Египетское - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В феврале 2014 года египетское Министерство древностей обнародовало то, что оно назвало убедительным доказательством того, что Эхнатон делил власть со своим отцом по меньшей мере 8 лет. |
In February 2014, the Egyptian Ministry for Antiquities announced what it called conclusive evidence that Akhenaten shared power with his father for at least 8 years. |
Египетское общество древности, как и многие другие цивилизации того времени, использовало религию в качестве основы для общества. |
Egyptian society of antiquity, like many other civilizations of the time, used religion as a foundation for society. |
Во время династического периода, который начался примерно в 3200 году до нашей эры, египетское искусство значительно развивалось, и это включало в себя дизайн мебели. |
During the dynastic period, which began in around 3200 BCE, Egyptian art developed significantly, and this included furniture design. |
Израильское и египетское правительства отклонили это предложение. |
The Israeli and Egyptian governments dismissed the suggestion. |
Вы можете увидеть египетское происхождение в названии. |
You can see the Egyptian origin in the name. |
После Первой мировой войны Саад Заглул и партия Вафд привели египетское националистическое движение к большинству в местном Законодательном Собрании. |
After World War I, Saad Zaghlul and the Wafd Party led the Egyptian nationalist movement to a majority at the local Legislative Assembly. |
Египетское блюдо, возникшее в середине 19 века, сочетает в себе итальянские, индийские и ближневосточные кулинарные элементы. |
An Egyptian dish that originated during the mid-19th century the dish combines Italian, Indian and Middle Eastern culinary elements. |
Ахмос восстановил египетское правление над Нубией, которая контролировалась из нового административного центра, созданного в Бухене. |
Ahmose restored Egyptian rule over Nubia, which was controlled from a new administrative center established at Buhen. |
В 828 году вспыхнуло еще одно египетское восстание, и в 831 году копты объединились с местными мусульманами против правительства. |
In 828 another Egyptian revolt broke out, and in 831 the Copts joined with native Muslims against the government. |
Египетское ожерелье из сердолика, известняка и кварца. |
Carnelian, Limestone, and Quartz Egyptian necklace. |
В 2000 году египетское правительство приняло решение разрешить частным египетским спутниковым вещателям начать передачу - с определенными ограничениями-с EMPC. |
In 2000, the Egyptian government made the decision to allow private Egyptian-owned satellite broadcasters to start transmitting - with certain restrictions - from EMPC. |
Даже когда культ Исиды был интегрирован в римскую культуру, в нем появились новые черты, которые подчеркивали его египетское происхождение. |
Even as it was being integrated into Roman culture, Isis's worship developed new features that emphasized its Egyptian background. |
Единственное исключение будет сделано для организованных групп, посещающих египетское туристическое агентство. |
The only exemption will be for organized groups visiting through an Egyptian travel agency. |
Египетское население инстинктивно тянется к Рамсесу, но он все равно должен завоевать или сокрушить жречество и его приверженцев. |
The Egyptian populace is instinctively drawn to Ramses, but he must still win over or crush the priesthood and their adherents. |
Они подали заявление и получили египетское гражданство, и поэтому совершенно точно можно утверждать, что они были египетскими гражданами сирийско-ливанского происхождения. |
They applied for and were granted Egyptian citizenship and therefore it is ENTIRELY ACCURATE to state that they were Egyptian citizens of Syrian-Lebanese origin. |
Кроме того, египетское правительство разорвало свои военные связи с Москвой, в то время как ливийское правительство продолжало это сотрудничество. |
In addition, the Egyptian government had broken its military ties with Moscow, while the Libyan government kept that cooperation going. |
Слово аминь имеет неизвестное происхождение, но египетское происхождение гораздо древнее еврейского. |
The word amen is of unknown origin, but the Egyptian origin is much older than the Hebrew origin. |
Египетское искусство и культура подчеркивали религиозную концепцию бессмертия. |
Egyptian art and culture emphasized the religious concept of immortality. |
Работа ученого начала XIX века Рифаа Аль-Тахтави возобновила интерес к египетской древности и открыла египетское общество принципам просвещения. |
The work of early 19th century scholar Rifa'a al-Tahtawi renewed interest in Egyptian antiquity and exposed Egyptian society to Enlightenment principles. |
