Вы пытались найти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы можете найти - you can find
что вы делали - what did you do
быть на вы - be on you
вы в порядке? - Are you OK?
вы говорили - you spoke
какого черта вы делаете - what the hell are you doing
больше людей, как вы - more people like you
важно, чтобы вы знали - important for you to know
дома, если вы хотите - home if you want
каждый раз, когда вы открываете - every time you open
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
многие пытались - many have tried
пытались проникнуть - tried to get in
вы пытались навредить - you tried to hurt
Вы пытались убить меня - you tried to kill me
пытались сохранить - were trying to keep
пытались найти что-то - tried to find something
пытались получить вас - tried to get you
уже пытались убить - already tried to kill
только пытались - have just tried
пытались поймать - tried to catch
Синонимы к пытались: взбитый, омлет, зашифрованные, яичница, вскарабкался, болтунью, зашифрованный
можете найти - you can find
пытаться найти квадратуру круга - square the circle
более трудно найти - more difficult to find
будет также найти - will also find
думаю, что я могу найти - think i can find
я думаю, что я знаю, где найти - i think i know where to find
надеялся найти - was hoping to find
могли бы найти лучшее - could find a better
я не могу найти свои очки - i can't find my glasses
найти вокруг - find around
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
Но португальцы больше всего на свете хотели найти путь в Индию и все время пытались обогнуть Африку. |
But the Portuguese wanted, above anything else, to find a route to India and kept trying to circumnavigate Africa. |
Свидетели говорили, что некоторые просто бегали кругами, пытаясь найти своих близких, а не пытались убежать из горящей палатки. |
Witnesses said some simply ran around in circles trying to find their loved ones, rather than trying to escape from the burning tent. |
Видите ли, во все времена были мужчины и женщины которые пытались найти ответ на тайны мироздания. |
See, throughout history, there have been certain men and women who've tried to find the solution to the mysteries of existence. |
Многие иммигранты из Карибского бассейна впервые столкнулись с дискриминацией, когда пытались найти частное жилье. |
For many Caribbean immigrants, their first experience of discrimination came when trying to find private accommodation. |
Отчасти из-за правил, направленных на снижение прижимной силы от передних и задних крыльев автомобилей F1, несколько команд пытались найти другие места для размещения крыльев. |
Partly as a consequence of rules aimed at reducing downforce from the front and rear wings of F1 cars, several teams have sought to find other places to position wings. |
С тех пор как они были перевезены в Израиль, подавляющее большинство этих бета-израильских переводов изо всех сил пытались найти работу в регионе. |
Since being transported to Israel, the vast majority of these Beta Israel transfers have struggled to find work within the region. |
Они пытались найти его неоднократно, но тщетно. |
They tried to find it repeatedly but in vain. |
Спасатели пытались найти тела погибших в авиакатострофе, когда трагедия повторилась снова. |
Some mountaineers were attempting to recover the victims' remains when tragedy struck again. |
При попытке расстрела Ромелла Брума, почему они в течение двух часов безуспешно пытались найти вену на ногах или руках? |
At the execution attempt of Romell Broom, why did they try to find for two hours - without success - a vein in the legs or arms? |
Оккупационные армии изо всех сил пытались найти припасы, особенно продовольствие, в городе, сильно пострадавшем от многолетней осады. |
The occupying armies were struggling to find supplies, especially of food, in a city much-deprived by the year-long siege. |
Тогда они не пытались найти ответ и продолжали жить так, будто в ответе не было необходимости. |
They had not tried to find the answer and they had gone on living as if no answer were necessary. |
So they were trying to find another producer. |
|
Мы с Бэлли работали над похожей технологией в 70-х, когда пытались найти способ вводить людям препараты без их ведома. |
Belly and I worked on a similar technique in the '70s when we were trying to find a way to vaccinate people without their knowledge. |
We were trying to find the blood samples. |
|
Пытались найти способ исследовать время? |
To try to find a way of exploring time? |
Вы уже безуспешно пытались найти капитал в лондоне, эдинбурге |
You've already tried, and failed, to raise capital in London, Edinburgh, |
Гуманисты, например Донелл, полагали, что Римское право рационально, и поэтому пытались найти лежащую в его основе рациональную структуру. |
