Вы не должны верить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы на - you on
вы хотите сказать - you want to say
знаете ли вы - Did you know
англия вы - england you
важно, чтобы вы поняли - it is important that you understand
девушка, что вы - the girl that you
вполне вероятно, что вы - it is likely that you
каждый раз, когда вы были - every time you were
каждый шаг вы делаете - every step you make
где вы думаете, что они собираются - where do you think they are going
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
не обращающий внимания - oblivious
не участвующий активно в деле и не известный клиентуре - not actively involved in the business and not known to the clientele
ничего не стоящий - worthless
не приносящий прибыли - unprofitable
не заботиться - do not care
ни во что не ставить - to put nothing at all
не принявший решения - undecided
не поддерживать отношения с - have no truck with
не по нутру - inadequate
не половина - not half
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
батареи не должны быть утилизированы - batteries must not be disposed of
должны были быть представлены - should have been submitted
должны были рассмотрены - should have examined
должны быть ликвидируется - should be wound up
должны быть нотариально заверены - must be notarized
должны быть обнаружены - should be detected
должны быть обработаны немедленно - should be handled immediately
должны быть окончательными - must be final
должны быть основываются на - should be premised on
должны быть предоставлены места - must be given space
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
глагол: believe, trust, credit, accredit, give credence to, trow, give credit to
словосочетание: take stock in
верить в - believe in
верить в кого-то - believe in someone
верить в невозможное - believe in the impossible
верить в удачу - to trust to luck
верить сплетням - give credence to gossip
вместо того, чтобы верить - instead of believing
который заставляет меня верить, - which leads me to believe
люди склонны верить - people tend to believe
я должен был верить - i was supposed to believe
они хотели верить - they wanted to believe
Синонимы к верить: думать, надеяться, полагать, сомневаться, порода, полагаться, доверять, веровать, руководить, убеждаться
Антонимы к верить: сомневаться, подозревать, ревновать, не верить, не доверять
Значение верить: Быть убеждённым, уверенным в ком-чём-н..
Согласно этому отчету, люди, которые вместе коллективно верят во что-то, не должны лично верить в это индивидуально. |
According to this account, individuals who together collectively believe something need not personally believe it individually. |
Потому что мы должны верить, что этот процесс в песочнице покажет нам, какие идеи не только удивительны, но и удивительно воплотимые в реальность. |
Because we have to trust that it's the process in the sandbox that will reveal to us which ideas are not only surprising, but surprisingly reliable. |
Если оригинальная публикация не верит в свою собственную историю, то почему мы должны верить? |
If the original publication doesn't believe its own story, why should we? |
Мы должны относиться к священным писаниям нейтрально, ни во что не верить, ничего не принимать на веру. |
We should go into the scriptures neutrally, not believing anything, take nothing on faith. |
Так что же, мы должны распахнуть наши ворота и встать на колени, верить в Божью милость, или мы покажем ему пример? |
So shall we throw open our gates, and kneel, trust in God's mercy, or shall we provide him an example? |
Итак, мы должны верить, что ни в коем случае ваш отец не попросит Моне. |
So ,we're supposed to believe that at no point your'e gonna ask for monet. |
Вы должны верить мне, что-то странное происходит здесь. |
You have to believe me, something strange is occurring here. |
Вы должны верить в мою невиновность, мистер Джейн. |
You shall just have to trust in my innocence, Mr. Jane. |
Ну как же мы должны верить вам, шериф Мастерсон, когда вы позволяете своей дочери разгуливать по городу с убийцей? |
Well, how are we supposed to believe that, Chief Masterson, when you allow your daughter to cavort around town with the killer? |
Они должны верить тому, чему должны верить, тем более что именно я одно время был в вере их наставником и слугой. |
They must believe what they must believe, especially as it was I who was at one time both master and servant of their believing. |
Почему они должны тебе верить? |
Why should they believe you? |
Другими словами, мы не должны верить, что что-то абсолютно верно, потому что в этом случае мы становимся соучастниками хаоса и убийства. |
In other words, we must not believe that anything is absolutely true, because if we do so we become accomplices to mayhem and murder. |
But we must never stop believing in each other. |
|
По мнению Джастина л. Барретта, наличие научного объяснения психических явлений не означает, что мы должны перестать в них верить. |
According to Justin L. Barrett, having a scientific explanation for mental phenomena does not mean we should stop believing in them. |
Вы должны верить, что причина выставления пониженной статистики Гибсона имеет благородную цель. |
You have to trust that the reason for putting up Gibson's reduced stats has a noble purpose. |
Дэймон имеет лекарство, и если мы должны верить его взрыву гнева, он планирует принять его с Еленой. |
Damon has the cure, and if we're to believe his bluster, he plans on taking it with elena. |
Да и почему они должны мне верить? |
And why should they believe me? |
Есть много вещей о том, как трудно стать масоном, во что вы должны верить и т. д., Все ритуалы, которые вы должны пройти. |
There's lots of stuff about how difficult it is to become a Mason, what you have to believe in, etc, all the rituals you have to go through. |
Должны ли мы просто верить, что они есть? |
Are we supposed to simply trust that they are? |
Успешные массовые движения не должны верить в Бога, но они должны верить в дьявола. |
Successful mass movements need not believe in a god, but they must believe in a devil. |
Фундаментализм утверждает, что все верования должны быть оправданы, чтобы в них можно было верить. |
Foundationalism holds that all beliefs must be justified in order to be believed. |
Мы должны верить, что антибиотики сделают свою работу. |
We'll have to trust that the multitude of antibiotics will do their jobs. |
Так почему такие страны, как Иран или Северная Корея, должны теперь верить гарантиям безопасности, которые США предоставляют в обмен на отказ от их ядерных программ? |