У него были и другие имена: библейское имя Мицраим, египетское имя Нармер. |
He had also other names: bible name Mizraim, Egyptian name Narmer. |
May God punish you with the plague and may your first born die! |
|
Напротив, региональная нестабильность возникает тогда, когда странам не хватает институтов для сотрудничества в региональном сотрудничестве, как, например, египетский план строительства высокой плотины на Ниле. |
In contrast, regional instability results when countries lack institutions to co-operate in regional collaboration, like Egypt's plan for a high dam on the Nile. |
Монтсеррат изучал египтологию в Даремском университете и получил докторскую степень по классической литературе в Университетском колледже Лондона, специализируясь на Греческой, Коптской и египетской Папирологии. |
Montserrat studied Egyptology at Durham University and received his PhD in Classics at University College London, specializing in Greek, Coptic and Egyptian Papyrology. |
Это неправильное название сохранилось и сегодня, а празднование египетского Нового года в первый день месяца Тута известно как Нейруз. |
The misnomer remains today, and the celebrations of the Egyptian new year on the first day of the month of Thout are known as the Neyrouz. |
Мы работали вместе с египетскими коллегами, и мы вместе отпраздновали момент открытия. |
Working together with my Egyptian colleagues, we celebrated this moment of shared discovery. |
Часть Фаллы с египетской похоронной процессией. |
Part of falla with Egyptian funeral procession. |
Он был произведен в Сиро-египетской зоне, при династии мамлюков медником Мухаммадом ибн аль-Зайном. |
It was produced in the Syro-Egyptian zone, under the Mamluk dynasty by the coppersmith Muhammad ibn al-Zayn. |
Еврейский народ пришел из Египта, и египетский язык оказал непосредственное влияние на их использование этого термина. |
The Hebrew people came out of Egypt and the Egyptian language had a direct influence on their use of the term. |
Эта врожденная аномалия обычна для египетской знати и породистых цыплят. |
It's a congenital anomaly common in Egyptian nobles and heritage chickens. |
Did you know that the Egyptian pyramids can be seen from space? |
|
Это делает покойного египетского царя похожим на Эхнатона, а не на Тутанхамона. |
This makes the deceased Egyptian king appear to be Akhenaten instead rather than Tutankhamun. |
Мало кто из египетских царей доживал до своего собственного праздника. |
Few Egyptian kings lived long enough for their own celebration. |
В последующем религиозном предании история Марии смешалась с историей Марии Египетской, раскаявшейся блудницы, жившей тогда отшельницей. |
In subsequent religious legend, Mary's story became conflated with that of Mary of Egypt, a repentant prostitute who then lived as a hermit. |
Вторая исторически задокументированная египетская пирамида приписывается архитектору Имхотепу, который спланировал то, что египтологи считают гробницей фараона Джосера. |
The second historically-documented Egyptian pyramid is attributed to the architect Imhotep, who planned what Egyptologists believe to be a tomb for the pharaoh Djoser. |
Египетская газета сообщила об израильских акулах-шпионах, обученных есть Арабских купальщиков в Красном море, что является примером связанной с Израилем теории заговора животных. |
An Egyptian newspaper reported on Israeli spy sharks trained to eat Arab bathers in the Red Sea, an example of an Israel-related animal conspiracy theory. |
In 1936, the Anglo-Egyptian Treaty was concluded. |
|
В знак благодарности за помощь, оказанную Испанией в спасении храмов Абу-Симбела, египетское государство в 1968 году передало Испании храм Дебод. |
As a sign of gratitude for the help provided by Spain in saving the Abu Simbel temples, the Egyptian state donated the temple of Debod to Spain in 1968. |
Царица Нейтхотеп, возможно, взяла на себя подобную роль до Меритнейт, в то время как такие царицы, как Собекнеферу и Хатшепсут, были более поздними египетскими правителями женского пола. |
Queen Neithhotep may have taken on a similar role before Meritneith, while queens such as Sobekneferu and Hatshepsut were later female Egyptian rulers. |
После заключения мирного договора о дальнейших египетских походах в Ханаан не упоминается. |
No further Egyptian campaigns in Canaan are mentioned after the conclusion of the peace treaty. |
Дойдя до входа, он увидел птичью клетку, в которой сидела Кобра, символ египетской монархии. |
Upon reaching the entrance he saw the bird cage occupied by a cobra, the symbol of Egyptian monarchy. |
Среди выдающихся современных египетских поп-певцов-Амр Диаб и Мохаммед Мунир. |
Prominent contemporary Egyptian pop singers include Amr Diab and Mohamed Mounir. |