The humanists, for example, Donellus, presumed that Roman law was rational and so tried to find an underlying rational structure. |
Некоторые очень умные люди пытались найти лазейку, но в настоящее время нет ни одного способа делать это напрямую с чем-то вроде индексных фондов VIX. |
Some really smart people have tried to figure out a way, but there’s just no way to do it directly with something like a VIX index fund. |
Некоторые из них критиковали результат, в то время как другие пытались найти теоретические объяснения, заменяя или расширяя специальную теорию относительности и стандартную модель. |
Some of them criticized the result, while others tried to find theoretical explanations, replacing or extending special relativity and the standard model. |
Пытались найти способ научить Светлых и Темных действовать вместе ради общего блага. |
We've been trying to find a way to get the Light and the Dark to work together for a common good. |
I gather you lost track of that statue and have been trying to find it? |
|
В то время как они сохранили огромную популярность по всей Европе, Азии и Соединенному Королевству, они изо всех сил пытались найти заказы на места в Северной Америке. |
While they retained massive popularity throughout Europe, Asia, and the United Kingdom, they struggled to find bookings at venues in North America. |
Другие такие же как я, которых гонят отовсюду. Мы пытались найти место. |
Other people like me who have been run off from everywhere we've tried to stay. |
Пауза объяснялась тем, что противники пытались найти друг друга и напряженно всматривались сквозь завесу дыма. |
The suspension had been caused as they stood peering through the smoke in the endeavour to distinguish one another. |
В самом деле, они не могли найти ничего плохого в моей работе, не преднамеренно, не по небрежности или отсутствию внимания, таким образом, они пытались уличить меня во лжи в моих молитвах. |
Indeed, they could find nothing amiss in my work, neither willfully nor through negligence or lack of care, so they tried to trip me up with my prayers. |
Они пытались найти Кэлли с помощью её телефона, кредитной карты, записей в электронной почте, но это ни к чему не привело. |
They tried to locate Callie via her cell phone, credit card, e-mail records, but they came up empty. |
Если вы когда-либо думали о политике США или пытались найти в ней смысл за прошедший год или около того, вы могли наткнуться на что-то вроде трёх следующих утверждений. |
If you've been thinking about US politics and trying to make sense of it for the last year or so, you might have hit on something like the following three propositions. |
Верно, мои помощники возбудили это расследование, но мы пытались найти женщину, которая совершила мошенничество, не разбирая эти отношения. |
Right, my office instigated that search, but we were trying to expose the woman who perpetrated the fraud, not dismantle this relationship. |
Хотя ученые пытались найти их источник, антиквары ложно утверждали, что кости были привезены из Таньцзиня в провинции Хэнань. |
Although scholars tried to find their source, antique dealers falsely claimed that the bones came from Tangyin in Henan. |
Они уже пытались найти фотографии вскрытия. |
They already tried to get cute with the autopsy photos. |
Городские власти пытались найти постановление, запрещающее это, к радости толпы, но безуспешно. |
City authorities tried to find an ordinance forbidding it, to the joy of the crowd, they were unsuccessful. |
Мы пытались найти звук, настроение, ощущение, которые могли бы работать на протяжении многих десятилетий, в течение которых происходит эта история. |
We were trying to discover a sound, a mood, a feel, that could work, over the many decades that this story takes place. |
Пытались найти свою причину участвовать в ней и свой способ вести ее экономически политически, теоретически. |
You try to reason your way into it. Economically, politically, theoretically. |
Мы пытались найти путь для его нейтрализации, чтобы противодействовать его эффектам. |
We had been trying to find a way to neutralize it to counteract the affects. |
Психологи столько лет пытались найти эту тонкую грань между душой и сознанием. |
All the psychologists have tried for years to find... that subtle difference between mind and soul. |
Португальские мореплаватели пытались найти морской путь в Азию. |
Portuguese navigators tried to find a sea way to Asia. |
Мы показывали его лучшим врачам мы пытались найти причину, но ни один из них не мог сказать, что с ним. |
We took him to the best doctors we could find, but none of them had any idea. |
From goons who were trying to find you. |
|