After this experience, why should any nation believe in security assurances in return for abandoning nuclear programs, such as North Korea or Iran? |
По крайней мере, они не должны верить, что сайт не пропагандирует или предлагает незаконную деятельность. |
At the very least, they should not be led to believe that the site does not 'advocate or suggest' illegal activity. |
Поэтому мои читатели не должны верить ни единому моему слову. |
So my readers must not believe a word I say. |
Меня учили верить, что монстры должны стать мифом чтобы справиться со страхами подсознания. |
I was trained to believe that monsters were codified in myth to deal with the fears of the subconscious. |
Как бы то ни было, их нет, и люди, выкрикивающие оскорбления, просто должны верить источникам, наиболее близким к оригиналу. |
As it is, there aren't any and the people yelling abuse will just have to believe the sources closest to the original. |
And even if they could, why should they believe you? |
|
Будущие вы должны быть как стареющая кинозвезда, созданная, чтобы верить в возможность существования мира, который целиком и полностью самоодержимо существует в любви с самим собой. |
The future you has to be like an aging movie star who has been made to believe that there is a possibility of a world which is completely, wholly, self-obsessively in love with itself. |
Черт возьми! Чтобы сделать такую штуку, вы должны верить, что есть хоть один шанс на тысячу, хотя бы призрачный; а вы не могли бы поверить. |
Hang it-to do a thing like that you must believe there is a chance, one in a thousand, at least, some ghost of a chance; and you would not have believed. |
Мы должны верить, что есть надежда на спасение для каждой из них. |
We must believe there is hope of salvation for each and every one of them. |
Если верить Джерри, сокровища должны быть прямо за этим холмом. |
Well, according to Jerry, it should be right over this ridge. |
Why should we believe anything that Zinn writes? |
|
Почему они должны верить этому, когда их страница разговора полна последних предупреждений, которые не привели к блокировке даже после повторного вандализма? |
Why should they believe it when their talk page is full of final warnings that did not lead to a block even after repeated vandalism? |
Why should you believe my account? |
|
Разум говорил ему, что должны быть исключения, но сердце отказывалось верить. |
His reason told him that there must be exceptions, but his heart did not believe it. |
Ну, если верить газетам, то вы неминуемо должны вылететь в трубу вместе с этой вашей канатной дорогой. Но я не слишком им верю. |
Well, if I can believe all the papers say, you're going to wreck these roads or Chicago or yourself; but I don't live by the papers. |
Этот анализ показал, что для того, чтобы взять власть, черные люди должны были верить в ценность своей черноты. |
This analysis suggested that to take power, black people had to believe in the value of their blackness. |
Ну, если верить книге, то на рассвете они должны вернуться к своему обычному состоянию навсегда. |
Well, according to the book, once the sun comes up, they're supposed to return to their natural state for good. |
Просто после всего увиденного, мы должны быть достаточно сильными, чтобы верить в это. |
We just have to be strong enough after everything we've seen to still believe that. |
Но если мы хотим верить самому Боуи, а мы, конечно, должны верить, то ... ..? |
But if we are to believe Bowie himself, and of course we must, then...? |
Мы должны верить в нашего президента. |
We must have faith in the president. |
Должны ли мы верить, что еврейский этноцентризм, например, не сыграл никакой роли в отрицательных чувствах к евреям? |
Are we to believe that Jewish ethnocentricism for example has played no part in negative feelings towards the Jews? |
Вот тут у нас выбор, который, если верить этой группе, мы должны сделать. |
Now here is the choice that we have to make according to this group. |
Никто не хочет верить, что голова, носящая корону, может быть не в себе, но если это так, мы не должны уклонятся от своего долга. |
No-one wants to believe that the head that wears the crown is anything less than sane, but if needs must, we must not shirk our duty. |
Во-первых, мы должны верить и понимать, что мы можем стать лучше. |
First, we must believe and understand that we can improve. |
Как группа мы должны были сохранить веру, мы должны были сохранить надежду, мы все должны были верить, что мы выживем”, - сказал он. |
The Mayas used mathematics to create the Maya calendar as well as to predict astronomical phenomena in their native Maya astronomy. |
Смотри, вся суть... мы должны верить в то, что мы видим. И этот поцелуй не производит желаемого впечатления. |
Look, bottom line... we need to believe what we're seeing, and the kiss is falling flat. |
Мы должны верить, что это принесет мир и спокойствие королевству. |
We must hope it brings peace and stability to the land. |
Как долго мы должны верить... |
How long do you expect us to believe... |
Is that something we should be terrified about? |
|
Но вы должны знать, что это контр-интуитивно понятное управление. |
But you should know that this is a counter-intuitive operation. |
Прорвавшиеся атакующие корабли должны были ставить собственные экраны, пока не выходили на огневую позицию. |
The attack ships that went in had to use their own lesser screens till they reached firing position. |
Они всегда проецируют так, хотя должны были бы вот так. |
They always project like this, but they should project this way |
Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда. |
Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties. |
Они должны были потратить хоть какие-то деньги, чтобы перевезти ее. |
They must've spent some money to move her. |
Эти стратегии должны получить признание всех членов общества. |
Those strategies ought to be accepted by all members of society. |
We just need to strike another match to light the fuse. |
|
Сопряженные с переводом трудности должны учитываться особо в качестве возможного основания для продления нормального 30-дневного срока для представления ответов на вопросники. |
Translation difficulties should be given special consideration as a justification for extending the normal 30-day period for responding to questionnaires. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы не должны верить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы не должны верить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, не, должны, верить . Также, к фразе «Вы не должны верить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.