Вы есть хорошо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что вы делали - what did you do
остальное вы знаете - you know the rest
а вы - and you
Вот почему вы - this is why you are
вот почему вы пришли - is that why you came
выяснить, вы - find out you are
к тому времени, вы получите - by the time you get
из-за того, кто вы - because of who you are
время, чтобы вы - time to get you
где вы его получили - where you got it
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
есть место для - have room for
семья есть семья - family is family
есть парень - have a boyfriend
вообще есть - in general there is
какие есть - what are there
есть шутка - have a joke
было интересно, если у вас есть шанс - was wondering if you had a chance
к нему есть - to him there is
быть уверены, что у вас есть - be sure you have
Как вы думаете, есть связь - do you think there is a connection
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
хорошо подготовленный - well prepared
хорошо выброженная закваска - matured barm
хорошо ухоженный - well-groomed
если уж делать что-то, то делать хорошо - if a thing is worth doing it is worth doing it well
RAN хорошо - ran well
были хорошо приняты - were well received by
высокое давление хорошо - high-pressure well
быть стратегия хорошо - be a good strategy
делает хорошо работу - does the job well
Вы выглядели хорошо - you looked good
Синонимы к хорошо: ладно, хорошо, здорово, славно, прекрасно, красиво, чудно, пожалуй, правда, вероятно
Значение хорошо: Да, согласен, ладно.
Мы подумали: Хорошо, у нас есть часы в компьютерах и на мониторах, контролирующих миссию, этого вполне достаточно. |
We thought, OK, we'll just have the time on our computers and on the mission control screens, and that would be enough. |
Хорошо, Джорж поможет, у меня есть пёс. |
Okay, George help. Get trusty doggy. |
Для этого хорошо подходят интересные и актуальные статьи, и у психологов есть несколько теорий, объясняющих причины этого. |
Upworthy articles are particularly good at this and psychologists have a few theories why. |
Хорошо, когда есть тот, на кого можно положиться. |
It's real good you got somebody you can lean on. |
Потому что у тебя есть критерии того, что хорошо, это лично твои критерии, и ты от них не отступишься. |
Because you have certain standards of what is good, and they're your own, and you stand by them. |
Okay, I'll check if I have it in pennies. |
|
Ну, он понимал, что если есть что-то, что заставляет чувствовать себя хорошо, например любовь, то должно быть и то, что причиняет боль, как потеря любви, и это просто жизненный факт. |
Well, he's acknowledging that if something makes you feel good, like being in love, there must be a corresponding painful side, like losing a love, and that it's just a fact of life. |
I have my very own lady's maid and everyone has been quite gracious to me. |
|
Есть хорошо разработанные устные приемы, которые много могут применить против одного. |
There are well-developed verbal techniques for many to use against one. |
Не имеет значения как долго ты его любил или как хорошо ты думаешь, ты поступил - то, что ты его любил всем своим сердцем, и есть лучшее, что ты мог сделать. |
Doesn't matter how long you loved him or how well you think you did it - just that you loved him with all your heart and the best you could. |
Хорошо. Есть приятная новость: моего сына зачислили в университет Брауна. |
My son just got accepted to Brown. |
Хорошо. Я перенастроил эту вещь так, чтобы она срабатывала, если вблизи есть еще одно устройство обмена сообщениями. |
Okay, so, I reconfigured this thing to go off if there's another messaging device nearby. |
Уже есть сообщения о хорошо обороняющейся ферме рядом с местом высадки. |
There are already reports that there is a well-defended farm near the landing. |
Хорошо, когда есть человек, на которого можно излить своё нутро. |
It's a good thing you have someone to pour your guts out to. |
That’s good, but it also has a darker side. |
|
Это хорошо, у нас есть надувной круг. |
That's okay, we have the rubber ring. |
На третьем этаже есть хорошо оборудованные лаборатории химии и физики. |
There are well-equipped chemistry and physics labs on the third floor. |
Хорошо, ладно, дай мне сказать, как аргумент, что возможно у меня есть одно или два сомнения. |
Okay, well, Iet's just say, for argument's sake, that maybe I have one or two doubts. |
В отеле Ramada London Hyde Park есть 5 хорошо оборудованных конференц-зала, которые оснащены современным аудио и видео оборудованием. |
Ramada London Hyde Park boasts 5 well equipped meeting rooms, featuring modern audiovisual equipment. |
Well, there are other ways of making a flap. |
|
Хорошо, ладно, дай мне сказать, как аргумент, что возможно у меня есть одно или два сомнения. |
Okay, weIl, Iet's just say, for argument's sake, that maybe I have one or two doubts. |
Хорошо, что в нашей стране есть хоть кто-то, способный конструктивно сотрудничать и с русскими, и с китайцами. |
At least someone is working constructively with the Chinese and Russians. |
Хорошо, у каждой розы есть шипы |
Well, every rose has its thorns. |
У них есть так много возможностей хорошо провести время. |
They have so many opportunities to enjoy themselves. |
Но я обнаружил экспериментальным путём, что есть оптимальный наклон для курсива на экране, когда штрихи хорошо ложатся по границам пикселей. |
But I discovered, by experiment, that there is an optimum slant for an italic on a screen so the strokes break well at the pixel boundaries. |
Восприятие инфракрасного хорошо тем, что вы действительноможете определить, есть ли в комнате детекторы движения. |
For example, perceiving infrared is good because you canactually detect if there's movement detectors in a room. |