Эхнатон придавал большое значение поклонению египетскому Солнцу, что видно из многих художественных изображений связи между фараоном и его семьей. |
Akhenaten placed much emphasis on the worship of the Egyptian sun which can be seen from many artistic depictions of a connection between the Pharaoh and his family. |
Музей египетской археологии Петри, Лондон. |
The Petrie Museum of Egyptian Archaeology, London. |
Однако египетская электронная музыкальная сцена только недавно получила господствующую точку опоры в виде техно, транса и танцевальных поп-диджеев, таких как Aly & Fila. |
However, the Egyptian electronic music scene has only gained a mainstream foothold recently in the form of techno, trance and dance pop DJs such as Aly & Fila. |
Египетская математика имела символ для единицы, десяти, ста, тысячи, десяти тысяч, ста тысяч и миллиона. |
The Egyptian mathematics had a symbol for one, ten, one-hundred, one-thousand, ten-thousand, one-hundred-thousand, and one-million. |
Моя ошибка в том, что я просчитался, закупив весь урожай египетского хлопка, и навлек на всех вас беду. |
Is it my fault that I saw this great opportunity to corner the market on Egyptian cotton and got us into all this trouble? |
с кодами безопасности Египетских ВВС. |
full of Egyptian Air Defense codes. |
Lawsonia inermis, также известная как хина, дерево хны, дерево миньонетты и египетская бирючина, является цветущим растением и единственным видом рода Lawsonia. |
Lawsonia inermis, also known as hina, the henna tree, the mignonette tree, and the Egyptian privet, is a flowering plant and the sole species of the genus Lawsonia. |
А затем, израильские танки, которые до сих пор стреляли по линиям траншей, ворвались в фронтовую «коробку» и покончили с египетским сопротивлением. |
Then the Israeli tanks that had been shooting up the trench lines crossed over them to enter the box, and finish off Egyptian resistance. |
Новое подобие страшных казней египетских, пламя, поглотившее Содом и Гоморру, |
Latter day versions of the vile plagues that rained on Egypt, the fires that consumed Sodom and Gomorrah, |
В результате многолетних усилий по модернизации египетская система здравоохранения добилась больших успехов. |
As a result of modernisation efforts over the years, Egypt's healthcare system has made great strides forward. |
Аналогичным образом, Панарабские настроения росли по всему арабскому миру и поддерживались египетским Гамелем Абдель Насером, восходящим политиком и убежденным противником империализма. |
Similarly, Pan-Arab sentiment grew across the Arab world and was promoted by Egypt's Gamel Abdel Nasser, a rising politician and staunch opponent of imperialism. |
Использование инструментов редко встречается у птиц, и кроме использования гальки в качестве молотка, египетские стервятники также используют ветки, чтобы свернуть шерсть для использования в своем гнезде. |
The use of tools is rare in birds and apart from the use of a pebble as a hammer, Egyptian vultures also use twigs to roll up wool for use in their nest. |
Египетский язык-это Северный афро-азиатский язык, тесно связанный с берберским и семитским языками. |
The Egyptian language is a northern Afro-Asiatic language closely related to the Berber and Semitic languages. |
Египетская цивилизация славится своими колоссальными пирамидами, храмами и монументальными гробницами. |
Egyptian civilisation is renowned for its colossal pyramids, temples and monumental tombs. |
Египетские военные также пригрозили вмешаться, если к тому времени спор не будет разрешен. |
The Egyptian military also threatened to intervene if the dispute was not resolved by then. |
Однако это была бескомпромиссная религия, которая стремилась завоевать новообращенных из египетской религии и греко-римской религии и угрожала народным религиозным традициям. |
However, it was an uncompromising religion that sought to win converts from Egyptian Religion and Greco-Roman religion and threatened popular religious traditions. |
Send word to the villages we are looking for an Egyptian spy. |
|
Как будто пробираемся в египетскую гробницу. |
It's like breaking into an Egyptian burial chamber. |
- Египетское здание - egyptian building
- Восточно-египетское летнее время - east egypt summer time
- Восточно-египетское время - east egypt time
- Египетское агентство по вопросам окружающей среды - egyptian environmental affairs agency
- египетское белье - egyptian linen
- египетское искусство - egyptian art
- египетское министерство иностранных дел - the egyptian ministry of foreign affairs
- египетское общество бухгалтеров и аудиторов - the egyptian society of accountants and auditors
- египетское правило - egyptian rule
- Цыгане и египетское сообщество - roma and egyptian community