В целях содействия дальнейшего сотрудничества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В целях содействия дальнейшего сотрудничества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to foster further cooperation
Translate
В целях содействия дальнейшего сотрудничества -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- целях

purposes



Вместо того чтобы обсуждать этот вопрос стоя на дороге, сотрудник полиции может попросить водителя выйти из машины и отойти на обочину для дальнейшего обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of discussing the issue while standing on the road, the officer may ask the driver to exit the car and move off to the side of the road for further discussion.

Позже во второй половине дня Томпсон и Совет созвали закрытое заседание без сотрудников БХОШУ, чтобы решить свои дальнейшие шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the afternoon, Thompson and the council convened a private meeting without BHOSHU staff to decide their next steps.

Там также содержится упоминание о сотрудничестве в области противоракетной обороны, о российском предложении 2010 года в адрес НАТО, которое в тот момент не получило дальнейшего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interestingly, it also contains language about joint missile defense, Russia’s 2010 proposal to NATO, which did not fly then.

Таким образом остается пожелать нам дальнейшего успешного сотрудничества в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this in mind I look forward to great success for the future and a co-operative working relationship.

Мы благодарим Вас за Вашу поддержку и радуемся дальнейшему тесному сотрудничеству с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank you for your support and look forward to a continuing close partnership.

В дополнение к Однорамной конструкции Jeep, Daimler Chrysler сотрудничал с Porsche для дальнейшего укрепления рамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to Jeep's UniFrame construction, Daimler Chrysler partnered with Porsche to further strengthen the frame.

В этой беседе разговор пойдет о возможности укрепления дальнейшего сотрудничества и о представлении нашей новой концепции сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the meeting is to discuss our future co-operation as well as the presentation of our new marketing concept.

Мы благодарим Вас за понимание нашего положения и желаем в дальнейшем хорошего сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank you for your understanding of our position and hope to be able to work well with you in the future.

Корпоративные программы наставничества используются средними и крупными организациями для дальнейшего развития и удержания сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate mentoring programs are used by mid-size to large organizations to further the development and retention of employees.

Швеция и Нидерланды недавно взяли на себя инициативу дальнейшего анализа этой проблемы в Организации экономического сотрудничества и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden and the Netherlands recently took the initiative for further analysis of this issue by the OECD.

По завершении учебы на курсе профессиональной подготовки в штаб-квартире сотруднику поручается выполнение специального задания в течение двух-трехмесячного периода с целью его дальнейшего ознакомления с характером работы ПРООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is headquarters training followed by a 2-3 months special assignment for additional exposure to UNDP work.

Это позже переросло в более формальную связь, когда Джорджтаун открыл отделение связи в Фудане 12 января 2008 года для дальнейшего сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This later developed into a more formal connection when Georgetown opened a liaison office at Fudan on January 12, 2008 to further collaboration.

Идя по пути к достижению этих целей, мы надеемся на дальнейшее сотрудничество со всеми странами и организациями и на их поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In striving for those goals, we hope to continue to enjoy the support and cooperation of all countries and organizations.

Дальнейшее широкое военное сотрудничество осуществлялось при администрации Джорджа Буша-младшего, причем Израиль размещал крупные заказы на многоцелевые истребители F-16I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further extensive military cooperation took place under the George W. Bush administration, with Israel placing major orders for F-16I multirole fighters.

Совещание Контртеррористического комитета, которое состоится 7 марта, предоставит нам хорошую возможность для дальнейшего налаживания межрегионального сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting of the Counter-Terrorism Committee to be held on 7 March will provide a good opportunity for the further structuring of inter-regional cooperation.

Оратор с удовлетворением отмечает дальнейшее расширение сотрудничества его страны с ЮНИДО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His country's cooperation with UNIDO was expanding.

Как видите, у нас имеется достаточно причин, которые удерживают нас от дальнейшего сотрудничества с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, there are several reasons why we do not want to continue our co-operation with you.

Хотя сотрудничество продолжалось с самого начала космической эры, АСТП ослабила конкуренцию, чтобы обеспечить возможность дальнейшего сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though cooperation had been pursued since the very beginning of the Space Age, the ASTP eased the competition to enable later cooperation.

