Вы уже подали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы уже подали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you have already submitted
Translate
Вы уже подали -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- уже [наречие]

наречие: already, yet, along, afore



Потом подали седло барашка со свежими овощами из графских садов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that came a saddle of lamb with an assortment of fresh vegetables from the count's gardens.

А когда вернулся, то весь трясся от страха, и если бы вы сделали хотя бы шаг мне навстречу, подали хоть какой-то знак, мне кажется, я стал бы целовать след ваших ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I came back, I was shaking in my boots and if you had come even halfway to meet me, had given me some sign, I think I'd have kissed your feet.

Все ждали, чтобы хозяева подали знак к окончанию утренней части празднества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All were waiting for their hostess to signal the end of the morning's festivities.

Просто Вы и ваша жена подали заявку на паспорта на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just you and your wife applied for passports last week.

Вы подали заявления сюда, чтобы защищать свою страну от этих угроз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You applied here to protect your country from those threats.

В конечно итоге около 800 тысяч человек подали заявления для получения защиты по программе «Отложенные действия», а правительство в настоящее время имеет на руках длинный список лишенных документов иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually some 800,000 young people applied for protection under DACA, and the government now has a long list of undocumented immigrants.

Мне неприятно об этом говорить, вообще поднимать эту тему, но несколько сотрудников подали на тебя жалобу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I don't want to say this any of this, at all, but several employees have lodged a complaint against you.

Подали тушеное мясо, такое же, как накануне, и Роберт Джордан с жадностью накинулся на еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the same stew as the night before and Robert Jordan ate it hungrily.

Мы подали заявку на матпомощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just applied for financial aid.

Это поможет 40 семьям, которые подали иск на Hammett Aerospace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would help 40 families suing Hammett Aerospace.

Все ждали, чтобы хозяева подали знак к окончанию утренней части празднества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All were waiting for their hostess to signal the end of the morning's festivities.

К столу подали мед, и это побудило мистера Скимпола завести разговор о пчелах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was honey on the table, and it led him into a discourse about bees.

Яичницу с ветчиной подали в круглом судочке -внизу была ветчина, а сверху яичница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ham and eggs were in a round dish-the ham underneath and the eggs on top.

Все очень торопились, и еще до того, как ужин завершился, к дверям подали автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had rather a scramble to get ready in time; and before the meal was over the motor was waiting at the door.

Я был в Макдональде в Париже, так там даже кусочка острого перца не подали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat once at MacDonald's in Paris, they didn't even have one chili pepper!

Рэймонд Харрис и Миранда Томас подали заявление в ЗАГС за две недели до того, как ты и Хант его арестовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond Harris and Miranda Thomas applied for a marriage license two weeks before you and Hunt arrested him.

Все остальные кандидаты уже подали документы;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the other candidates have already put in their bona fides;

Вы не подали сигнал при повороте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You failed to signal a turn back there.

Когда подали кофе, служанка ушла в новый дом стелить постели, а немного погодя обедавшие встали из-за стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When coffee was served Felicite went away to get ready the room in the new house, and the guests soon raised the siege.

Он плотно позавтракал и, равнодушный, как он и сам сказал, к красотам Вечного города, потребовал, чтобы ему в полдень подали почтовых лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He breakfasted heartily, and caring little, as he said, for the beauties of the Eternal City, ordered post-horses at noon.

Большинство из вас уже в курсе, что некоторые из наших врачей подали иск против больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, most of you are aware that a group of our doctors have filed a lawsuit against our hospital.

Они подали в суд за нарушение патента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're suing for patent infringement.

Мы подали заявку на постройку у нас вашего завода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're bidding for the repurposing facility you guys are...

Вместо того, чтобы тут же удовлетворить это требование, майору подали на подпись присягу о лояльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of eat, Corporal Snark gave Major-de Coverley a loyalty oath to sign.

А когда уснула, то так и не слыхала, как ночью постучали в окно и подали от отца телеграмму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after she fell asleep she did not hear someone knock on the window in the night and deliver a telegram from her father.

Три топ-менеджера подали в отставку под давлением регуляторов, а мажоритарный владелец фирмы сменил название на Global Brokerage Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three top managers resigned under regulatory pressure and the majority owner of the firm changed its name to Global Brokerage Inc.

После очередного проигрыша в федеральном окружном суде скотты подали апелляцию в Верховный суд США по делу Дред Скотт против Сэндфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After losing again in federal district court, the Scotts appealed to the United States Supreme Court in Dred Scott v. Sandford.

Они подали заявление и получили египетское гражданство, и поэтому совершенно точно можно утверждать, что они были египетскими гражданами сирийско-ливанского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They applied for and were granted Egyptian citizenship and therefore it is ENTIRELY ACCURATE to state that they were Egyptian citizens of Syrian-Lebanese origin.

Организаторы подали апелляцию в федеральный суд на запрет штата на проведение марша, чтобы завершить запланированное ими шествие к столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizers appealed to the federal court against an injunction by the state against marching in order to complete their planned march to the capital.

После сессии Мур и Блэк, получавшие лишь скромную недельную зарплату и не участвовавшие ни в одном крупном финансовом успехе Пресли, подали в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the session, Moore and Black—drawing only modest weekly salaries, sharing in none of Presley's massive financial success—resigned.

К концу первого года пребывания Трампа на своем посту 34 процента его прежних сотрудников подали в отставку, были уволены или переведены на другую должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of Trump's first year in office, 34 percent of his original staff had resigned, been fired, or been reassigned.

Днем ранее прокуратура округа Уэйн и Хьюстон подали в Апелляционный суд Мичигана совместное ходатайство об освобождении Клэя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” A day earlier, the Wayne County prosecutor's office and Houston had filed a joint motion with the Michigan Court of Appeals seeking to release Clay.