Тем не менее, по закону, большинство работодателей не обязаны доказывать Министерству труда, что они пытались найти американца, чтобы заполнить вакансию в первую очередь. |
Yet, under the law, most employers are not required to prove to the Department of Labor that they tried to find an American to fill the job first. |
Почти все пытались убедить Чжан Сюня сдаться или найти какой-нибудь способ сбежать на юг. |
Almost everyone tried to convince Zhang Xun to surrender, or find some way of escape south. |
They were trying to find their way back the whole time, and then they just showed up. |
|
Следующие несколько дней король прятался в Тренте, пока Уиндем и Уилмот пытались найти корабль из Лайм-Реджиса или Веймута. |
The King spent the next few days hiding at Trent while Wyndham and Wilmot attempted to find a ship from Lyme Regis or Weymouth. |
А что если он нашел крупнейшие залежи нефти пока все в мире пытались найти ее замену? |
But what if he found that huge oil field just as the world was trying to find something else? |
И хотя мы все находились в эпицентре экономического спада, когда миллионы людей изо всех сил пытались найти работу, я почему-то была уверена, что всё будет в порядке. |
And even though we were in the middle of a huge recession and millions of people were struggling to find work, I somehow thought everything would be OK. |
Наверное, они пытались найти меня неделями, но мы оба сменили имя, и при пересылках на упаковку ушло явно немало клейкой пленки. |
They must have been trying to get it to me for weeks, but both our name changes made for a lot of red tape. |
На кладбище Ридж генералы МИД и Хэнкок пытались найти подкрепление. |
On Cemetery Ridge, Generals Meade and Hancock were scrambling to find reinforcements. |
Диснеевский Аладдин изображает ковер-самолет, найденный Аладдином и Абу в пещере чудес, когда они пытались найти лампу Джинна. |
Disney's Aladdin depicts a magic carpet found by Aladdin and Abu in the Cave of Wonders while trying to find Genie's lamp. |
Некоторые исследователи пытались найти более эффективные с вычислительной точки зрения алгоритмы. |
Several researchers have tried to find more computationally-efficient algorithms. |
Во время исследования мы пытались найти предел засухи для жизни на Земле, место настолько сухое, что ничто не сможет там выжить. |
Now, in this search, we were trying to actually find the dry limit for life on Earth, a place so dry that nothing was able to survive in it. |
и им и всем друзьями она очень понравилась, так что они пытались найти, где ее можно купить, но не смогли. |
And her and him and all their friends really liked it and went out to try and buy it but you couldn't buy it. |
В наши дни уже можно было найти лекарство от обычной простуды. |
You'd think we'd have found the cure for the common cold. |
Теперь зло восстает оттуда, где мы пытались его похоронить. |
And now there's evil rising from where we tried to bury it. |
Я не знаю, откинул ли он копыта или еще что, но если нам удастся найти его, то мы сможем раскусить этот орешек. |
Now, I don't know if he got cold feet or what, but if we can find him, we can crack this thing wide open. |
Израильские сторонники жёсткой линии неоднократно пытались убедить США подвергнуть атаке ядерные объекты в Иране или, как минимум, позволить это сделать Израилю. |
Hardline Israelis repeatedly sought to convince the US to attack Iran’s nuclear facilities, or at least allow Israel to do so. |
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. |
As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it. |
Но когда мы с братом восстанавливали Ланчонет, мы не пытались выделиться. |
But when my brother and I restored the luncheonette, we weren't trying to be cool. |
Многие из нас высказывали свои опасения по поводу предубежденных редакторов, таких как LK, которые пытались навязать свою точку зрения на эту статью. |
Many of us have voiced our concerns about the fringe of biased editors like LK who have been trying to force their POV onto this article. |
Организованные повстанческие отряды сопротивления пытались подавить вольноотпущенники и республиканцы. |
Organized insurgent, resistance groups tried to suppress the freedmen and Republicans. |
Китайцы во времена династии Мин также пытались заставить иностранцев, таких как Хуэй, жениться на китаянках. |
The Chinese during the Ming dynasty also tried to force foreigners like the Hui into marrying Chinese women. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы пытались найти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы пытались найти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, пытались, найти . Также, к фразе «Вы пытались найти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.