Тогда я говорю: Хорошо, умники, со мной произошло вот что, и если у вас есть объяснение, я выслушаю его с радостью. |
And I was like, OK, smart guys, this is what's happening to me, and if you have an explanation for me, I would love to hear it. |
All right, if it's answers to problems, we'll give you sixty lines. |
|
Если и есть в чём искусство хорошо, так это растопить лёд, который часто замораживает сердце женщины. |
If there's one thing art is good for, it's to melt the frost which often hardens a woman's heart. |
В любом процессе мышления есть моменты, когда все идет хорошо и тебя посещают отличные идеи. |
In any thinking process there are moments when everything is going good and you've got wonderful ideas. |
В самом деле, есть крайняя ирония в том, что средства движутся из бедных, но хорошо управляемых стран в США, источник глобальных проблем. |
Indeed, it is the ultimate irony that money is now flowing from poor and well-managed economies to the US, the source of the global problems. |
Хорошо, то есть он должен был открыть люк и как-то попасть внутрь. |
To open this hatch and go inside somehow. |
Все хорошо, замечательно, у нас есть полубогиня которая превратилась в берсерка. |
All right, wonderful, we've got a demigoddess who's gone completely berserk. |
Yeah, well, the service is spotty up there, |
|
It`s so great to have autumn holidays! |
|
That means you think, OK there's a candidate, you like the candidate. |
|
Хорошо, когда есть дочь - послушная и отзывчивая. |
It's so nice to have a daughter Always filial, understanding and obedient |
Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок. |
I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really. |
Джефф покинул Гриндейл и снова стал продажным адвокатом, но чем злее он становился, тем больше его мучала мысль, что где-то там все еще есть хороший Джефф, и у него все хорошо. |
Jeff left Greendale and became a scummy lawyer again, but the more evil he got, the more he became tortured by the idea that there's still a good Jeff out there, being good somewhere. |
Obviously, if you have a car, it's a very good thing. |
|
Несмотря на общее военное превосходство Китая, у него вряд ли есть возможность решительно разгромить Индию в Гималайской войне, поскольку граница Индии очень хорошо укреплена. |
Despite China’s overall military superiority, it is scarcely in a position to defeat India decisively in a Himalayan war, given India’s fortified defenses along the border. |
Незащищенность не только привлекательна, это еще и единственный способ получить то невероятное ощущение, что человек, который тебя хорошо знает, любит тебя такой, какая ты есть. |
Vulnerability is not only attractive, it’s the only way to get to that incredible feeling of being loved just the way you are by someone who knows you well. |
Вы, проклятые англичане, поступайте, как вам угодно. Я знаю, где есть место такому человеку, как я; меня хорошо знают в Апиа, в Гонолулу, в... |
You damned Englishmen can do your worst; I know where there's plenty room for a man like me: I am well aguaindt in Apia, in Honolulu, in . . . |
Хорошо, пока что у нас есть чествования студентов, рекомендации.... ...т.е. все за исключением самой миссис Тэйлор. |
Okay, well, so far, we have student accolades, testimonials... Everything except for Mrs. Taylor herself. |
Есть три или четыре хорошо известных образца, но время от времени их меняют. |
Three or four well-known kinds and they vary it now and then. |
All right, so we got a terrorist who's on the run with a little kid. |
|
Там есть еще Саудовская Аравия, хорошо вооруженная и оснащенная Соединенными Штатами и ожидающая новых поставок вооружений на 60 миллиардов долларов. |
There’s Saudi Arabia, well-armed by the United States and in line for a new $60 billion arms package. |
Ну, хорошо, это не совсем так, но так, наверное, должно было произойти: Фрэнк был самим воплощением честности, то есть, говорил все напрямик, не выбирая выражений, открыто и откровенно. |
Okay, not really, but it seems like it should be: Frank was the epitome of frank, i.e., in-your-face, pull-no-punches, take-no-prisoners candid. |
Хорошо, у скольких музеев в округе есть картины стоимостью десять миллионов или больше? |
Okay, how many museums in the area have paintings that are worth $10 million or more? |
Okay, there are two ways of looking at this... |
|
Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой. |
But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us. |
I'm not very good at making boys your age laugh. |
|
Салдэйка положила свою ношу на стол и развернула ткань, чтобы показать хорошо выполненную деревянную куклу. |
The Saldaean woman laid her small bundle on rhe table and unwrapped it to reveal an articulated wooden doll. |
Хорошо видеть, что ты так классно переносишь это. |
It's good to see you holding up so well. |
Мне нужно было хорошо посмеяться... |
I needed a good laugh to loosen me up. Go. |
Хорошо функционирующие университетские подразделения, отвечающие за передачу технологий, выполняют важную функцию, и их следует поддерживать. |
Well-functioning university technology transfer offices were an important tool and should be supported. |
Well you won't have to borrow it because. |
|
I think he should know that we're doing good. |
|
Пазл-конструктор - не хорошо, когда в нем не хватает частей, да? |
And a jigsaw puzzle - it just isn't very good If it's missing pieces, is it? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы есть хорошо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы есть хорошо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, есть, хорошо . Также, к фразе «Вы есть хорошо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.