please ensure you are listed as an admin on your app or that your developers have associated your ad account with the app. |
Если вы хотите изменить размер рисунка, перетащите маркер на его границе. |
If you want, change the size of the picture by dragging a sizing handle on the border of the picture. |
Нажмите Редактор рядом с именем человека, роль которого вы хотите изменить, и выберите новую роль из раскрывающегося меню. |
Click Editor next to the name of the person whose role you want to change and select a new role from the dropdown menu |
Если вы хотите удалить отдельную запись, нажмите на значок меню рядом с нужным роликом и выберите Удалить из плейлиста История просмотра. |
Remove a video: Tap Menu next to the video details and select Remove from Watch History. |
Вы хотите продаться из самых низменных побуждений самому низкому из людей, которого вам удалось найти. |
You want to sell yourself for the lowest motive to the lowest person you can find. |
If you must know, our tax base is receding. |
|
Вы этот кошмар хотите высвободить? |
is that the kind of nightmare you want to unleash? |
You mean you can peel apples with it and things like that.' |
|
Вы хотите, чтобы я притворилась, что у меня есть этот пакет, чтобы вы могли поймать этого отморозка. |
You want me to bounty hunt this Burt scumbag and pretend to deliver his package. |
You might want to check up on him. |
|
Если вы не хотите нас обвенчать, так наверно преподобный отец в протестантской церкви согласится, или хоть мировой судья Гарри Гоф. |
If you don't want to marry us, I can't see why the Reverend up at the Church of England will object, or Harry Gough the J.P. |
Если вы хотите что-то сделать - делайте потому что это ваше желание, а не моё разрешение. |
If you want to do a thing, do it because it is your desire not my allowance. |
Хорошо, если не хотите жертвовать, то и не надо. |
Fine, if you don't wanna donate, then don't. |
Называйте это, если хотите, нездоровым любопытством; как бы то ни было, я, несомненно, хотел что-то разузнать. |
You may call it an unhealthy curiosity if you like; but I have a distinct notion I wished to find something. |
Эй, вы хотите, чтобы проектор зажевал фильм и Дэниел прибил вас? |
HEY, DO YOU WANT THE PROJECTOR TO EAT THE FILM AND HAVE THAT DANIEL GUY KILL YOU? |
Если хотите,я могу вам устроить частный показ в вашем номере отеля,сегодня вечером. |
If you like, I can give you a private demonstration in your hotel tonight. |
Iffine.I'm going,then you gotta go,too. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы хотите пойти на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы хотите пойти на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, хотите, пойти, на . Также, к фразе «вы хотите пойти на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.