Вы когда нибудь путешествовали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Слушай, если ты пришел сюда, чтоб впасть в небольшое и неприятное путешествие по воспоминаниям, валяй. |
Look, if you've come here for some disagreeable little trip down memory lane, dream on. |
Он также устанавливает ряд исключений, касающихся определенных групп путешественников. |
It also establishes a number of exceptions addressing certain groups of travelers. |
Если тебе просто хотелось, чтобы кто-нибудь выбил из тебя дерьмо, обратился бы ко мне. |
If you just want somebody to beat the shit out of you, come to me. |
Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус, и сделать что-нибудь явно ненастоящее похожим на правду. |
I wanted to see if I could take that idea and apply it to a magic trick. And take something that is obviously a fake trick and make it seem real. |
Путешествие может прерваться от любого неверного шага. |
The journey will be cut short if we take a wrong step. |
Good for fishin', cruisin' or just plain tubing'. |
|
Я подумал, любой детектив ухватится за возможность что-нибудь раскрыть. |
I figured a good detective would jump at the chance of something to detect. |
Подписание нового договора СНВ взамен договора START представляется огромной и бессмысленной уступкой американцев, не преследующей сколько-нибудь ясной цели. |
The signing of a replacement of the START treaty is being described as a huge and unnecessary concession by the Americans with out any clear goal. |
We should go out one night and just get hammered. |
|
You ever see a line for the men's room? |
|
Не хочу, чтоб ты её проглотил, если что-нибудь произойдёт. |
I don't want you to swallow it if something goes down. |
Если кто-нибудь из наших приятельниц спросит, кто твой муж, сказать, что он занимается коммерцией, не значит погрешить против истины? |
'If one of the friends we are expecting this afternoon happens to ask you what your husband is, it wouldn't be untrue, would it? to say that he was in business.' |
Unless someone cuts the strings. |
|
Понимаю, а я было подумал, что вы затеяли какое-то путешествие. |
I understand. I thought you were for flying off on some excursion. |
С ним можно совершить захватывающее путешествие в глубины самосознания. |
It can be a deep, intense journey of self-consciousness. |
Необычайно жаркая погода, утомительное путешествие для пожилой леди с неважным здоровьем - все это не вызывало сомнений. |
Very natural occurrence. Weather unusually hot. Journey a very trying one for an elderly lady in bad health. So far all quite clear. |
Иэясу был заинтригован и потрясен ужасными рассказами Адамса, о его 2-х летнем путешествии в Японию. |
Adams' hair-raising tales about his two-year voyage to Japan intrigued and amused Ieyasu. |
Милые мои, проделали такое чудовищно длинное путешествие, но теперь вы дома. |
My dear children, such a dreadfully long voyage, but you're home now. |
Лес — не место для безоружного путешественника. |
The forest is no place for an unarmed adventurer. |
Он поехал с Шизуру в путешествие на Хоккайдо. |
He took Shizuru on a trip to Hokkaido. |
Они отправились в путешествие в личном вагоне Джейми. |
They made the journey in Jamie's private railway car. |
Я думаю, что если заработаю к 30 годам некоторую сумму денег, то брошу этот бизнес отправлюсь в путешествие на мотоцикле по Китаю. |
I think if I can make a bundle of cash before I'm 30 and get out of this racket,... ..I'll be able to ride my motorcycle across China. |
And George Washington took a trip down the... |
|
Я отправляюсь в путешествие... Посещу тех мужчин, что были у меня до вашего отца. |
I'm taking a trip... to visit the men I was with before your father. |
По мере того, как продолжалось наше путешествие, Наутилус и его движущая сила все больше возбуждали мое любопытство. |
As the voyage continued, the Nautilus and its motive power excited my utmost curiosity. |
Как путешествие Барри во времени? |
Like in the same way as when Barry time-travels? |
Попросите этого старого путешественника, чтобы он развлекал мою маму. |
You put that old trainspotter in charge of keeping my mum happy. |
После того, как я закончила своё короткое и скучное путешествие в Страну Популярности, я не знала, в каком стиле мне одеваться. |
(Jenna) After I'd ended my brief, boring foray into popularity land, I didn't know which me to dress for. |
Сообщение было таким: Я отправляюсь в путешествие - развеять мою печаль. Не беспокойтесь обо мне. |
She said she was going on a journey to ease her pain, so not to worry. |
Я обвела взглядом комнату, где мы сидели, и у меня появилось удивительное ощущение, что мосье Пуаро сказал истинную правду мы все отправляемся в путешествие. |
Then I looked round the room we were sitting in and I got a queer feeling that what M. Poirot said was true we were all starting on a journey. |
Звучит так, как будто его приятели, Розенкрантц и Гильденстерн, собираются в морское путешествие, чтобы попросить у герцога Вероны его благословения. |
Sounds like he and his friends Rosencrantz and Guildenstern are about to take a journey by sea to ask the Duke of Verona for his most kind blessing. |
I came on my honeymoon. |
|
Quite a successful voyage, I must say! |
|
В начале XIII века европейцы и Среднеазиатцы – купцы, путешественники и миссионеры разных орденов – направились в Китай. |
In the beginning of the 13th century, Europeans and Central Asians – merchants, travelers, and missionaries of different orders – made their way to China. |
Копия Индевора посетила различные европейские порты, прежде чем совершить свое последнее морское путешествие из Уайтхейвена в Сиднейскую гавань 8 ноября 2004 года. |
The replica Endeavour visited various European ports before undertaking her final ocean voyage from Whitehaven to Sydney Harbour on 8 November 2004. |
В 1915 году она опубликовала свой первый роман Путешествие наружу через издательство своего сводного брата Джеральд Дакворт и компания. |