За синглом последовал альбом с тем же названием, который был выпущен в следующем году и показал дальнейшее сотрудничество между двумя исполнителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single was followed by an album of the same name which was released the following year and featured further collaborations between the two performers.

Контактные данные не были указаны по соображениям конфиденциальности; все контактные данные были направлены в WMUK для дальнейшего сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact details have not been listed for privacy reasons; all contact details have been forwarded to WMUK for any future collaborations.

Они продолжают обсуждать дальнейшие направления сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They continue to discuss further areas for cooperation.

Наша дальнейшая судьба зависит от то того, будем ли мы сотрудничать или же падем жертвой самоубийственной жадности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our fate now depends on whether we cooperate or fall victim to self-defeating greed.

Мы благодарим Вас за Ваш интерес и были бы рады сотрудничать в дальнейшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank you for your interest and look forward to our future dealing with you in the future.

Это даст департаментам больше времени для подыскивания подходящих людей на замену и избежать дальнейших просьб о продлении сроков службы своих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would give departments more than enough time to look for suitable replacements, and avoid further requests for extension of these staff members.

В дальнейшем технический контроль и досмотр при вступлении на борт осуществляется силами сотрудников портовых объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, upon entry, they undergo control by the equipment and personnel of port facilities.

В интересах членов цели Международного договорного инструмента по сотрудничеству в области джута и джутовых изделий 2000 года (в дальнейшем именуемого настоящий Договорный инструмент ) заключаются в следующем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the benefit of members, the objectives of the International Instrument of Cooperation on Jute and Jute Products, 2000 (hereinafter referred to as “this Instrument” *) shall be.

Если вы мне доверяете, то я надеюсь на дальнейшее сотрудничество с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can trust me, I hope you can cooperate further.

Разрешите сердечно поздравить Вас с юбилеем и надеяться на хорошее дальнейшее сотрудничество с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to congratulate you on your company's anniversary and hope to continue our excellent business relationship with you.

На совещании с представителями Отдела транспорта они обсудили пути и средства продолжения и дальнейшего укрепления сотрудничества между ОЧЭС и ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a meeting with the Transport Division they discussed ways and means for the continuation and further strengthening of BSEC-UNECE cooperation

Все более тесное китайско-российское сотрудничество в рамках обоих форумов, а также на уровне Совета Безопасности ООН приведет к дальнейшей консолидации «незападных» стран на фоне продолжающегося изменения мирового порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever-closer Sino-Russian cooperation in both fora and at the UN Security Council level would lead to a further consolidation of the “non-West” as the global order keeps changing.

В ответ российские провокаторы и сотрудники российских спецслужб должны будут полностью покинуть остальную территорию Украины, и Россия должна будет пообещать, что в дальнейшем не станет вмешиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quid pro quo would be the exit of all Russian provocateurs and security forces from the rest of Ukraine, coupled with a commitment not to meddle further.

Обсуждаться будет дальнейшее сотрудничество после подписания договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topic of the meeting is our working relationship subsequent to the signing of the contract.

Если их нет, то нет смысла в дальнейших усилиях по сотрудничеству с осмосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are not there is no sense in further efforts to collaborate with Osmosis.

Мы надеемся на дальнейшее хорошее сотрудничество с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look forward to mutually beneficial business dealings.

Мы стремимся к дальнейшему развитию сотрудничества со всеми странами в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We seek further cooperation from all countries in that respect.

Этот метод уже помог при согласовании стратегических вопросов, обсуждении вех дальнейшего сотрудничества на предприятии, создании почвы для внедрения на нем ценностей, достижения согласованности в меняющейся ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method already helped in solving strategic questions, dealing with problems to revitalize corporate values, making agreements in changing situation.

Сотрудники, которым делегированы такие полномочия, по мере необходимости, осуществляли дальнейшее делегирование полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officials to whom this authority was delegated have issued further delegations, as appropriate.

Это привело к дальнейшему сотрудничеству на ее альбоме Lemonade и последующему туру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to further collaborations on her Lemonade album and subsequent tour.

Я позволю тебе находиться здесь, но не тут, или я отказываюсь от дальнейшего сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will allow you to be here, but not in here, or I will do no further work.