После того, как мужчинам было отказано в регистрации в округе Марикопа, они подали иск против регистратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the men were refused the opportunity to register in Maricopa County, they filed suit against the registrar.

Стил и Моррис, в свою очередь, подали иск против правительства Великобритании в Европейский суд по правам человека, утверждая, что их права на свободу слова и справедливое судебное разбирательство были нарушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steel and Morris in turn sued the UK government in the European Court of Human Rights, asserting that their rights to free speech and a fair trial had been infringed.

-и в какой-то момент создатели холодного отряда подали в суд на создателей холодного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'and at one point the creators of Cold Squad launched legal action against the makers of Cold Case.

Более 2500 студентов в Казахстане подали заявки на студенческие кредиты на общую сумму около $ 9 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 2,500 students in Kazakhstan have applied for student loans totalling about $9 million.

Водители в возрасте от 43 до 51 года подали в суд на муниципалитет и его субподрядчика в апреле 2018 года, ссылаясь на то, что они описали как несправедливое прекращение их контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drivers, aged between 43 and 51, had sued the municipality and its subcontractor in April 2018, citing what they described as unjust termination of their contract.

В 2007 году косметическая фирма доктор Бай и компания здорового питания BiosTime подали в суд на сайт защиты прав потребителей 315ts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, the cosmetics firm Doctor Bai and health-food company BiosTime both sued the consumer protection website 315ts.

В 2005 году AMEX и Donato A. Montanaro подали патентную заявку на биржевые Бинарные опционы с использованием взвешенного по объему расчетного индекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AMEX and Donato A. Montanaro submitted a patent application for exchange-listed binary options using a volume-weighted settlement index in 2005.

Позже священники подали в суд на епископа Джозефа Кагунду из Западной епархии Маунт-Кении, и позже было решено, что они урегулируют этот иск через посредничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priests later sued Bishop Joseph Kagunda of the Mount Kenya West Diocese, and it was later agreed that they would settle the lawsuit through mediation.

Таким образом, Слава Фермопил главным образом проистекает не из их влияния на исход войны, а из вдохновляющего примера, который они подали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fame of Thermopylae is thus principally derived not from its effect on the outcome of the war but for the inspirational example it set.

После его смерти наследники подали в суд на корону за часть прибыли от торговли с Америкой, а также за другие вознаграждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his death, his heirs sued the Crown for a part of the profits from trade with America, as well as other rewards.

Афроамериканские офицеры подали прошение командиру базы Уильяму Бойду о доступе в единственный офицерский клуб на базе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African-American officers petitioned base Commanding Officer William Boyd for access to the only officer's club on base.

В 1998 году потерпевшие подали иск о возмещении ущерба за принудительные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lawsuit was filed in 1998 by survivors for restitution for the forced labor.

Пресли и Кейдж поженились 10 августа 2002 года, а через 107 дней, 25 ноября 2002 года, подали на развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presley and Cage married on August 10, 2002, and filed for divorce 107 days later on November 25, 2002.

Они подали апелляцию, и разрешение на это было предоставлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They appealed, and leave to do so was granted.

Более десятка других заключенных подали аналогичные прошения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a dozen other inmates filed similar petitions.

Aptix лицензировала патент на Mentor Graphics, и обе компании совместно подали в суд на Quickturn за предполагаемое нарушение патента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aptix licensed a patent to Mentor Graphics and the two companies jointly sued Quickturn over an alleged patent infringement.

Однажды в Италии Антоний обедал с еретиками, когда понял, что еда, которую ему подали, была отравлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in Italy, Anthony was dining with heretics, when he realized the food put before him was poisoned.

Некоторые члены семей жертв подали гражданские иски против округа Фултон, штат Джорджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some family members of the victims filed civil lawsuits against Fulton County, Georgia.

Это привело к тому, что цирк выплатил почти 5 000 000 долларов США 600 жертвам и семьям, которые подали на них иски к 1954 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in the circus paying out almost US$5,000,000 to the 600 victims and families who had filed claims against them by 1954.

Они подали в суд, и 26 марта 2010 года получили разрешение на продажу пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sued, and on 26 March 2010 got permission to market the beer.

Два режиссера, Жорди Монес и Карлес Виларруби, подали в отставку в знак протеста против того, что игра ведется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two directors, Jordi Monés and Carles Vilarrubí, handed in their resignations in protest at the game's being played.

Это привело к тому, что Филиппины подали иск о суверенитете против Китая в глобальный Арбитражный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in the proceedings of the Philippines to file a sovereignty case against China in a global arbitration tribunal.

Несколько сотрудников Росселло в журнале разговоров чата подали в отставку после его публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of Rosselló's staff in the chat log conversations resigned following its publication.

С 2012 года четыре главных информационных сотрудника Балтимор-Сити были уволены или подали в отставку; двое ушли, находясь под следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2012, four Baltimore City chief information officers have been fired or have resigned; two left while under investigation.

И жена Сяонина, и Всемирная Организация по правам человека подали в суд на Yahoo в соответствии с законами о правах человека от имени Ван И Ши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Xiaoning's wife and the World Organization for Human Rights sued Yahoo under human rights laws on behalf of Wang and Shi.

Обе дочери Морроу также подали в суд и согласились на нераскрытую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of Morrow's daughters, also sued and settled for an undisclosed amount.

12 августа 2015 года Мордехай Вануну и его жена подали заявление о воссоединении семьи через норвежское посольство в Тель-Авиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 August 2015, Mordechai Vanunu and his wife applied for family reunification via the Norwegian embassy in Tel Aviv.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы уже подали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы уже подали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, уже, подали . Также, к фразе «Вы уже подали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information