In 1915 she published her first novel, The Voyage Out, through her half-brother's publishing house, Gerald Duckworth and Company. |
С тех пор как королева Изабелла предоставила финансирование и разрешение на это путешествие, королевству Кастилии были предоставлены льготы. |
Since Queen Isabella had provided the funding and authorization for the voyage, the benefits accrued to the Kingdom of Castile. |
Совершив это путешествие в августе 1928 года, Эрхарт стала первой женщиной, которая самостоятельно пролетела через североамериканский континент и обратно. |
By making the trip in August 1928, Earhart became the first woman to fly solo across the North American continent and back. |
В 2001 году Индевор нанял съемочную группу Би-би-си и воссоздал путешествие Кука между Кэрнсом и Джакартой для съемок документального сериала Корабль. |
During 2001, Endeavour embarked a BBC film crew and recreated Cook's voyage between Cairns and Jakarta for filming of the documentary series The Ship. |
По мере того, как дамы продвигаются в своих путешествиях, становится очевидным, что они не находятся в обычном путешествии. |
As the ladies progress on their travels it becomes apparent that they are not on an ordinary journey. |
Однако миряне, похоже, испытывают трудности с поиском Ксанта на постоянной основе, что делает любое путешествие в Ксант несколько редким явлением. |
However, Mundanes seem to have trouble finding Xanth on a consistent basis, making any travel to Xanth a somewhat rare occurrence. |
Юноша по имени Джастин наследует волшебный камень, который ведет его в путешествие по всему миру, чтобы раскрыть тайну давно потерянной цивилизации. |
A young boy named Justin inherits a magic stone that leads him on a journey around the world to uncover the mystery of a long-lost civilization. |
Заяц физически заблудился в этом ледяном путешествии и провел в поле без снаряжения, чтобы разбить лагерь или развести костер, сорок восемь часов. |
Hare got physically lost on this icy journey and was in the field, without equipment to camp or build a fire, for forty-eight hours. |
В мае 1800 года путешественники Александр фон Гумбольдт и Эме Бонплан посетили город, являющийся самой южной точкой их экспедиции в бассейне Амазонки. |
In May 1800, the explorers Alexander von Humboldt and Aimé Bonpland visited the town, constituting the southernmost point of their expedition of the Amazon Basin. |
Единственным фильмом Миррен 2014 года стала комедия-драма Стофутовое путешествие индийского актера Ом Пури. |
Mirren's only film of 2014 was the comedy-drama The Hundred-Foot Journey opposite Indian actor Om Puri. |
Ясугоро хочет контролировать реку брод, так как все путешественники должны платить, чтобы пересечь ее. |
Yasugoro wants control of the river ford as all travellers have to pay to cross. |
Некоторые подземные фикции предполагают путешествие к центру Земли и нахождение либо полой Земли, либо расплавленного ядра Земли. |
Some subterranean fiction involves traveling to the Earth's center and finding either a Hollow Earth or Earth's molten core. |
Это путешествие для встречи с самим собой и в то же время для встречи с Божественным. |
It is a journey to meet the self and at the same time to meet the Divine. |
Некоторые комментаторы восприняли это обстоятельство как доказательство того, что путешествие является историческим, но другие ученые все еще отвергают это сообщение как маловероятное. |
Some commentators took this circumstance as proof that the voyage is historical, but other scholars still dismiss the report as unlikely. |
В 1852 году Великобритания совершила свое первое путешествие в Мельбурн, Австралия, перевозя 630 эмигрантов. |
In 1852, Great Britain made her first voyage to Melbourne, Australia, carrying 630 emigrants. |
Нансен опубликовал отчет о своем путешествии через Сибирь. |
Nansen published a report from the trip in Through Siberia. |
Одним из первых математиков, исследовавших путешествие рыцаря, был Леонард Эйлер. |
One of the first mathematicians to investigate the knight's tour was Leonhard Euler. |
Там лягушка падает, потому что хочет сказать тем, кто внизу, что путешествие было ее собственной идеей, а не идеей уток, которые его несут. |
There, the frog falls because it wants to tell those below that the traveling was its own idea, and not that of the ducks that carry him. |
28 августа 1869 года три человека покинули экспедицию, убежденные, что они не смогут пережить путешествие через Большой Каньон. |
On August 28, 1869, three men deserted the expedition, convinced that they could not possibly survive the trip through the Grand Canyon. |
Однако Чжу известен своими боевыми навыками в воде, которые он использовал для борьбы с Ша Уцзином, который позже присоединился к ним в этом путешествии. |
However, Zhu is noted for his fighting skills in the water, which he used to combat Sha Wujing, who later joined them on the journey. |
Протестующие требовали запретить въезд в Гонконг всем материковым путешественникам. |
Protesters demanded all mainland travellers be banned from entering Hong Kong. |
Бодлер был продуктивен и умиротворен в приморском городе, его поэма путешествие была одним из примеров его усилий в то время. |
Baudelaire was productive and at peace in the seaside town, his poem Le Voyage being one example of his efforts during that time. |
Он позволяет путешественникам по Трансканадскому шоссе объезжать город. |
It allows travellers on the Trans-Canada Highway to bypass the city. |
Чтобы стать мастером, подмастерье должен был бы отправиться в трехлетнее путешествие, называемое годами подмастерья. |
In order to become a master, a journeyman would have to go on a three-year voyage called journeyman years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы когда нибудь путешествовали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы когда нибудь путешествовали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, когда, нибудь, путешествовали . Также, к фразе «Вы когда нибудь путешествовали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.