Если такой консенсус будет достигнут, то он станет основой для дальнейшего сотрудничества в создании пан-азиатского порядка, основанного на согласии, а не на военной мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If such a consensus can be forged, however, it will provide a foundation for further collaboration in building a pan-Asian order based on consent, not military might.

Несмотря на этот оптимизм и несколько примеров сотрудничества, Конгресс в конечном счете не достиг своей главной цели-принятия дальнейших мер по ассигнованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this optimism and several instances of cooperation, the Congress ultimately did not achieve its primary goal of passing further appropriations measures.

Дальнейшее сотрудничество с Вами имеет для нас большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing business with you again means a lot to us.

Раз уж ты задержишься в нашем городе, надо обсудить наше дальнейшее сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should you linger within our city, we shall discuss terms of future benefit.

Например, эффективно применяемая система вознаграждения в области управления человеческими ресурсами может способствовать дальнейшему повышению эффективности работы сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a rewarding system in Human resource management, applied effectively, can further encourage employees to achieve their best performance.

Они настоятельно призвали к дальнейшему укреплению такого сотрудничества в обоюдных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They urged more of this, for mutual benefit.

Угроза дальнейшего причинения вреда может привести к сотрудничеству или послушанию принуждаемого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threat of further harm may lead to the cooperation or obedience of the person being coerced.

Он предложил Целевой группе по измерениям и разработке моделей осуществлять в сотрудничестве с ЦРМКО и ЦГРМКО дальнейшую деятельность по параметрам неопределенности, касающимся мониторинга и моделирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It invited the Task Force on Measurements and Modelling to work further on the uncertainties of monitoring and modelling in co-operation with CIAM and TFIAM.

Волонтеры музея и его сотрудники с нетерпением ждут дальнейшего развития музея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum volunteers and its staff look forward to developing the museum further.

Я надеюсь, что установившиеся между нами отношения сотрудничества сохранят свою силу и в дальнейшем, даже тогда, когда я буду выступать в роли частного лица, гражданина Папуа-Новой Гвинеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that the partnership we have built will continue even in my capacity as an individual citizen of Papua New Guinea.

За наше дальнейшее успешное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To our long and fruitful co-operation.

Представители полиции Централ Сити подтвердили, что бывший сотрудник Дантон Блэк...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central city police officials are now confirming. Former employee danton black...

Значит, в дальнейшем надо либо зорче следить за этими господами, либо расставить им какую-нибудь ловушку и покончить с ними раз навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be looked after more carefully in future, or caught in some trap and utterly undone.

Чтобы заставить Омера Малика думать, что он завербовал недовольного сотрудника Минобороны в коляске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make Omer Malik think he was recruiting a disgruntled DoD employee in a wheelchair.

После дальнейшего обучения в Бонне и Геттингене он стал профессором в Университете Граца в 1912 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After further studies at Bonn and Göttingen, he became professor at the University of Graz in 1912.

Доклад был представлен генерал-губернатору, и при дальнейшем юридическом рассмотрении были обнаружены некоторые пробелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report was submitted to the Governor General and on further legal scrutiny some lacunae were found.

Образец мочи проходит через определенную цепочку хранения, чтобы гарантировать, что он не будет подделан или признан недействительным из-за ошибки лаборатории или сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urine sample goes through a specified 'chain of custody' to ensure that it is not tampered with or invalidated through lab or employee error.

Чтобы избежать дальнейшего кровопролития, он предложил условия капитуляции парагвайскому командующему, и тот согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid further bloodshed, he offered terms of surrender to the Paraguayan commander, who accepted.

Сотрудники компании тоже должны были внести залог в размере 10 000 долларов,но их не заставляли сидеть в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company men, too, had to post a $10,000 bond, but they were not forced to spend any time in jail.

С 2012 года четыре главных информационных сотрудника Балтимор-Сити были уволены или подали в отставку; двое ушли, находясь под следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2012, four Baltimore City chief information officers have been fired or have resigned; two left while under investigation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В целях содействия дальнейшего сотрудничества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В целях содействия дальнейшего сотрудничества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, целях, содействия, дальнейшего, сотрудничества . Также, к фразе «В целях содействия дальнейшего сотрудничества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information